为您找到与一种社会现象用英语怎么说相关的共200个结果:
社会现象是指所有与同物种共同体有关的活动----产生、存在和发展密切联系的现象。那么你知道社会现象用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
复杂的社会现象 complicated social phenomenon
普遍的社会现象 general social phenomenon ; common social phenomenon
和谐社会现象 phenomenon of a harmonious society
社会现象学 social phenomenology
有效描述社会现象 validity of explanation
社会现象透析 Understanding Social Issues
浏览量:3
下载量:0
时间:
文明社会指的是社会进步的状态,是具有进步价值取向的人类求生存、求发展的创造活动过程和成果。那么你知道文明社会用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来文明社会的英语说法,供大家学习。
Civilized society
浏览量:2
下载量:0
时间:
适应社会是一种能力的体现,在生活中,我们必须学会不断成长,不断充实自己!那么你知道适应社会用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
fit in society
浏览量:2
下载量:0
时间:
社会活动,就是某个人参加的有关社会上各行各业或者某一社会性质问题调查或走访的活动,具有以社会为媒介的性质,是基于“社会”这一事物而产生的。那么你知道社会活动用英语怎么说吗?下面和读文网小编一起来学习一下社会活动的英语说法吧。
1. Community involvement is now integral to company strategy.
参与社会活动如今已是公司战略中必不可少的内容。
2. An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach.
一场考试,甚至是一次令人兴奋的社会活动,都有可能让人心里发慌。
3. Women can use their own surnames and given names and participate in production and social activities.
妇女有独立的姓名权,有参加社会生产和社会活动的自由.
4. Their wives, too, were unhappy for the same reasons and gave up their social activities.
他们的妻子也同样为此郁郁不乐, 终止了一切社会活动.
5. This no doubt was a great frustration, since he had led such an active public life.
这无疑是一件令他感到非常失意的事, 因为他过去一向非常活跃地从事社会活动.
6. That bank responsible for sponsoring a social programme does not wallow in self - glory.
银行不要因为承担了赞助社会活动的责任而自我陶醉.
7. Students are now taking active part in social activities.
学生们现在正积极参加社会活动.
8. Its main task was organizing cultural and social activities.
它的主要任务是组织文化与社会活动.
9. The hall provided a venue for weddings and other functions.
大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所.
10. Other social activities provide experiences in the political and judicial world.
其他的社会活动使我积累了政治和司法世界的经验.
11. Social activities can serve as a bridge between theory and practice.
社会活动是理论联系实际的桥梁.
12. The youth of today are very positive in social activities.
现在的年轻人对社会活动很积极.
13. I often take part in some social activities to accumulate experience.
我经常参加一些社会活动来积累经验.
14. Don't let social activities distract you from your study.
不要让社会活动影响你的学习.
15. All social activities are related with benefit and benefit pursuing any exception.
人类的全部社会活动,都莫不与利益和对利益的追逐有关.
浏览量:3
下载量:0
时间:
社会制度是为了满足人类基本的社会需要,在各个社会中具有普遍性、在相当一个历史时期里具有稳定性的社会规范体系,是人类社会活动的规范体系。那么你知道社会制度用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
Social institution
浏览量:2
下载量:0
时间:
社会的英语加上实践的英语,就成为了社会实践,现在你知道如何用英语表达社会实践了吗?以下是读文网小编给大家带来社会实践的英语说法,以供参阅。
1. Only social practice can be the criterion of truth.
只有社会实践才能是检验真理的唯一标准.
2. Correct ideas come from social practice.
正确的思想来自社会实践.
3. Correct ideas are not innate in the mind, but come from social practice.
正确的思想不是头脑中先天固有的, 而是来源于社会实践.
4. The archives , as a special memory, reflect all kinds of social practice.
档案作为一种人类的特殊记忆, 反映了人类社会实践活动方方面面的内容.
5. It provides student more independent opportunities in their academic and social studying.
在学习和社会实践方面,学校给学生提供更多的自主机会.
6. A new Pilot Community Program Service Award Scheme invites applications!
社会实践计划强势项目:[社企达人]正式启动!
7. In my view, social theory and practice should be strengthened.
在我看来, 理论和社会实践应该同时加强.
8. Correct ideas are not innate in the mind, but come from socialpractice.
正确的思想不是头脑中固有的, 而是来源于社会实践.
9. The learning base activity centre can accommodate 700 pupils any specific term.
基地每期可以接待700名中小学生开展社会实践活动.
10. Besides my study, I also take part in various social practice actively.
除了学习之外, 我还积极参加各种社会实践活动.
11. We'll take part in social practice during the summer vacation.
暑假期间我们将参加社会实践.
12. Social practice is very important in university students'ideological and political education.
社会实践是大学生思想政治教育的重要环节.
13. Timely participation in social practice will benefit college students all throughlife.
适时地参加社会实践将使大学生终身受益.
14. The foundation of environmental ethic is not objective fact, but social practice.
环境伦理的基础不是一个客观事实, 而是社会实践.
15. Social work is that inspection restrains the only standard of good evil.
社会实践是检验法律良恶的唯一标准.
浏览量:3
下载量:0
时间:
国际社会是世界政治、经济体系的另一称呼,它是指世界政治、经济的各行为主体为实现各自的利益,在频繁相互作用的过程中所构成的一个整体。那么你知道国际社会用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
1. The United Nations has appealed for help from the international community.
联合国已经呼吁国际社会提供援助。
2. The international community is ready to work in unison against him.
国际社会准备联手反对他。
3. It is a controversial policy which has attracted international censure.
这是一项颇有争议的政策,引起了国际社会的批评。
4. They are appealing to the world community to come to Jordan's assistance.
他们正在呼吁国际社会向约旦伸出援手。
5. She is a well respected member of the international community.
她在国际社会中非常受人敬重。
6. He has learnt little in his dealings with the international community.
他在与国际社会打交道的过程中几乎什么都没学到。
7. The world community has been slow to respond to the crisis.
国际社会对这次危机反应迟缓。
8. The world community should not flinch in the face of this challenge.
国际社会在面对这一挑战时不应该回避。
9. Ironically, the latest clamp-down has just led to renewed international criticism.
让人哭笑不得的是,最近的制裁结果只是导致新一波国际社会的批评。
10. The killing caused an international outcry.
这起谋杀引起了国际社会的强烈抗议。
11. Since the Convention was drawn up international opinion has begun to move against it.
自从该国际公约起草之日起,国际社会就转而对其持反对意见。
12. He made only a veiled reference to international concerns over human rights issues.
他只是含蓄地提到了国际社会对人权问题的关注。
13. The President is calculating that this will somehow relieve the international pressure on him.
总统预计这可以从某一方面缓解自己所承受的国际社会压力。
14. The UN's role in promoting peace is increasingly the focus of international attention.
联合国在促进和平方面的作用越来越受到国际社会的关注。
15. The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle.
会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争.
浏览量:2
下载量:0
时间:
考研英语得阅读者得天下。然而如何才能“得阅读”呢?今天,跨考教育英语教研室刘正峰老就此为大家做详解。从同学们的角度来说,阅读理解题就是根据一篇400词左右文章,做出5个题目。从命题人的角度来说,命题人是用5个题目来检验我们是否看懂了这篇400词的文章。
(1)常见的副词及短语: indeed, surely, however, obviously, frankly, naturally, luckily,certainly 等。
(2)常见的形容词及短语: funny, needless to say (不用说), most important of all 等。
(3)常见的介词短语: by the way, in a few words/ in sum/ in short (简而言之),in other words(换言之),in general(总体而言), in one’s opinion/judgment(按照某人的意见), in fact, in the first place,of course, to one’s knowledge/ surprise/ regret/ satisfaction/ mind/ joy/ disappointment等。
(4)常见的现在分词短语: strictly/generally/honestly/personally / exactly / physically / speaking (严格地/一般地/坦诚地等)说; judging from / by …(根据……判断)等。
(5)常见的动词不定式短语: to be sure (无疑地), to sum up (概括地说), to tell the truth(说实话), to be honest(说实话), to be short, to conclude, to put it briefly, to put it in another way, to begin / start with 等。
浏览量:2
下载量:0
时间:
必须认识到历史上有许许多多的亊例都讲述了克服重重困难之后才成为卓越不凡之人。而他们曾面对的困难如此之大,以至于足以轻易粉碎他们的意志,并让他们流落于尘俗之中。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:成功是一种选择,希望大家喜欢!
All of us ought to be able to brace ourselves for thepredictable challenges and setbacks that crop upeveryday. If we expect that life won’t be perfect, we’llbe able to avoid that impulse to quit. But even ifyouare strong enough to persist the obstacle course of lifeand work, sometimes you will encounter an adverseevent that will completely knock you on your back.
Whether it’s a financial loss, the loss of respect of your peers or loved ones, or some othertraumatic event in your life these major setbacks leave you doubting yourself and wondering if thingscan ever changefor the better again.
Adversity happens to all of us, and it happens all the time. Some form of major adversity is eithergoing to be there or it’s lying in wait just around the corner. To ignore adversity is to succumb tothe ultimate self-delusion.
But you must recognize that history is full of examples of men and women who achieved greatnessdespite facing hurdles so steep that easily could have crashed their spirit and left them lying in thedust. Moses was a stutterer, yet he was called on to be the voice of God. Abraham Lincoln overcomesa difficult childhood, depression, the death of two sons, and constant ridicule during the Civil Warto become arguably our greatest president ever. Helen Keller made an impact on the world despitebeing deaf, dumb, and blind from an early age. Franklin Roosevelt had polio.
There are endless examples. These were people who not only looked adversity in the face butlearned valuable lessons about overcoming difficult circumstances and were able to move ahead.
我们每个人都应该让自己做好准备,迎接每天可以预见的挑战和突如其来的挫折。假如我们相信生活并非十全十美,我们就能够避免因一时冲动而放弃追求。但是即使你足够坚强并能够在生活和工作的障碍重重的道路上挺进,有时候你也会遭遇逆境,它将会在背后给你狠狠一击。
不管是出现经济损失,或是失去同辈及亲人的尊敬,或是遭受其他的生活重创,这些巨大的挫折都会使你对自己产生怀疑,并且想知道情况是否能够好转。
我们每个人都可能遭遇困境,而且它时常发生,有些灾祸不是即刻发生就是藏于角落以待时机。而忽视逆塊则无异于彻头彻尾的自我欺骗。
但是你必须认识到历史上有许许多多的亊例都讲述了克服重重困难之后才成为卓越不凡之人。而他们曾面对的困难如此之大,以至于足以轻易粉碎他们的意志,并让他们流落于尘俗之中。摩西曾有口吃,但他后来却成为传播上帝福音的使者。亚伯拉罕·林肯战胜了童年的艰难困苦、绝望沮丧、丧失两子之痛以及内战中纷至奋来的嘲弄,最终成为典国历史上无可擊辩的最伟大的总统。海伦·凯勒从小就双目失明,双耳失聪,又是个哑巴,但她还是对世界产生了深刻彩响。而富兰克林·罗斯福则患有小儿麻痹症。
类似的例子不胜枚举。这些人不仅大胆地直面逆境,而且从中学到了征服困境的宝贵经验,然后能够男往直前。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:A man, i believe, must have courage and fortitude and a burning sense of justice, too. There are times we should turn the other cheek, but there are likewise times when we must fight the good fight.
by WARD GREENE
When a man is ten, he has a boy's faith in almost everthing: even Santa Claus is a belief he is not quite ready to give up so long as there is a chance the old gentleman may really live and deliver. When a man is twenty, he is closer to compete disillusion and stronger conviction than he will probably ever be in his life.
This is the age of atheists and agnostics; it is also the age of martyrs. Jesus Christ must have been a very young man when he died on the cross; Joan of Arc, they say, was only nineteen as the flames consumed her. It is in the later years---oh, anywhere from thirty to fifty---that a man at some time stands with the tatters of his hopes and dreams fallen from him and asks himself:"What, indeed, do i believe?"
He is very apt, then, to cling to the words of other men who have written for him the shadow signposts that come as anything to poiting pathways he found best in the past and roads he will trust on the way ahead. These words may be mere copybook maxims: that honesty is the best policy, or haste makes waste. They may be alone from Shakespeare---
"To thine own self be true"---or from the bible---"All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them"---or from the poets" i myself am Heaven and Hell". They may seem a sort of hodgepodge in a man's mind, yet they can make a pattern not inconsistent and not weak.
So if i believe that i myself am Heaven and Hell, that anything less than honesty to myself and others is a boomerang on them and me; if my translation of the Golden Rule is simple acts of kindness and understanding and compassion, practiced in the hope that they will be shown to me, then i have a way of life that is a sort of unselfish selfishness. The bald statement may sound cynical, but if i can follow that way, i shall not be too unhappy here and i may face death with regret but an untroubled face and a stout heart.
But there are blocks and pitfalls in a way of life, even assuming that a man can adhere to it steadfastly despite his own inclinations to deviate. These obstacles are the work other men who adhere to other ways. Hence kindness and compassion are not enough.
A man, i believe, must have courage and fortitude and a burning sense of justice, too. There are times we should turn the other cheek, but there are likewise times when we must fight the good fight. When? Well, if a fellow can't find the answer on the signposts or in his heart, i guess he has just got to pray.
浏览量:2
下载量:0
时间:
社会是在特定环境下共同生活的同一物种不同个体长久形成的彼此相依的一种存在状态。那么,你知道社会的英语怎么说吗?
在旧社会,贵族们生活奢侈。
In old society, the gentry lived in luxury.
随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对生活和社会渐持较为宽容的态度。
As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society.
在我们的城市,许多社会服务仍然是有志愿团体提供的。
Many social services are still provided by voluntary societies in our city.
社会英语怎么说
社会有权要求人们守法。
Society has a right to expect people to obey the law.
婚姻是大多数社会早已确立的制度。
Marriage is an institution in most societies.
在构建社会主义和谐社会的进程中,依靠公正的司法来维护社会的公平与正义,通过司法裁决的方式来解决社会问题、经济问题乃至政治问题,应当成为整个社会的首选。
Nomistic socity must guarantee the judicial justic.
社会主义和谐社会应当是民主法治的社会。
Socialistic harmony society should be the democracy society and the rule of law.
社会主义社会劳动是社会主义经济学领域中的一个基础性课题。
Social labour of socialism is a basic research subject in socialistic economics.
构建社会主义和谐社会与社会稳定的关系。
Set up the social and social stable relation of the socialism diapason.
一个人脱离社会就不能生活下去。
One cannot live cut off from society.
当你出去走入社会时你把这些思想牢记在心。
Bear these thoughts with you as you go out into the world.
这个学生离开了大学进入社会去发现自己的才能所在。
The student left the university to go out into the world and find himself.
教育是防止社会罪恶的最好和最终的方法。
Education would be the best and final prevention against social evils.
工业革命改变了英国社会的整体结构。
The industrial revolution modified the whole structure of English society
商品生产必须符合社会需要。
Production of the goods must fit in with the needs of the society.
咱们厂的社会主义劳动竞赛搞得真热火。
The socialist emulation drive in our factory is really lively.
所以我不是为钱而写或为我自己而写,而是为了社会对我的接纳。
So I do not write for money or for myself, but for social acceptance.
我与协会内的社会主义者有交往.
I have association with the socialists of the society.
我们不愿意看到在我们当今的社会中存在任何不和谐。
We would rather there not be any discord in our society today.
你必须对这个社会有所回报。
You have to give something back to the community.
我们在乎的不是社会,而是如何表现自己。
We care not for society, but only for expressing ourselves.
这是你的责任。唯恐你被更好的一半社会放逐。
It is your duty, lest you be ostracized by the better half of society.
他补充说“你怎么能生活在这个国家和社会而毫不担心呢?”
“How can you live in this country and this society without any worry?” he added.
存在这样一种风险,如果我们把所有带变异体的胚胎都挑出去,那么可能就是正在把社会中最优秀的人扔出去。
There is a risk. If we select out all the embryos that have these mutations then wemight be selecting out some of the best people in society.
同性恋者和我们一样,都有在这个社会上生存和发展的权利,并且这样的权利不应该受到哪怕是观念上侵犯。
Gay people, like us, have the right to exist and develop themselves in society,and this right should not be overtaken by any other concept.
但这些是我们的价值观、我们对社会的抱负的顶点吗?
But are these the summit of our values, of our aspirations of society?
如果人们担忧别人怎么看待自己要比自己怎么看待自己来得更多,想想这将给社会带来什么影响。
Think of the implications for society if people worry more about what other peoplethink about them than what they think about themselves.
我们在乎的不是社会,而是表达自我。
We care not for society, but only for expressing ourselves.
毕竟,国家和社会都是服务于多数人的。
After all, the country and society serve the majority.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:幸福是一种态度,希望大家喜欢!
The 92-year-old,petite,well-poised and proud lady,who is fully dressed each morning by eight o’clock,with her hair fashionably coifed and makeup perfectly applied,even though she was legally blind,moved to a nursing home today.
这位92岁高龄、个子小巧、自信而又骄傲的老太太,每天早晨8点就穿戴整齐了。她的头发时髦的护在帽子里,妆也化得恰倒好处,即使她今天合情合理地失明、要搬进一家养老院也不例外。
Her husband of 70 years recently passed away,making the move necessary.
一同走过70个岁月的丈夫新近去世,搬到养老院是必然之举。
After many hours of waiting patiently in the lobby of the nursing home,she smiled sweetly when told her room was ready.As she maneuvered her walker to elevator I provided a visual description of her tiny room.
在养老院的走廊上等了半天之后,她被告之房间已准备就绪,她亲切地笑了。当她推起助步车进入电梯时,我对她的小房间进行了一番视觉描述。
“I love it,”she started with the enthusiasm of an eight-year-old having just been presented with a new puppy.
“我真喜欢这房间,”她热情洋溢的说,好象一个8岁的孩子刚刚得到了一只小狗一样。
“Mrs.Jones, you haven’t seen the room…just wait.”
“琼斯夫人,你还没有看到你的房间呢……还是不慌下结论。”
“That doesn’t have anything to do with it,”she replied.“Happiness is something you decide on ahead of time.Whether I like my room or not doesn’t depend on how the furniture is arranged…it’s how I arrange my mind.I already decided to love it,It's a decision I make every morning when I wake up.I have a choice;I can spend the day in bed recounting the difficulty I have with the parts of my body that no longer work or get out of bed be thankful for the ones that do.Each day is a gift,and as long as my eyes open I’ll focus on the new day and all the happy memories I’ve stored away…just for this time in my life.”
“那和我喜不喜欢这房间没关系,”她回答说。“幸福是你事先就决定了的。我喜不喜欢房子并不取决于家具怎么摆放……而是取决于我怎么想。我已决定要喜欢它……就像每天早晨一睁开眼所作的某个决定一样。我可以作出选择:躺在床上,抱怨身体不便带来的困难可以打发一天;或者翻身起床感激某些部位还能活动自如,也可以度过一天。每一天都是一件礼物,只要睁开眼,我就会全神贯注于崭新的一天和收藏多年的幸福记忆……这一切仅为了今生此刻.”
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:另一种爱, 希望使你的心灵有所触动。
Inside the Russian Embassy in London a KGB colonelpuffed a cigarette as he read the handwritten notefor the third time. There was no need for the writerto express regret, he though. Correcting thisproblem would be easy. He would do that in amoment. The thought of it caused a grim smile toappear and joy to his heart. But he pushed awaythose thoughts and turned his attention to a framedphotograph on his desk. His wife was beautiful, hetold himself as he remembered the day they weremarried. That was forty-three years ago, and it hadbeen the proudest and happiest day of his life.
在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。便条的作者不必表示遗憾了,上校这样想着。纠正这个错误其实很容易。他只要一会儿工夫便会做到。想到这里,他的脸上不禁浮现出一种可怕的笑容,他内心深处既伤感而又快活。上校从沉思中游离出来,将注意力集中到桌子上的一个像框上,他的妻子是位美丽的女人,当想起他们成婚的那一天时他不禁自语道。那已是43年前的事情了,可却是他一生中最自豪最幸福的日子。
What had happened to all that time? Why had it passed so quickly, and why hadn't hespent more of it with her? Why hadn't he held her close and told her more often that he lovedher? He cursed himself as a tear came from the corner of his eye, ran down his cheek, thendropped onto the note. He stiffened and wiped his face with the back of his hand. There was noneed for remorse or regret, he told himself. In a few moments he would join her and at thattime would express his undying love and devotion.
那些时候都发生了什么?为什么时光流逝得如此之快?为什么他没能将更多的时光用来陪伴她?为什么他没能将她搂紧,更多次地告诉她他爱她?他于是开始诅咒起自己,泪水也忍不住夺眶而出,流过面颊,最后滴落在字条上。这时,他板起了面孔,用手背揩去了眼泪。已经没有必要来自责与悔恨了,他对自己说道。很快他不就会与她团聚了吗?到那时,他将再向她表达他永恒的爱与忠心。
After setting the note ablaze he dropped it into an ashtray and watched it burn. For a timethe names cast moving shadows on the walls of the darkened room, then they nickered anddied out. The colonel dropped the cigarette to the floor and ground it out with his heel, thenclutched the photograph to his breast, removed a pistol from his pocket, placed the barrel inhis mouth and pulled the trigger. In the ashtray a small portion of the note remained. Where ithad been wetted by his tear it had failed to bum, and on that scrap of paper were the words"died yesterday."
他点燃了字条,将它扔进了烟灰缸中,看着它慢慢地燃烧起来。在火苗的映衬下,这间漆黑的屋子里的四壁一时变得影影绰绰。不一会儿,火苗成了星星点点,渐渐地熄灭了。上校把香烟扔在了地板上,用后脚跟碾灭,随后抓起照片放在自己的胸前。他从衣兜中掏出了一把手枪,将枪筒放进自己的嘴中,接着扣动扳机。在烟灰缸中还残留着一小片字条,由于被上校的泪水浸湿而未能燃尽。在这块残片上有这样几个字“昨天去世”。
浏览量:2
下载量:0
时间:
社会是在特定环境下共同生活的同一物种不同个体长久形成的彼此相依的一种存在状态。微观上,社会强调同伴的意味,并且延伸到为了共同利益而形成联盟。宏观上,社会是由长期合作的社会成员,通过发展组织关系形成团体,在人类社会中进而形成机构、国家等组织形式。那么你知道社会用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
community
浏览量:2
下载量:0
时间:
名词解释:社会抚养费,是指为调节自然资源的利用和保护环境,适当补偿政府的公共社会事业投入的经费,而对不符合法定条件生育子女的公民征收的费用。社会抚养费属于行政性收费,具有补偿性和强制性的特点。2002年8月2日,国务院经国务院令第357号公布了《社会抚养费征收管理办法》,对征收社会抚养费问题作出了规定。你知道怎么用英语表达吗?
Ctrip, an online travel agency, is offering interest-free loans to staff who have to pay social maintenance fees because they break the family planning policy by having more than the permitted number of children.
The company's regulations say each loan should be no more than the central government's drafted social maintenance fees. The loan should be no more than three times the level of the employee's after-tax income in the previous year, and should not exceed 200,000 yuan. The repayment period should be no longer than 120 months.
携程旅行网将向不符合计划生育规定、多生育子女的员工发放无息贷款,来帮助他们缴纳社会抚养费。
携程规定,每一笔贷款的额度不应超过社会抚养征收缴纳金额,而且原则上不超过该员工上一年度税后收入的3倍,最高金额不超过人民币20万。还款时限不超过120个月。
文中的social maintenance fee就是“社会抚养费”的意思,也就是我们常说的“超生罚款”,其中fee是名词,多指付给组织、团体的费用,或上学、借书的费用,如:school fees(学费),admission fee(入场费);而charge指提供服务时索取的费用,如:The guidebook to the museum is available free of charge.(这个博物馆的游览指南免费供应。)
此外,第一段中的interest-free是合成词,意为“无息的”,在这里interest表示“利息”,是不可数名词,如:Interest on agricultural loans is very low in our country.(在我国农业贷款的利息很低。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
现象是指人或事物在发展、变化中所表现出来的外部形态。那么你知道现象用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
在去夏威夷的旅途中,我们都很开心。
On the trip to Hawaii, we were all in high spirits.
玩得开心点。
Have fun.
你在今晚的晚会上一定会玩得很开心。
You'll sure to have fun at the party tonight.
我开心地咯咯笑,告诉他没有什么能比这件事更让我开心了。
I giggled happily and said nothing would make me happier.
用一颗开心的的心,去面对所有不开心的事!
Please face unhappy things with your happy heart!
新的一年我要很开心、开心。
I will be very happy in the new year.
他同朋友们在一起时最开心。
He is at his best with friends.
她在这儿看起来好多了,并且好几天她都说过得很开心。
She seemed so much better here and had a lot of what she called happy days.
昨天晚上他情绪最好,使我们大家一直都很开心。
He was at his best yesterday evening and kept us all amused.
这种现象并不像它看上去那样骇人。
This phenomenon is not as outrageous as it seems.
很多因素共同推动了这一现象,但显然,科技进步的影响力位居前列。
A number of forces have driven this phenomenon, but clearly technology developments have been among the most impactful.
你不能把现象和本质等同起来。
You must not equate appearance with essence.
男性不安分守己并非20世纪特有的现象。
The rogue male is not a twentieth-century phenomenon.
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。
This phenomenon piqued Dr Morris 'interest.
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:两列火车以相同的车速并排地沿着两条平行的轨道往前行驰。我们坐在其中的一列火车上带着特制的速度测量仪,可以测出两列火车之间的相对速度。因为这两列火车是以相同的车速前进的,所以二者的相对速度是零;因此,测速仪上的读数为“0”。突然间另一列火车使我们觉得好像是开始赶到我们所乘坐的火车前头去了。这时测速仪上显示出来的读数是每小时10英里。很显然,另一列火车已经加快了速度。但是,我们能不能肯定是另外那辆火车加快了速度呢?
Two trains are traveling side by side and at the same speed along parallel tracks. We areseated in one of the trains, and with us we have a special speedometer that measures theirrelative speed. Since the trains are traveling at the same speed, their relative speed is zero; thespeedometer therefore reads "0."
Suddenly the other train seems to start pulling ahead of ours. The speedometer shows areading of 10 miles per hour. The other train has apparently increased its speed. But can we beabsolutely certain of this increase?
两列火车以相同的车速并排地沿着两条平行的轨道往前行驰。我们坐在其中的一列火车上带着特制的速度测量仪,可以测出两列火车之间的相对速度。因为这两列火车是以相同的车速前进的,所以二者的相对速度是零;因此,测速仪上的读数为“0”。
突然间另一列火车使我们觉得好像是开始赶到我们所乘坐的火车前头去了。这时测速仪上显示出来的读数是每小时10英里。很显然,另一列火车已经加快了速度。但是,我们能不能肯定是另外那辆火车加快了速度呢?
If your answer is yes, you are wrong. You are wrong because all that we know is that therelative speed between the two trains changed from 0 mph to 10 mph. Nothing more. Thischange could have been brought about in one of two ways:
如果你回答说是的,那你就错了。你之所以是错了,我们所知道的仅仅是这两辆火车之间的相对速度由每小时0英里增加到了每小时10英里。仅此而已,这车速的变化很可能是由于下列两种原因中的任何一个原因所造成的:
The other train increased its speed.
另一列火车增加了车速。
Our train decreased its speed.
我们的火车降低了车速。
There are thus two possible explanations to account for the change in speed, but we don'tknow which one is right. Furthermore, regardless of which explanation we choose, the endresult will be the same: the other train will arrive at the station first. So it makes no differencewhether we say that the other train increased its speed or that our train decreased its speed.
因而对于车速的改变就可能有两种不同的解释,但是我们不知道哪一种解释是对的。进一步来说,不管我们选定了上述两种解释中的哪一种,反正最终的结果是同样的:另一列火车将首先抵达终点站。所以,不论我们说另一列火车加快了车速,还是说我们所乘的火车减慢了车速,实际上这两种说法没有什么区别。
Since both explanations lead to the same result, you can choose either one. Whenever twothings are relative, you can choose either one of them. The converse is also true: wheneveryou have a choice between two things that are equally possible, then the things are relative.
既然上述两种解释会导致同样的结果,那么你选定任何一种解释都可以。不论任何时候,只要两件事物两种情况是相对的,那你就可以选定其中一种解释。逆真理亦真,每当你从有同样可能的两件事物中选定其中之一时,那么这两种事物之间就是相对的。
There is no reason, except convenience, for choosing one explanation over the other. Therelative speed between the trains remains the same, 10 mph; and the end result will be thesame.
除为了方便这个理由而外,我们选定了一种解释而不选另一种解释根本就没有其他别的原因。如果两列火车之间的相对速度依然相同,都是每小时10英里,那么最终的结果也会是相同的。
Now let's suppose that both trains are at the railroad station loading and unloading passengersand baggage. A half-hour passes. As we look at the other train through our window, we seethat our train seems to start moving, smoothly and slowly. For a minute or so, our train seemsto travel at a uniform speed. Our special speedometer shows that the relative speed betweenthe two trains is 20 mph. But as we look out our window, we suddenly see the last coach ofthe other train disappear from sight and notice the motionless station behind it. So we are notmoving after all. The other train has been moving!
现在我们假设两列火车都在火车站上在上下乘客或装卸行李。过了半小时以后,当我们透过车窗看另一列火车时,我们看到我们所乘的火车好像是在缓慢地平稳地开始开动了。约有一分钟左右,我们所乘的火车似乎是在以均匀的速度向前运行。我们特制的测速仪显示这两列火车的相对速度是每小时20英里。但当我们往窗外一看,这才突然看见另一列火车的最后一节车厢从我们的视野中正在消失,于是我们看到那一列火车后面留下的是不动的火车站。所以,我们所乘的火车根本就没有开动。原来是另外一辆火车在开动!
This peculiar and often frustrating experience is an effect of relative motion. At the train stationwe cannot tell whether it was our train that changed its speed from 0 mph to 20 mph orwhether it was the other train that changed its speed from 0 mph to 20 mph. Only after theother train pulled out of the station could we see that it, and not our train, was moving.
这种奇特的而又经常使人沮丧的经历就是相对运动所产生的效应。在火车站上我们辨别不出是不是我们所乘坐的那一列火车把车速从每小时0英里改变成每小时20英里。只有当另一列火车驶出火车站之后,这我们才能明白原来是它在开动,而不是我们所乘坐的这列火车在开动。
Now let us again raise the question that was raised at the beginning of this article: can we beabsolutely certain that the other train did indeed increase its speed, and in this case pull outof the station?
现在让我们再次提出本文开头所提出过的那个问题:我们能否绝对肯定确实是另一列火车加快了车速,在此情此景驶出了火车站呢?
If your answer is yes, then you are wrong again. All we can be certain of is that the relativespeed between the two trains changed.
如果你回答说是的,那么你就又错了。我们所能够完全肯定的一点只是这两列火车之间的相对速度变了。
These examples illustrate an important principle in the special theory of relativity. If A appearsto be moving at a steady speed relative to B, we cannot know for sure if it is A that is reallymoving. Perhaps A is standing still, and B is moving. Or perhaps both are moving. According torelativity, there is no experiment that can be devised to solve the problem. As there is no wayof deciding which of the two objects is moving, we can choose either one as the moving object.The reason is that their motion is relative, and relativity, as we have seen, means that we havea choice.
这些例子阐明了特殊的相对论中的一个重要的原理。假如我们觉得A似乎是在用相对于B的一种很均匀的速度在移动,我们就不能肯定地确切知道是否就是A在真的移动。也许A仍在原地不动而是B在移动。或者,AB两者都在移动。根据相对论的说法,根本就不能构想出任何一个实验去解答这个问题。因为根本没有办法来确定这两个物体中哪一个物体在移动,所以我们可以把两个物体中的任何一个物体认定是在移动着的物体。理由就是他们的运动是相对的。正如我们所理解的那样,相对论就意味着我们可以选用一种解释了。
This principle - that if two objects are in uniform motion relative to each other, it isimpossible to decide which one is moving and which one is at rest - applies to all objectsmoving uniformly in a straight line through the universe.
如果两个物体在以相互间相对的同等的运动速度在运动,若想判定哪一个物体在动,哪一个物体原地不动,这是不可能的。这一原理适用于整个宇宙中凡是作直线等速运动的一切物体。
In relativity you'll find that whenever you have a choice among things that are equally possible,you are dealing with relative things. For example, time, which is measured with clocks andwatches, is relative because it can be shown that there is more than one system of time. Allsystems of time are equally possible and you can choose any system you with.
按着相对论的说法你就会发现,每当你在众多同样可能的事物中需要选定一种解释时,你就是在跟相对的事物打交道。例如,时间,虽然能用钟表加以测量,也是相对的,因为有不止一种时间体系可以来表示时间。所有的时间体系都同样有可能表示时间,所以你可以选用你所喜欢的时间体系来表示时间。
浏览量:2
下载量:0
时间: