为您找到与fancy的词性相关的共10个结果:
对于blow的用法,很多同学都很模糊。这里所说的模糊是指名词和动词的含义发生混淆,从而产生的错误。究竟blow作为动词,都有哪些用法呢?blow作为名词,又有哪些用法呢?它们各自的含义又是什么呢?下面,我们就详细来看一下。
例句:The wind blew all night.
风刮了一整夜。
The dust blew into my eyes.
灰尘吹入了我的双眼。
A breeze blew the smoke into the room.
一阵微风把烟吹进房间。
浏览量:4
下载量:0
时间:
歌手介绍:Who Is Fancy,来自美国阿肯色州,大机器旗下新晋歌手。
Who Is Fancy - Goodbye Lyrics
I was a hot mess in my Sunday best
Black tears in my eyes
You were first love, you were my only one
I can't believe your lies
Once we were like bottle rockets
Now I know I have to stop it
Please believe me, this isn't easy
I just need to say goodbye
Goodbye
Goodbye
Losing my mind
Goodbye
You gotta new friend
You like to play pretend
I'm just keeping my cool
Turn on that smoke machine, magic and make it believe
So you'll never know you like I do
Once we were a fire burning
Now you're just a lesson I'm learning
Please believe me, this isn't easy
I just need to say goodbye
Goodbye
Goodbye
Losing my mind
Goodbye
I know that I can find somebody
You won't ever find nobody else like me
I know that I can find somebody
You won't ever find nobody else like me
I know that I can find somebody
You won't ever find nobody else like me
I know that I can find somebody
You won't ever find nobody else like me
Once we were like bottle rockets
Now I know I have to stop it
Please believe me, this isn't easy
I just need to say goodbye
Goodbye
Goodbye
Losing my mind
Goodbye
浏览量:2
下载量:0
时间:
考纲上关于翻译部分的规定是:“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。”也就是说,翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,它不仅要求考生对词汇、语法、语篇以及文化知识等有较好的掌握,还要求考生有很强的语言组织能力。
笔者就考研翻译部分向广大考生提出一些建议与方法,以期有所帮助
一、名词性从句的翻译
◎主语从句
1.以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等词引导的主语从句,在翻译的时候,一般可以按照英语原文顺序来翻译。
What he told me was only half-truth。
他告诉我的只是些半真半假的东西而已。
Whatever is worth doing should be done well。
任何值得做的事情都应该做好。
Whether he comes or not makes no difference。
他来不来都没有关系。
When we can begin the expedition is still a question。
我们何时才能开始这次考察仍然是悬而未决。
How he is going to do it is a mystery。
他准备怎么做这个事情是个迷。
2.用it作形式主语的主语从句,可以把主语从句放到汉语句子最前面去翻译。为了强调起见,it一般可以译出来;如果不需要强调,it也可以不译出来。
It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not。
他参加不参加会议没有多大关系。(It没有翻译)
It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash。
驾驶员在飞机坠毁之后,竟然还能活着,这看来是不可想象的。(It翻译为“这”)
有时候,如果主语从句仍然按照英语原来的顺序翻译的话,it一般不需要译出来。在汉语译文的开始,一般可以用“.。.的是,.。.”这样的结构来翻译。
It is strange that she should have failed to see her own shortcomings。
真奇怪,她竟然没有看出自己的缺点。(It不用翻译,还可以用“奇怪的是.。.”这样的结构来翻译)
◎宾语从句
1.用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的宾语从句,翻译成汉语的时候,一般不需要改变它在原句中的顺序。
I told him that because of the last condition, I’d have to turn it down。
我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝。
Can you hear what I say?
你听得到我所讲的吗?
I don’t know that he swam across the river。
我不知道他游过了那条河。
I don’t know how he swam across the river。
我不知道他是怎么游过那条河的。
He has informed me when they are to discuss my proposal。
他已经通知我他们将在什么时候谈论我的建议。
有时可加“说”字,再接下去翻译译英语原文宾语从句的内容。
Smith replied that he was sorry。
斯密斯回答说,他感到遗憾。
He would remind people again that it was decided not only by himself but bylots of others。
他再三提醒大家说,决定这件事的不只是他一个人,还有其他许多人。
2、用it作形式宾语的句子,在翻译的时候,that所引导的宾语从句一般可按英语原文顺序翻译;it有时候可以不用翻译。
I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 o’clock in the morning。
我向他们讲清楚了的,他们必须在上午十时前交卷。(it没有翻译)
I heard it said that he had gone abroad。
听说他已经出国了。(it没有翻译)
但有时候,也可以在译文中将that引导的宾语从句提前到句子最前面翻译。
I regard it as an honor that I am chosen to attend the meeting。
我被选参加会议,感到光荣。(it没有翻译)
We consider it absolutely necessary that we should open our door to the outside world。
打开国门,实行开放,我们认为这是绝对必要的。(it翻译为“这”)
◎表语从句
It seems that it is going to snow。
看起来要下雪了。
That is why Jack got scolded。
这就是杰克受到训斥的原因。
The question remains whether we can win the majority of the people。
问题是我们能否赢得大多数人民群众的支持。
His view of the press was that the reporters were either for him or against him。
他对新闻界的看法是,记者们不是支持他,就是反对他。
◎同位语从句
能接同位语从句的名词主要有:belief(相信),fact(事实),hope(希望),idea(想法,观点),doubt(怀疑),news(新闻,消息),rumor(传闻),conclusion(结论),evidence(证据),suggestion(建议),problem(问题),order(命令),answer(回答),decision(决定),discovery(发现),explanation(解释),information(消息),knowledge(知识),law(法律),opinion(意见,观点),truth(真理,事实),promise(承诺),report(报告),thought(思想),statement(声明),rule(规定),possibility(可能)等。
1.一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面。
He expressed the hope that he would come over to visit China again。
他表示希望再到中国来访问。
There is a possibility that he is a spy。
有可能他是一个间谍。
2.有时候在翻译同位语从句时,可以将其放在所修饰的名词前面,相当于前置的修饰语,但不一定使用定语的标志词“的”。这种情况下,同位语从句都是比较简单。
We know the fact that bodies possess weight。
我们都知道物体具有重量这一事实。
The rumor that he was arrested was unfounded。
关于他被捕的传闻是没有根据的。
3.增加“即”(或者“以为”)这样的词来连接,或用冒号、破折号直接分开主句和同位语从句。
But this does not in any way alter the fact that they are now, from a practical point of view, irrational。
但这却丝毫改变不了这样一个事实,即从实用的观点来看,他们今天仍是不合理的。
We have reached the conclusion that practice is the criterion for testing truth。
我们已经得出这样的结论:实践是检验真理的标准。
Not long ago, the scientists made an exciting discovery that this waste material could be turned into plastics。
不久前,科学家们获得一个令人振奋的发现――可以把这种废物变成塑料。
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy表 想像; 设想; 想要; 猜想的意思,那么你知道fancy的短语有哪些吗?接下来小编为大家整理了fancy的短语搭配,希望对你有帮助哦!
imagination, fancy, fantasy
这些名词均含有"想象,幻想"之意。
imagination : 含义广,一般不含贬义。可指认真、带有启发性的想象,也可指凭记忆的想象或凭空想象事物的能力。
fancy : 指脱离实际的幻想或幻想力,常暗含所想象的东西近乎怪诞的意味。
fantasy : 指与现实完全脱节,荒诞离谱、稀奇古怪的想象。
like, love, enjoy, fancy, adore, prefer
这些动词都有"喜欢,喜爱"之意。
like : 最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。
love : 不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
enjoy : 指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。
fancy : 指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
adore : 非正式用词,口语体。指非常喜爱,带强烈的感情色彩。
prefer : 指有选择性或偏向性的喜欢。
think, conceive, imagine, fancy, realize
这些动词均可表示"在思想中形成一个看法或观念"之意。
think : 最普通用词,指想或思索,也指由反复思考而作出判断或得出结论等。
conceive : 指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。
imagine比conceive更强调形象思维,指在头脑中形成一个清晰明确的意象。
fancy与imagine略不同,往往指的是不切实际的,属于梦幻般的想象。
realize : 指领悟,通过生动的构思或想象从而抓住事物的本质。
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy有华丽装饰的;复杂的;引人注目的;时髦的;喜爱;幻想;想像力等意思,那么你知道fancy的用法吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下,希望对大家的学习有所帮助!
1. It was packaged in a fancy plastic case with attractive graphics.
它装在一个别致的有漂亮图纹的塑料盒子里。
2. She did not suspect that his interest was just a passing fancy.
她相信这不过是他一时兴起。
3. He owned a fancy house out on Lake Agawam.
他在阿格瓦姆湖畔拥有一座豪宅。
4. He turned up at the fancy dress party as a footballer.
他扮成足球运动员出现在化装舞会上。
5. The King took a fancy to ordering disguises and masks.
国王迷上了订购化装用品和面具。
6. How much was fact and how much fancy no one knew.
几多虚实,无人知晓。
7. Fancy some nosh?
来点儿吃的?
8. "Fancy that!" smiled Conti.
“真想不到!”康蒂笑着说。
9. I fancy Leicester to go up.
我认为莱斯特队会晋级。
10. I didn't fancy myself wearing a kilt.
我不想穿褶裥短裙。
11. What do you fancy doing, anyway?
你到底想干什么?
12. I fancy England to win through.
我认为英格兰队会一路胜出。
13. So you fancy yourself as the boss someday?
这么说,你是想有一天自己当上老板喽?
14. Occasionally, he throws fancy words around.
他有时会把华丽的词藻挂在嘴边。
15. He always shows up in a fancy car.
他总是乘坐一辆奢华轿车露面。
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy表花俏的;精选的意思,那么你知道fancy的反义词有哪些吗?接下来小编为大家整理了fancy的反义词,希望对你有帮助哦!
as (或 when 或 where) the fancy takes one
1. 由兴趣主宰;由着性子;跟着感觉
你可以随便四处走动。
you could move about as the fancy took you.
fancy one's (或 someone's) chances
1. 相信自己(或别人)会成功
我们相信自己会在复赛中取胜。
we fancy our chances in the replay.
take (或 catch) someone's fancy
1. 讨某人喜欢;迎合某人的口味;吸引某人
take a fancy
1. (尤指莫名其妙地)喜爱
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy做动词有想象;希望;迷恋等意思,那么你知道fancy的过去式是什么吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
fancy的用法1:fancy的基本意思是“幻想,想象”,即通过想象构想出某事物,可以是纯粹的虚构,也可以是现实成分的重新组合。
fancy的用法2:fancy可作及物动词,也可作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词、代词、动名词或从句作宾语。也可接“(to be/as)+ n./adj./prep.-phrase ”充当补足语的复合宾语(to be/as可省略)。
fancy的用法3:fancy常用于感叹句中,表示对已经发生的事情的惊奇、诧异、不满等。
fancy的用法4:fancy可接so或not代替前面肯定或否定句中的宾语。
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy有想象;希望;迷恋等意思,那么你知道fancy的同义词有哪些吗?下面读文网小编为大家带来fancy的同义词及辨析,欢迎各位同学们学习!
1. It was packaged in a fancy plastic case with attractive graphics.
它装在一个别致的有漂亮图纹的塑料盒子里。
2. She did not suspect that his interest was just a passing fancy.
她相信这不过是他一时兴起。
3. He owned a fancy house out on Lake Agawam.
他在阿格瓦姆湖畔拥有一座豪宅。
4. He turned up at the fancy dress party as a footballer.
他扮成足球运动员出现在化装舞会上。
5. The King took a fancy to ordering disguises and masks.
国王迷上了订购化装用品和面具。
6. How much was fact and how much fancy no one knew.
几多虚实,无人知晓。
7. Fancy some nosh?
来点儿吃的?
8. "Fancy that!" smiled Conti.
“真想不到!”康蒂笑着说。
9. I fancy Leicester to go up.
我认为莱斯特队会晋级。
10. I didn't fancy myself wearing a kilt.
我不想穿褶裥短裙。
11. What do you fancy doing, anyway?
你到底想干什么?
12. I fancy England to win through.
我认为英格兰队会一路胜出。
13. So you fancy yourself as the boss someday?
这么说,你是想有一天自己当上老板喽?
14. Occasionally, he throws fancy words around.
他有时会把华丽的词藻挂在嘴边。
15. He always shows up in a fancy car.
他总是乘坐一辆奢华轿车露面。
浏览量:2
下载量:0
时间:
词性指以词的特点作为划分词类的根据。是一种语言中词的语法分类,是以语法特征为主要依据、兼顾词汇意义对词进行划分的结果。那么你知道词性用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来词性的英语说法,供大家参考学习。
word class
浏览量:3
下载量:0
时间:
fancy有想像; 设想; 想要; 猜想等意思,那么你知道fancy的近义词有哪些吗?下面读文网小编为大家带来fancy的近义词及辨析,供大家参考学习!
这些名词均含有"想象,幻想"之意。
imagination 含义广,一般不含贬义。可指认真、带有启发性的想象,也可指凭记忆的想象或凭空想象事物的能力。
fancy 指脱离实际的幻想或幻想力,常暗含所想象的东西近乎怪诞的意味。
fantasy 指与现实完全脱节,荒诞离谱、稀奇古怪的想象。
浏览量:3
下载量:0
时间: