为您找到与一段相关的共7个结果:
Ever feel that your relationship suffers from a unique brand of frustration, tension, distance, or any number of other troubling feelings? The reality is, there is struggle in every romance. “If you are experiencing disillusionment, well, join the human race” .
Hendrix, author of the best selling book, Getting the Love You Want, started examining the question, “why do couples fight” in the late 1970s. After studying and working with thousands of couples, he has found that there are 10 common bad habits couples engage in that make relationships miserable and can lead to break-up or divorce.
你是否曾经感觉自己的感情曾经遭受沮丧,紧张,距离或其他负面情绪的困扰?事实是,在每段感情中这些纠结都不可避免。“如果你正在经历这种幻灭,那么说明你和大家都一样” 。
畅销书《相爱一生》的作者Hendrix在上世纪70年代末开始研究这个问题,“夫妻间为什么会有争斗”。在对几千对夫妻进行了研究和共事之后,他发现,那些婚姻悲剧的夫妻有10个共同的坏习惯,这可能导致他们分手或离婚。
Even “constructive” criticism can make your partner defensive and reduce the feeling of safety in a relationship. Being harsh and judgmental when angry can trigger a “flight or fight response.”
哪怕是“建设性”的批评也会让你的伴侣产生抵触情绪,并降低二人关系之间的安全感。过于严厉和主观,会让愤怒引发一场“战斗或战斗反应”。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:工作吧,就像不需要金钱一样!
去爱吧,就像从未受过伤害一样!
跳舞吧,就像没有人注视一样!
For a long time it seemed to me that life was about to begin , real life. But, there was always some obsacle in the way, something to be gotten through first, some unfinnished business, time still to be served or a debt to be paid. Then life would begin.
长久以来,生活——真正的生活,好象立刻就要开始了。然而总是有些障碍,有些事需要先处理,有些工作还没有完成,时间像是一位要侍奉的主或者是一笔要偿还的债,然后生活才能开始。
At last it dawned on me that there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment that you have and treasure it more because you share it with someone special, someone special enough to spend your time with.
最后,我终于明白了,没有通往幸福的路,幸福本身就是这条路。因此,好好珍惜你拥有的每一个瞬息,尽量多地去珍惜,因为你正在和一些特别的人、那些足够特别的人一起分享你的时刻。
Make the most of your time. Don’t waste too much of your time studying, working, or stressing about something that seems important. Do what you want to do to be happy but also do what you can to make the people you care about happy. Remember that time waits for no one.
珍惜你的时间。别浪费太多到学习、工作或是为一些并不重要的事情而烦恼。做你想做的事来让你自己开心,做你能做的事来让在乎你的人开心。记住时间不会为任何人停下脚步。
So stop waiting until you take your last test, until you finnish school, until you go back to school, until you have the perfect body, the perfect car, or whatever other perfect thing you desire. Stop waiting until the weekend, when you can party or let loose, until summer, spring, fall or winter, until you find the right person and get married, until you die, until your born again, to decide that there is no better time than right now to be happy.
于是,在你结束最后一场考试之前,在你毕业前,在你返还母校之前,在你拥有完美的身材,漂亮的车子或者任何其他你梦寐以求的美好事物之前,不要等待。直到那个你可以参加派队放松一下的周末,直到春夏与秋冬,直到你找到合适的人结婚,直到你死去而后重生。认定最美好的时光莫过于此时此刻的快乐,在此之前,不要等待。认定再没有一个更好的时间比当下更能使你快乐了。
Happiness is a journey, not a destination.
幸福是一段旅程而不是终点站。
So work like you don’t need the money!
Love like you have never been hurt!
And dance like no one's watching!
所以,工作吧,就像不需要金钱一样!
去爱吧,就像从未受过伤害一样!
跳舞吧,就像没有人注视一样!
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:一段感人的"蓝"的生死恋, 希望对你有所感触。
In the doorway of my home, I looked closely at theface of my 23-year-old son, Daniel, his backpack byhis side. We were saying good-bye. In a few hourshe would be flying to France. He would be stayingthere for at least a year to learn another languageand experience life in a different country.
It was a transitional time in Daniel's life, a passage,a step from college into the adult world. I wanted toleave him some words that would have somemeaning, some significance beyond the moment.
But nothing came from my lips. No sound broke the stillness of my beachside home. Outside, Icould hear the shrill cries of sea gulls as they circled the ever changing surf on Long Island.Inside, I stood frozen and quiet, looking into the searching eyes of my son.
What made it more difficult was that I knew this was not the first time I had let such a momentpass. When Daniel was five, I took him to the school-bus stop on his first day of kindergarten. Ifelt the tension in his hand holding mine as the bus turned the corner. I saw colour flush hischeeks as the bus pulled up. He looked at me-as he did now.
What is it going to be like, Dad? Can I do it? Will I be okay? And then he walked up the steps ofthe bus and disappeared inside. And the bus drove away. And I had said nothing.
A decade or so later, a similar scene played itself out. With his mother, I drove him to Williamand Mary College in Virginia. His first night, he went out with his new schoolmates, and when hemet us the next morning, he was sick. He was coming down with mononucleosis, but we couldnot know that then. We thought he had a hangover.
In his room, Dan lay stretched out on his bed as I started to leave for the trip home. I tried tothink of something to say to give him courage and confidence as he started this new phase oflife.
Again, words failed me. I mumbled something like, "Hope you feel better Dan." And I left.
Now, as I stood before him, I thought of those lost opportunities. How many times have we alllet such moments pass? A boy graduates from school, a daughter gets married. We go throughthe motions of the ceremony, but we don't seek out our children and find a quiet moment totell them what they have meant to us. Or what they might expect to face in the years ahead.
How fast the years had passed. Daniel was born in New Orleans, LA., in 1962, slow to walk andtalk, and small of stature. He was the tiniest in his class, but he developed a warm, outgoingnature and was popular with his peers. He was coordinated and agile, and he became adept insports.
Baseball gave him his earliest challenge. He was an outstanding pitcher in Little League, andeventually, as a senior in high school, made the varsity, winning half the team's games with arecord of five wins and two losses. At graduation, the coach named Daniel the team's mostvaluable player.
His finest hour, though, came at a school science fair. He entered an exhibit showing how thecirculatory system works. It was primitive and crude, especially compared to the fancy,computerized, blinking-light models entered by other students. My wife, Sara, feltembarrassed for him.
It turned out that the other kids had not done their own work-their parents had made theirexhibits. As the judges went on their rounds, they found that these other kids couldn't answertheir questions. Daniel answered every one. When the judges awarded the Albert EinsteinPlaque for the best exhibit, they gave it to him.
By the time Daniel left for college he stood six feet tall and weighed 170 pounds. He wasmuscular and in superb condition, but he never pitched another inning, having given upbaseball for English literature. I was sorry that he would not develop his athletic talent, butproud that he had made such a mature decision.
One day I told Daniel that the great failing in my life had been that I didn't take a year or two offto travel when I finished college. This is the best way, to my way of thinking, to broadenoneself and develop a larger perspective on life. Once I had married and begun working, Ifound that the dream of living in another culture had vanished.
Daniel thought about this. His friends said that he would be insane to put his career on hold.But he decided it wasn't so crazy. After graduation, he worked as a waiter at college, a bikemessenger and a house painter. With the money he earned, he had enough to go to Paris.
The night before he was to leave, I tossed in bed. I was trying to figure out something to say.Nothing came to mind. Maybe, I thought, it wasn't necessary to say anything.
What does it matter in the course of a life-time if a father never tells a son what he really thinksof him? But as I stood before Daniel, I knew that it does matter. My father and I loved eachother. Yet, I always regretted never hearing him put his feelings into words and never havingthe memory of that moment. Now, I could feel my palms sweat and my throat tighten. Why isit so hard to tell a son something from the heart? My mouth turned dry, and I knew I would beable to get out only a few words clearly.
“Daniel," I said, "if I could have picked, I would have picked you."
That's all I could say. I wasn't sure he understood what I meant. Then he came toward me andthrew his arms around me. For a moment, the world and all its people vanished, and there wasjust Daniel and me in our home by the sea.
He was saying something, but my eyes misted over, and I couldn't understand what he wassaying. All I was aware of was the stubble on his chin as his face pressed against mine. Andthen, the moment ended. I went to work, and Daniel left a few hours later with his girlfriend.
That was seven weeks ago, and I think about him when I walk along the beach on weekends.Thousands of miles away, somewhere out past the ocean waves breaking on the desertedshore, he might be scurrying across Boulevard Saint Germain, strolling through a mustyhallway of the Louvre, bending an elbow in a Left Bank café.
What I had said to Daniel was clumsy and trite. It was nothing. And yet, it was everything.
在家门口,我凝视着23岁的儿子丹尼尔的脸,他的背包就放在身旁。他的背包就放在身旁。我们即将道别几个小时之后,他就要飞往法国,在那里待上至少一年的时间。他要学习另一种语言学习法语,并在一个全新的国度体验新的生活。
这是丹尼尔生命中的一个过渡时期,也是他从象牙塔进入成人世界踏出的一步。我希望送给他几句话,几句能令让他受用终身的话语。
但我竟一句话也说不出来。我们的房子坐落在海边,此刻屋里静寂无声。屋外,海鸥在波涛澎湃的长岛海域上空盘旋,我能听见它们发出的尖叫。我就这样站在屋里,默默地注视着儿子那双困惑的眼睛。
更糟的是,我很清楚自己已经不是第一次让如此重要的时光白白流逝。丹尼尔五岁的时候,那是幼儿园开学的第一天,我领着他来到校车的上落点。当校车在拐角处出现时,他的小手紧紧地攥着我,我感觉到了他的不安。校车到站那一刻,丹尼尔双颊发红,抬头望着我——就像现在这样。
爸爸,接下来会怎样呢?我能行么?我会没事吗?说着,他上了校车,消失在我的视野里。车开走了,我却始终开不了口。
十多年后,这一幕再次上演。我与妻子开车送丹尼尔到维吉尼亚州的威廉玛丽学院读书。抵达在学校的第一个晚上,丹尼尔和舍友们一起外出。次日清晨再见到丹尼尔时,他感到身体不适。其实当时他体内已出现白血球增多,但当时我们并不知道,以为他只是喝多了而已。
我正准备启程回家时,丹尼尔正在宿舍的床上躺着。我很想说一些鼓励的话语,在他的新生活伊始给他勇气与信心。
但是,我再一次语塞。我只是咕哝了一句“希望你快点好起来,丹尼尔”就转身离开了。
此时此刻,站在丹尼尔面前,我想起了那些被错过的时刻。究竟多少次,我们让这些珍贵的时刻白白溜走?例如儿子的毕业典礼,女儿的婚礼等等。我们疲于应付这些热闹的场面,却没有在人群中逮住孩子,找个安静的地方,亲口说出他们对我们有多么重要,或者与他们聊聊未来的人生。
时光飞逝,岁月如梭。1962年小丹尼尔出生于洛杉矶新奥尔良市。他比同龄人稍迟学会走路和说话,个子也长得不高。但是,尽管丹尼尔是班里最瘦小的一个,他性格热情外向,人缘甚广。由于协调性好且行动敏捷,他很快成为了运动高手。
棒球是丹尼尔人生的第一项挑战。他是棒球队里出色的投手。高三的时候,丹尼尔带领学校棒球队所向披靡,创下了七局五胜的记录。在毕业典礼上,棒球教练宣布他为最有价值球员。
然而,丹尼尔最辉煌的时刻却是在一次校园科技展上。丹尼尔带着他的循环电路系统参加了这次展览。与其他参展学生的那些新奇怪异、电脑操控、熠熠发光的模型相比,丹尼尔的作品相形见绌。我的妻子莎拉都替儿子感到脸红。
后来才得知其他孩子的作品并非自己完成,而是父母代劳的。当评委在现场评审的时候,他们发现这些孩子都对参展作品一无所知,只有丹尼尔对答如流。于是他们把本次展览的最佳作品奖颁给了丹尼尔,并授予艾伯特·爱因斯坦奖牌。
丹尼尔刚进大学时已经是个身高六尺,重一百七十磅的堂堂男子汉了。自从放弃棒球而选择英国文学后,肌肉结实、身体强壮的丹尼尔却再没打过棒球了。我为他放弃了自己的体育特长感到惋惜,但更为他做出如此慎重的决定感到骄傲。
有一次,我告诉丹尼尔我一生中最大的失误就是大学刚毕业时,没能抽出一两年的时间周游列国。在我看来,这是开拓视野,形成豁达人生的最佳途径。我成家工作以后,体验异国文化的梦想就烟消云散了。
听了这番话后,丹尼尔若有所思。丹尼尔的朋友告诫他说,为了游历世界而把事业搁在一边,这是非常愚蠢的。但丹尼尔并不认同。毕业后,他在大学校园端盘子,骑单车送报纸,还替人刷墙。通过打工挣钱,他攒足了去巴黎的路费。
丹尼尔离开的前夜,我在床上辗转难眠。我想准备好明天要说的话,但脑袋里却一片空白。也许根本就无须赘言,我安慰自己。
即使一位父亲一辈子都不曾亲口告诉儿子自己对他的看法,那又如何?然而,当我面对着丹尼尔,我知道到这非常重要。我爱我的父亲,他也爱我。但我从未听过他说心里话,更没有这些感人的回忆。为此,我总心怀遗憾。现在,我手心冒汗,喉咙打结。为什么对儿子说几句心里话如此困难?我的嘴唇变得干涩,我想我顶多能够清晰地吐出几个字而已。
“丹尼尔,”我终于迸出了一句,“如果上帝让我选择谁是我的儿子,我始终会选你。”
这是我惟一能想到的话了。我不晓得丹尼尔是否理解了这句话,但他扑过来抱住了我。那一刻,世界消失了,只剩下我和丹尼尔站在海边的小屋里。
丹尼尔也在说着什么,但泪水已经模糊了我的双眼,我一个字也没听进去。只是当他的脸向我贴过来时,我感觉到了他下巴的胡子茬。然后,一切恢复原样。我继续工作,丹尼尔几个小时后带着女友离开了。
七个星期过去了,周末在海边散步时我会想起丹尼尔。横跨拍打着这个荒芜海岸的茫茫大海,几百英里之外的某个地方,丹尼尔也许正飞奔着穿越圣热蒙大道,或者在罗浮宫散发着霉味的走廊上徘徊,又或者此时正托着下巴坐在左岸咖啡馆里憩息。
我对丹尼尔说的那些话既晦涩又老套,空洞无文。然而,它却道出了一切。
浏览量:2
下载量:0
时间:
和蓝分手了,蓝是个很好的女孩,很漂亮也很温柔,虽然很多朋友说我离开她很傻,可我还是放手了,虽然我很舍不得。下面是读文网小编整理的爱情散文:一段感人的"蓝"的生死恋,欢迎大家阅读!
Just separated with Blue, Blue is a very nice girl,beautiful and gentle. Many friends said that I was afool to let her go. Even though it was hard, I still hadto let her go.
The 1st day
Using her blanket and covering herself tightly, shedidn’t get up. Her dorm mates were afraid to go inand comfort her. She didn’t eat anything the wholeday, didn’t wash her face or brush her teeth. Atnight, I could hear her crying beneath the blanket.
The 2nd day
She ate today, forced down by her roommates. Her eyes were red. I always called her “Crybaby”. She always squirmed her mouth and retorted: “No, I’m not.”
The 3rd day
Today, she dressed very sexy, walked into a bar and drank a lot of alcohol. Using temptingmoves, she surveyed the room. Many men came up to her and flirted with her telling her howbeautiful she was. She drank a lot more. When a much older man, old enough to be her father,walked up and said: “Miss, let me take you home,” she splashed her drink onto his face. As theolder man got ready to slap her, Mu showed up and saved Blue. I know all this because I waswatching from a corner in the bar.
The 4th day
Today, she got up really early. After busying around all morning, she locked herself inside thebathroom. When her roommates opened the door, they were amazed: “So clean.”
The 5th day
She began studying. She had done very well in school before.However, when we got together,her grades deteriorated. It is good to focus on something else as it will improve recovery.
Three months later
She became president of the Student Vnion. She is becoming more and more able. She alsobecomes more open. Soon, she will need to prepare for graduate school.
One year later
There are many men beside her, many who are better than me. She never takes notice of them,but she gets along with Ling very well. There are rumors about them in school. She treats himlike an elder brother, but rumor cannot be blocked.
Three years later
She is getting married. The groom is Ling. She is writing wedding invitations. After she wroteone, two, and three … 12th card, she bent over the desk and tears fell down uncontrollably. Istepped forward and saw that on all the invitations, the groom’s name was mine.
I want to cry too, but ghost cannot cry. I do not have any tears.
Three years ago, when I was carrying her birthday cake crossing a street, a car crashed intome.
和蓝分手了,蓝是个很好的女孩,很漂亮也很温柔,虽然很多朋友说我离开她很傻,可我还是放手了,虽然我很舍不得。
第一天
她没有起床,把自己用被子捂得严严实实的,她宿舍的人都不敢去安慰她,她一天都没有吃饭,连刷牙洗脸都没有,晚上睡觉的时候我听到她在被子里抽泣。
第二天
今天她吃饭了,是她的舍友强制性让她吃的。她的眼眶红红的,我总说她是个爱哭鬼,她每次都噘着小嘴说她不是。
第三天
今天她穿得很妖艳,走进一家酒吧,喝了好多酒,用一种很具诱惑力的眼光环视全场,好多人上来搭腔“小姐,你好漂亮啊。”她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。这一切我都知道,我就在酒吧的一个角落里看着。
第四天
今天她早早就起床了,忙忙碌碌了一上午,然后把自己关在浴室里好久,当舍友们踹门进去的时候都惊呼道:“好干净啊!”
第五天
她开始学习了,其实她原来学习很好,我们开始后受我影响她的成绩也退步了,这也好,转移一下注意力,恢复得也快。
三个月后
她成了学生会主席,越来越能干,也开朗了不少。马上她就要考研了。
一年后
在她身边的男生很多,比我优秀的也很多,可她根本没在意过,不过她和凌关系很好,校园里谣传他们的关系很暧昧。她只是把他当哥哥,可是流言是挡不住的。
三年后
她要结婚了,新郎是凌,她在写结婚请帖,一张,两张,三张……,写到第十二张的时候她哭了,趴在桌上眼泪完全抑制不住,我上前一看,所有的喜帖上新郎写的都是我的名字。
我也很想哭,可是鬼魂是不能哭的,我没有眼泪。
三年前,我横穿马路,遇上车祸,手里提着要给她庆祝生日的蛋糕。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的双语散文:一段感人的"蓝"的生死恋,欢迎大家阅读!
Just separated with Blue, Blue is a very nice girl,beautiful and gentle. Many friends said that I was afool to let her go. Even though it was hard, I still hadto let her go.
The 1st day
Using her blanket and covering herself tightly, shedidn’t get up. Her dorm mates were afraid to go inand comfort her. She didn’t eat anything the wholeday, didn’t wash her face or brush her teeth. Atnight, I could hear her crying beneath the blanket.
The 2nd day
She ate today, forced down by her roommates. Her eyes were red. I always called her “Crybaby”. She always squirmed her mouth and retorted: “No, I’m not.”
The 3rd day
Today, she dressed very sexy, walked into a bar and drank a lot of alcohol. Using temptingmoves, she surveyed the room. Many men came up to her and flirted with her telling her howbeautiful she was. She drank a lot more. When a much older man, old enough to be her father,walked up and said: “Miss, let me take you home,” she splashed her drink onto his face. As theolder man got ready to slap her, Mu showed up and saved Blue. I know all this because I waswatching from a corner in the bar.
The 4th day
Today, she got up really early. After busying around all morning, she locked herself inside thebathroom. When her roommates opened the door, they were amazed: “So clean.”
The 5th day
She began studying. She had done very well in school before.However, when we got together,her grades deteriorated. It is good to focus on something else as it will improve recovery.
Three months later
She became president of the Student Vnion. She is becoming more and more able. She alsobecomes more open. Soon, she will need to prepare for graduate school.
One year later
There are many men beside her, many who are better than me. She never takes notice of them,but she gets along with Ling very well. There are rumors about them in school. She treats himlike an elder brother, but rumor cannot be blocked.
Three years later
She is getting married. The groom is Ling. She is writing wedding invitations. After she wroteone, two, and three … 12th card, she bent over the desk and tears fell down uncontrollably. Istepped forward and saw that on all the invitations, the groom’s name was mine.
I want to cry too, but ghost cannot cry. I do not have any tears.
Three years ago, when I was carrying her birthday cake crossing a street, a car crashed intome.
和蓝分手了,蓝是个很好的女孩,很漂亮也很温柔,虽然很多朋友说我离开她很傻,可我还是放手了,虽然我很舍不得。
第一天
她没有起床,把自己用被子捂得严严实实的,她宿舍的人都不敢去安慰她,她一天都没有吃饭,连刷牙洗脸都没有,晚上睡觉的时候我听到她在被子里抽泣。
第二天
今天她吃饭了,是她的舍友强制性让她吃的。她的眼眶红红的,我总说她是个爱哭鬼,她每次都噘着小嘴说她不是。
第三天
今天她穿得很妖艳,走进一家酒吧,喝了好多酒,用一种很具诱惑力的眼光环视全场,好多人上来搭腔“小姐,你好漂亮啊。”她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。这一切我都知道,我就在酒吧的一个角落里看着。
第四天
今天她早早就起床了,忙忙碌碌了一上午,然后把自己关在浴室里好久,当舍友们踹门进去的时候都惊呼道:“好干净啊!”
第五天
她开始学习了,其实她原来学习很好,我们开始后受我影响她的成绩也退步了,这也好,转移一下注意力,恢复得也快。
三个月后
她成了学生会主席,越来越能干,也开朗了不少。马上她就要考研了。
一年后
在她身边的男生很多,比我优秀的也很多,可她根本没在意过,不过她和凌关系很好,校园里谣传他们的关系很暧昧。她只是把他当哥哥,可是流言是挡不住的。
三年后
她要结婚了,新郎是凌,她在写结婚请帖,一张,两张,三张……,写到第十二张的时候她哭了,趴在桌上眼泪完全抑制不住,我上前一看,所有的喜帖上新郎写的都是我的名字。
我也很想哭,可是鬼魂是不能哭的,我没有眼泪。
三年前,我横穿马路,遇上车祸,手里提着要给她庆祝生日的蛋糕。
浏览量:3
下载量:0
时间:
没有通往幸福的路,幸福本身就是这条路。因此,好好珍惜你拥有的每一个瞬息。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:幸福是一段旅程,希望大家喜欢!
长久以来,生活——真正的生活,好象立刻就要开始了。然而总是有些障碍,有些事需要先处理,有些工作还没有完成,时间像是一位要侍奉的主或者是一笔要偿还的债,然后生活才能开始。
最后,我终于明白了,没有通往幸福的路,幸福本身就是这条路。因此,好好珍惜你拥有的每一个瞬息,尽量多地去珍惜,因为你正在和一些特别的人、那些足够特别的人一起分享你的时刻。
珍惜你的时间。别浪费太多到学习、工作或是为一些并不重要的事情而烦恼。做你想做的事来让你自己开心,做你能做的事来让在乎你的人开心。记住时间不会为任何人停下脚步。
于是,在你结束最后一场考试之前,在你毕业前,在你返还母校之前,在你拥有完美的身材,漂亮的车子或者任何其他你梦寐以求的美好事物之前,不要等待。直到那个你可以参加派队放松一下的周末,直到春夏与秋冬,直到你找到合适的人结婚,直到你死去而后重生。认定最美好的时光莫过于此时此刻的快乐,在此之前,不要等待。认定再没有一个更好的时间比当下更能使你快乐了。
幸福是一段旅程而不是终点站。
所以,工作吧,就像不需要金钱一样!
去爱吧,就像从未受过伤害一样!
跳舞吧,就像没有人注视一样!
看完这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的双语阅读:5种方法搞定一段异地恋,欢迎大家阅读!
A big threat in LDR is the physical distance turning into an emotional distance. When you and your partner are far away from each other and do not share your lives, it is very easy to grow apart and fall out of love. There are a few actions you both can take to work against this happening.
“距离产生美”这句俗话,有的时候在异地恋情侣这里不是很好用哦。所以Laura给出了一些做法来打败因距离而产生的隔阂。
Language Notes:
grow apart: to stop having a close relationship with somebody over a period of time. 例如:
As we got older we just grew apart.
Since moving to London, he’s grown apart from many of his friends.
1.1 Regular Communication
The absolute key is regular communication. I speak with my husband every single day multiple times, usually we video chat in the evening and during the day we send some messages via apps. Whenever anything exciting or bad happens, he is the first person I will message (or call if possible) and this way he stays involved in my life. Many LDRs I know started out fine and then suddenly communication got less and less until it was only once a week. If this is happening to you, you need to ask yourself (and your partner) if the relationship is over, as you two are obviously drifting apart.
保持联络是关键,让对方参与到自己的生活,分享快乐和喜悦。
Language Notes:
drift apart:to become less friendly or close to somebody,“渐渐疏远”,例如:
As children we were very close, but as we grew up we just drifted apart.
1.1 Do Things Together Apart
The best way to keep that emotional connection is by doing things together, even if you are not in the same place. Video chat is a godsend for this. For example, you can cook together using video chat, each person making their own meal. Or you can both agree to watch your favorite TV shows at the same time. I think it is a great idea, though we have not yet done that, because it creates that normality of when you were living together.
Another great option is falling asleep together, or one of you falling asleep while the other stares at them creepily, haha. We have done this a few times and I have to say it is magical. It creates a really strong bond. Watching my husband sleep away peacefully like an innocent little baby is one of the most gratifying experiences video chat has to offer.
Finally, you can create a new bond by learning something new together, something that you can share and ideally it is connected to online. I have not done this before but I think it is a great idea and I now plan on learning Cantonese with my husband to test this out. He recently moved to Shenzhen and I have been wanting to continue my Cantonese classes for a while now. Let’s see how that goes!
借助科技的力量,跟自己的另一半在两个空间做同样的事情,听着就很浪漫不是么!
Language Notes:
Godsend: something good that happens unexpectedly and helps somebody/ something when they need help. 我们可以理解为“天赐之物”,例如:
This new benefit has come as a godsend for low-income families.
Bond: something that forms a connection between people or groups, such as a feeling of friendship or shared ideas and experiences. 例如:
A bond of friendship had been forged between them.
The bond between mother and child is really special.
浏览量:2
下载量:0
时间: