为您找到与上午十点喝咖啡相关的共6个结果:
下面是读文网小编整理的少儿英语英语情景对话练习:上午和下午, 希望对大家有帮助。
Costa: Hi, Mimi.
Morning and Afternoon
Mimi: Hello, Costa.
Costa: Good morning. How are you?
Mimi: I am fine.
Mimi: But good morning?
Mimi: It is afternoon, Costa.
科斯达:嗨,咪咪。
咪咪:你好,科斯达。
科斯达:早上好。你怎么样?
咪咪:我很好。
咪咪:早上好?
咪咪:现在是下午了,哥斯达。
Mimi: We say good afternoon.
Costa: Afternoon? It's not morning?
Costa: Oh,I just woke up.
Mimi: It is already afternoon.
Mimi: Good afternoon. You lazy boy...
咪咪:我们应该说下午好。
科斯达:下午?现在不是早上吗?
科斯达:哦,我刚睡醒。
咪咪:现在已经是下午了。
咪咪:下午好。你这个懒孩子......
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:咖啡因是中枢神经系统兴奋剂的一种。但这就意味着咖啡因能在治疗多动症方面取代药物么?一天喝几杯咖啡就能使罹患多动症的儿童注意力集中,并且改善冲动或多动行为吗?
Central nervous system stimulant medicines are the most commonly prescribed medications to treat symptoms of attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD). These stimulants activate the level of activity, arousal, or alertness of the central nervous system. They work by “stimulating” and increasing the availability of certain neurotransmitters in the brain, making pathways in the brain work more effectively.
中枢神经系统兴奋剂是治疗注意性缺障碍症(多动症)的一剂常用良方。这些兴奋剂提升了人们控制行为的能力,唤醒并使中枢神经系统处于警觉状态。这些药物的主要职能是“刺激”并增加大脑中某些神经递质的能动性,让大脑工作的效率更高。
All three subtypes of ADHD -- the Combined type, the Predominantly Hyperactive-Impulsive type, and the Predominantly Inattentive type -- respond to stimulant therapy.
共有三种亚型多动症:组合型多动症,冲动型多动症以及完全无法集中注意力为主要特征的多动症——刺激疗法都可以奏效。
Caffeine is also a central nervous system stimulant. Is caffeine an alternative therapeutic strategy for the management of ADHD symptoms? Can a few cups of coffee a day effectively improve mental focus and attention and reduce impulsive or hyperactive behavior in children with ADHD?
咖啡因也是中枢神经系统兴奋剂的一种。但这就意味着咖啡因能在治疗多动症方面取代药物么?一天喝几杯咖啡就能使罹患多动症的儿童注意力集中,并且改善冲动或多动行为吗?
Research on Caffeine and ADHD
关于喝咖啡治疗多动症的研究
Research published in the International Journal of Neuropychophamacology (December 2005) studied the effect of caffeine on animal models of ADHD – rats with ADHD-like symptoms including hyperactivity, impulsivity, poorly sustained attention, and deficits in learning and memory processes.
发表在国际期刊International Journal of Neuropychophamacology (2005年第十二期)的一篇文章研究了咖啡因在动物样本上治疗多动症的效果——有多动症状的冲动,缺乏持续注意力,有认知记忆缺陷的老鼠样本。
The study found that caffeine improved several learning and memory impairments in the animal models of ADHD.
研究发现,咖啡因确实在动物样本实验中对认知与记忆障碍的症状有所改善。
Research published in the journal Neuroscience Letters (2011) further evaluated the effect of caffeine on motor activity and attention deficit, again using a genetic animal model of ADHD. In the study investigators observed no changes in the motor activity measurements before and after caffeine administration, however a significant improvement in the attention deficit of the ADHD rats was achieved after caffeine treatment.
学术期刊Neuroscience Letters(《神经科学》2011年出版)中关于此的研究进一步评估了咖啡因对肌动运动和注意力缺陷的影响,仍是通过多动症动物样本实验。在此次研究中研究人员发现,服用咖啡因前后的小鼠的激动运动值没有变化,而有缺陷性多动障碍的小鼠则在服用后症状有相当大的改善。
Caffeine for ADHD in Children?
咖啡因与多动症儿童
Though improvements have been noted in animal models and in anecdotal reports, research on the safety and effectiveness of caffeine in the treatment of ADHD is very limited. We tend to think of caffeine as an innocuous substance – after all it is naturally found in coffee, tea, and cocoa – , however, it is still a drug and a central nervous stimulant.
虽然在动物样本实验和报告中,咖啡因都表现得不错,但其在治疗多动症的安全性与有效性方面的相关研究是非常少的。我们倾向于认为咖啡因是一种对人体无害的物质,毕竟咖啡,茶和可可中都有咖啡因存在。但是,它仍然是药物,是一种中枢神经兴奋剂。
Many pediatricians caution against the use of caffeine as a treatment choice for ADHD. It tends to be shorter acting as compared to the stimulant medications, so any positive effects are shorter lasting. In addition, there are currently no dosage recommendations for managing ADHD with caffeine.
许多儿科医生极不赞成将咖啡因用于多动症的治疗。和其它刺激性药物相比,它的作用时间较短,所以发挥效能的时间也短。此外,目前还没有任何关于咖啡因治疗注意缺陷行多动症的用量建议。
Like all stimulants, caffeine can result in negative side effects such as anxiety, restlessness, insomnia, stomachaches, and tachycardia when consumed in higher doses. Children are often more susceptible to these adverse effects as compared to adults.
和所有其他刺激性药物一样,人们服用过量咖啡因时,咖啡因会带来不好的副作用,比如焦虑,烦躁,失眠,胃痛,心跳加速等症状。而孩子对副作用的反应比成年人更敏感。
At this time there is insufficient information available to recommend caffeine for children with ADHD. Treatment approaches with documented efficacy and safety include behavioral interventions and when indicated prescription stimulant medication.
目前,推荐咖啡因作为儿童多动症的治疗手段明显证据不足。已记录的治疗方法仍是有效性与安全性有保障的处方兴奋剂药物。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:你可得慎重选择从哪儿摄入早上的咖啡因——一杯茶还是一杯咖啡,因为你的选择可以决定你的薪水以及在公司的受欢迎度。研究显示,喝咖啡比喜欢喝茶的人得到了更多的薪水涨幅,平均拿到了34490英镑的年薪——比喜欢喝茶的人多了2160英镑。
Think carefully how you take your caffeine in the morning – a choice between tea and coffee can determine your salary and popularity at work.
你可得慎重选择从哪儿摄入早上的咖啡因——一杯茶还是一杯咖啡,因为你的选择可以决定你的薪水以及在公司的受欢迎度。
Employees who drink coffee are more likely to be hot-headed, argumentative and live on a knife-edge, researchers found.But they have bagged more pay rises over the last five years and earn on average £34,490 a year – £2,160 more than tea drinkers.
研究者发现,那些喜欢喝咖啡的员工,往往会更表现得更加急躁,好辩,生活节奏更紧张。但他们也在过去的5年中,比喜欢喝茶的人得到了更多的薪水涨幅,平均拿到了34490英镑的年薪——比喜欢喝茶的人多了2160英镑。
The poll by Zip HydroTap instant water heaters found that executives are more likely to prefer coffee, but tea drinkers were ‘the life and soul’ of the office.
这次由即开型热水器厂商Zip HydroTap组织的调查显示,更多的高管倾向于喝咖啡。但是喜欢喝茶的人往往成为公司的“活力源泉以及灵魂人物”。
And 84 percent of tea drinkers claim to be a team player compared to just 74 per cent of coffee fans.Fewer coffee drinkers said they were ‘very stressed’ - ten per cent compared with 12 per cent of tea drinkers – but coffee drinkers were more likely to be late for work, despite their caffeine fix.
有84%的喜欢喝茶的人善于团队合作,相比之下,只有74%的喜欢喝咖啡的人具有很好的团队精神。同时,喜欢喝咖啡的人中只有10%的人认为自己压力很大,而喜欢喝茶的人却有12%的比例表示感到压力大。尽管咖啡因可以提神,研究显示喜欢喝咖啡的人却更容易迟到。
Zip spokesman Nick Taylor said: 'Most workers need a cup of tea or coffee to get them through the day and most people could instantly define themselves as either a tea or coffee drinker.
Zip的发言人说:“大部分的员工都需要一杯咖啡或者一杯茶来帮助他们完成一天的工作,因此很多人能够很快地将自己定义为喜欢喝咖啡的人或者喜欢喝茶的人。”
The typical tea or coffee drinker has between three and four hot drinks everyday but tea lovers were more likely to combine a brew with a good gossip.Yet the average worker makes just one hot beveragefor their team in a day and 72 per cent said they need a drink to ‘perk’ them up and stay motivated.
喜欢喝饮品的人一天平均会喝3到4杯热饮,而那些发烧友则会在和同事闲聊的时候都不放过机会来一壶。但其实,普通人一般一天只需要一杯热饮,72%的人说他们需要饮料来使自己保持清醒和充满活力。
Tea drinkers dressed in a more casual and cool fashion around the office whereas coffee fans described their style as funky and edgy, the research showed.Those who favour a cuppa were more likely to drive in to work, whereas coffee fans were more likely to hop on the bus or train.
喜欢喝茶的人一般会穿得更加的随意,相较之下,喜欢喝咖啡的人会打扮得更加时髦。喝茶的人一般会选择开车上班,而喝咖啡的人则通常会选择公车和地铁作为出行的交通工具。
Nick Taylor, Sales Director for Zip Heaters UK, said: 'The research shows there is definitely office politics when it comes to doing the tea round. We have all been in the situation where we have a heavy work load and are getting hassled by team members to make a big round of tea.But it’s pretty harmless if it’s just playful office banter.'
Zip Heaters英国总部的销售总监Nick Taylor谈道:“这个研究表明,在茶歇中是绝对有办公室政治的。我们都有这样的经历,在繁忙的工作中,一个团队的同事因为喝什么而吵得不可开交。但只要这种争吵保持在办公室玩笑的范围以内,是没有什么大的坏处的。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:就像很少有人能一夜成名一样,我们的生活也不太可能在顷刻间支离破碎,许多低效或不健康的行为习惯都是由这种缓慢而持续的选择叠加而成的。早上起来在这里浪费点时间,在那边拖延一阵。
Just as it’s rare for anyone to experience overnight success, it’s also rare for our lives to crumble to pieces in an instant. Most unproductive or unhealthy behaviors are the result of slow, gradual choices that add up to bad habits; a wasted morning here, an unproductive morning there.
就像很少有人能一夜成名一样,我们的生活也不太可能在顷刻间支离破碎,许多低效或不健康的行为习惯都是由这种缓慢而持续的选择叠加而成的。早上起来在这里浪费点时间,在那边拖延一阵。
The good news is that exceptional results are also the result of consistent daily choices. Nowhere is this more true than with your morning routine: the way you start your day is often the way that you finish it.
但好消息是,如果每天坚持健康正确的选择,就能产生与众不同的结果。从早晨的例行程序开始做改变最合适不过了,通常你以什么样的方式开始一天,也会以同样的方式结束这天。
What you do each morning is an indicator of how you approach your entire day. It’s the choices that we repeatedly make that determine the life we live, the health we enjoy, and the work we create. Here are the strategies that I’ve found to be most effective for getting the most out of my morning.
你每个早上的作为影响着你一整天的生活方式。你平时反复做出的选择最终会决定你的生活、健康和工作。我认为,以下这几种方法能很有效地利用好上午这段时间。
培养“工作前例行热身”的习惯。
My morning routine starts by pouring a cold glass of water, while some people kick off their day with ten minutes of meditation. Similarly, you should have a sequence that starts your morning ritual.
我每天早晨起来都要喝一杯凉水,而有些人则会花十分钟做冥想。同样,你也应该在开始上午的工作前做一系列热身准备。
This tiny routine signals to your brain that it’s time to get into work mode or exercise mode or whatever mode you need to be in to accomplish your task. Additionally, a pre–game routine helps you overcome a lack of motivation and get things done even when you don’t feel like it.
这个小小的例行活动会向大脑传送信号:现在应该进入工作模式、锻炼模式或完成某项任务的模式了。另外,在工作前例行热身也能帮你克服缺乏动力的毛病,就算你不喜欢这项工作也能完成任务。
You’ve got 25,000 mornings. What will you do with each one?
人一生有25000个清晨,你会怎样利用它们呢?
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:有专家认为,要想获得咖啡因的最佳效果还得再等上些许时间。因为在上午9:30-11:30这个时间段喝咖啡才是最有效的。
For many of us, it is the rocket fuel that gets us going first thing in the morning.
对我们许多人来说,早起第一件事就喝咖啡则如同火箭燃料一般,能让我们清醒起来动起来。
But one expert has argued that to get the maximum effect of caffeine, it's better to hold on a few hours - because coffee is most effective if consumed between 9.30am and 11.30am.
但是有专家认为,要想获得咖啡因的最佳效果还得再等上些许时间。因为在上午9:30-11:30这个时间段喝咖啡才是最有效的。
Steven Miller, a neuroscientist from the Uniformed Services University of the Health Sciences in Maryland, says it is best to drink coffee when the body’s levels of the hormone cortisol are low because caffeine interacts with the hormone.
马里兰州国防医科大学的神经学家史蒂芬·米勒认为,最好在身体中的荷尔蒙皮质醇水平偏低时喝咖啡,因为这时咖啡因和荷尔蒙相互作用。
He explained that people who drink coffee when their cortisol levels are high – namely, between 8am and 9am – develop a tolerance to caffeine, meaning it becomes less effective.
他解释道,当人们在上午8-9点中皮质醇水平较高时喝咖啡,身体对咖啡因有耐受性,并不是很有效。
Cortisol controls the body clock and causes people to feel wide awake, The Telegraph reports. The body’s levels of the hormone are usually high just after a person wakes up but start to fall about an hour afterwards.
据《每日电讯报》报道,皮质醇控制人体生物钟,让人们感觉很清醒。人体内的激素水平在刚刚睡醒后通常较高,但大约一小时后便开始下降。
Mr Miller argues that it is during this drop in cortisol levels that people get the most benefit from the caffeine in coffee – it gives them a boost as it encourages cortisol production when their cortisol levels start to drop and they do not become resistant to its benefits.
米勒先生认为,正是因为这种皮质醇水平下降,人们从咖啡中所含的咖啡因获得了最大益处——因可以振奋精神,在皮质醇激素下降时刺激皮质醇产生,而且人体对咖啡因的吸收不会受到皮质醇的抵制。
He explained that cortisol levels also peak at lunchtime and between 5.30pm and 6.30pm, meaning that these would also not be good times to drink coffee.
他解释道,皮质醇水平在中午以及下午5:30-6:30之间达到峰值,这也就意味着这两个时间段也不是喝咖啡的最佳时间。
Writing on his blog he said: ‘If we are drinking caffeine at a time when your cortisol concentration in the blood is at its peak, you probably should not be drinking it.
他在博客中写道:“如果当我们的皮质醇浓度在血液中达到高峰时喝了咖啡,那么你可能不应该在这个时候喝咖啡了。
‘This is because cortisol production is strongly related to your level of alertness and cortisol peaks for your 24 hour rhythm between 8 and 9am on average.
“这是因为皮质醇激素的生产与人的警醒度紧密相关,在一天24小时的生物钟里,早上8-9点皮质醇达到顶峰。”
He added that people who drink a coffee first thing in the morning, when their cortisol levels are naturally high, will soon find themselves needing to make their coffee stronger and stronger to get the desired effect.
他补充道,人们早起第一件事就是喝咖啡,他们的皮质醇水平自然就高了,很快他们就会发现自己需要喝咖啡来达到所需的效果。
However, he did accept that cortisol levels at different times of day vary from person to person meaning that the best time of day to drink a coffee also differs between people.
不过,他确实赞同每个人在一天中的不同时间段所接受的皮质醇水平因人而异这个说法,即每天喝咖啡的最佳时间也因人而异。
For example, people who get up very early may find their cortisol levels drop earlier than those of people who get up late.
例如,起的很早的人可能会发现他们的皮质醇水平比那些起的晚的人的皮质醇水平下降的早。
He says it helps turn energy into sugar to be utilised by cells in the body and that it also plays a role in controlling the body clock.
他说,这有助于利用体内细胞把能量转化成糖,并且对控制人体生物钟也起作用。
浏览量:2
下载量:0
时间:
上午一般指是早上八点到十二点这段时间,我们的英语是不是也是这样呢?以下是读文网小编给大家带来上午的英语说法,以供参阅。
1. They're freshly baked. I fetched them from the baker's this morning.
它们是刚出炉的。我早上去面包房买回来的。
2. Two trains collided head-on in north-eastern Germany early this morning.
今天早上德国东北部两列火车迎面相撞。
3. He works obsessively from 7.15 am to 9 or 10 at night.
他工作极为投入,会从早上七点一刻一直干到晚上九十点。
4. Captain David Clement and 150 commandos stormed the port this morning.
戴维·克莱门特上尉和150名突击队员今天早上对港口展开突袭。
5. The Princess Royal arrived at Gatwick this morning from Jamaica.
长公主殿下从牙买加出发,今天早上抵达盖特威克机场。
6. "I'll see you in the morning," Hugh said coldly.
“明天早上见。”休冷冷地说。
7. Some men feel that they get most sexually aroused in the morning.
一些男人感觉自己在早上性欲最强。
8. She planned to unlock the store at 8.00 sharp this morning.
她打算今天早上8点整准时开门营业。
9. One spring morning a handful of potential investors assembled in Quincy.
春天的一个早上,几位有望投资者聚集在昆西。
10. Eve, squinting at the clock, saw it was just on 7 a.m.
伊夫眯着眼瞥了一下钟,看到差不多是早上7点钟。
11. Presumably the front door was locked when you came down this morning?
早上你下楼的时候,前门大概是锁上的吧?
12. He was shot this morning by unidentified intruders at his house.
他今天早上在家中被身份不明的闯入者射杀。
13. The gardener exploded with the rage that had simmered all morning.
花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。
14. "You seem tired this morning, Jenny," she said kindly.
“你今天早上看上去很累,珍妮,”她关切地说。
15. She had a call from him on Saturday morning at the studio.
星期六早上她在录音室接到他打来的电话。
看过上午英语翻译
浏览量:2
下载量:0
时间: