为您找到与英文论文转折词相关的共200个结果:
论文就是用来进行科学研究和描述科研成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行科学研究的一种手段,又是描述科研成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等,总称为论文。
今天小编要跟大家分享的是:论文写作中英文标点符号的使用指导。
论文写作中英文标点符号的使用指导的具体文章内容如下,希望能够帮助到大家!
句点(Full Stop / Period,“.”)
问号(Question Mark,“?”)
感叹号(Exclamation Mark,“!”)
逗点(Comma,“,”)
冒号(Colon,“:”)
分号(Semicolon,“;”)
连字符(Hyphen,“-”)
连接号(En Dash,“–”)
破折号(Em Dash,“—”)
括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”)
引号(Quotation Marks,双引号“"”;单引号“‘”)
缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)
1.句点用于当一句话完全结束时。
2.句点也可以用于英文单词的缩写,如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是当缩写的字母
形成了一个单词的时候就不要使用句点。如 IBM, DNA 等。
问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。
如 How will you solve the problem? 是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。
另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.
如 Will you please give me a call tomorrow.
感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使用
会显得突兀及不稳重。
1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点
更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus, however, therefore一起
使用(放在这些词语之前)。如 I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.
2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如
The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.
需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点
、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句:
误:It was raining hard, they could not work in the fields.
(注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----
单独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有
一套主干。)
正:It was raining hard; they could not work in the fields.
It was raining hard. They could not work in the fields.
It was raining so hard that they could not work in the fields.
They could not work in the fields because it was raining hard.
It was raining hard, so they could not work in the fields.
As it was raining hard, they could not work in the fields.
误:The essay is poorly organized, there is no central idea.
正:The essay is poorly organized; there is no central idea.
The essay is poorly organized: there is no central idea.
1.冒号用于对后面内容的介绍或解释,如 This is her plan: go shopping.
2.冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单。
We transferred three employees to new branches:? Tony Wang to New York City? Mike Jackson to Tokyo? Mark Foster to Paris
当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor.
3.冒号用于一个正式的引用之前。如 The professor said: “It was horrible.”
4.冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。)
5.冒号用于数字时间的表示,如16:45 或 4:45 p.m.
6.冒号用于主标题和副标题之间,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data
1.逗点用于分隔一系列的简单内容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.
2.逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如 a small, fancy bike
3.逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如 The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.
4.逗点用于关联的子句之间,如 Since he’s your younger brother, please take care of him.
5.逗点用于一个较长的修饰短语之后,如 In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着现代教育技术的发展、多媒体教学的普及,以及英语原版电影的大量引进和相关资料的发行,在英语教学中运用英文原版电影作为文化导入媒介有其独特的优越胜。
今天读文网小编将与大家分享:英文电影与西方文化导入-电影电视相关论文。具体内容如下:
【论文摘要】 语言与文化密不可分,在语言教学中注重培养学生实际言语能力的同时,有必要输入目标语中的文化背景知识,以便学生能正确理解和判断所接触到的西方语言与文化信息。在英语教学中运用英文原版电影作为文化导入媒介有其独特的优越性。
【论文关键词】英文电影西方文化英语教学
【论文正文】
长期以来,英语教学中对西方文化因素没有给予足够的重视。造成这种现象的原因之一是,理论语言学在广大英语教学者头脑中有着根深蒂固的影响。他们认为语言学研究的对象只是语言本身。在这些理论的指导下,就逐步形成了固定的以培养“纯语言能力”为教学目的的教学模式。因此,教师们很难摆脱传统的教学模式。原因之二是可利用的参考资料太少,教学中涉及的许多文化现象就连教师本人也很难理解透彻。因此,尽管有的教师们能认识到文化因素在语言学习中的重要性,但由于以上原因而疏于传授。
众所周知,要想掌握一门语言,首先得学会这门语言的词汇、语法,并要有一定的实际操作能力。但是,我们还要认识到,语言不是孤立存在的,语言与文化密不可分。语言是文化的一部分,也是文化的载体,是思维的物质外壳,它承载着文化信息,折射出一个民族的思维特征。同时语言又受文化的制约,因为文化深植于语言。人们使用语言时要受到其民族文化的限制和影响。人们的语言表现形式更要受语言赖以存在的社会、习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响。中西方文化大相径庭,文化的差异决定了语言的差异,这种差异不仅包括词汇、语法、语音、语调,也包括表达方式、表达内容、以及表达的得体性。如果在用英语进行交流时不注意中西不同文化的差异,往往会造成误解。
《大学英语课程教学要求》里明确指出大学英语教学是“以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容”。这表明大学英语教学不能仅仅停留在对语音、词汇和语法的表面意义的理解,还要充分考虑对学生国际文化知识的传授,注重培养实际言语能力,在语言教学中输入目标语中的文化背景知识,使英语学习者能够在同外国人士交流时根据不同的文化背景选择恰当的语言和表达方式,使他们逐渐具备另外一种语言所承载的文化系统,从而达到有效地进行跨文化的目的。
掌握一种语言并不仅限于学习语言本身,在语言学习中,目标语的文化知识不但是培养交际能力的重要方面,而且其本身也是教育的要求之一。目前大学英语所采用的教材中有关文化方面的内容较少,即便有相关的内容,教学的重点仍然主要安排在对词汇的记忆、语法和结构的分析,以及有限的听、说和写作的练习方面,对文化教学的活动涉及得太少,对中西文化的比较和对西方文化的吸收等方面的训练做得非常少。
非英语专业学生,尤其是理工科专业的学生,其课程结构中文科方面的内容相对少,而西方文化方面的知识更是薄弱,且因课时限制又无法为他们开设专门的文化课。很多学生希望能通过语言学习了解西方文化。近几年来,随着社会对学生英语要求的不断提
高,我们的教材越来越多地使用英美原文材料。这些原汁原味的语料中文化含量相当大,很大程度上折射出西方文化的特点。原文材料的使用给我们的英语教学提出了更高的要求。教师必须把文化因素作为教学重点,必须引导学生去注意材料的社会文化背景,培养他们的文化敏感性和洞察力。否则,缺乏对目标语文化背景知识的了解将直接影响学生对所读材料的正确理解和判断。
随着现代教育技术的发展、多媒体教学的普及,以及英语原版电影的大量引进和相关资料的发行,在英语教学中运用英文原版电影作为文化导入媒介有其独特的优越胜。
第一,它可以引起学生的学习兴趣,激发学生学习动机。所有学生都喜欢看电影,对电影教学非常感兴趣。把英文电影引入大学英语课堂,既可以使电影和课本相结合从而使教学立体化、实质化,使语言生命化,还可以使学生学习气氛更和谐自然,语言环境更真实,学习动机更持久,进而达到培养语言的实际应用能力的目标。
第二,它是提升大学生人文素养的良好资源。大学期间正是一个人提高文化修养的重要阶段。电影在具体的艺术实践中,融入了哲学、文学等多种社会科学的内容,并予以借鉴、交汇和以此为艺术的阶梯,从而创造出如梦如幻的影像文化。显然,这样一门直观化的艺术,对于大学生来说,是构成其丰富的社会科学知识的重要内容。英语教学中注重西方文化信息的导入,不但提高了学生的人文素养,而且对他们以后的工作也很有用。
第三,电影作为人类新兴的综合性、高科技的文化载体,它是建立在建筑、音乐、绘画、雕塑、诗、舞蹈等艺术品种的交叉点上的综合性艺术,它通过艺术形象的展示,表达一定的思想情感,反映不同社会文化,体现不同时代和不同民族精神。例如,要让学生了解英美人结婚嫁娶等知识时,就可以让学生观看《四个婚礼一个葬礼》《走出非洲》反映了西方国家和非洲国家人们的婚姻、生活、教育等价值观念与文化取向,也反映了一些风俗习惯和社交礼仪《与狼共舞》是一部历史文化片,它展示和颂扬了印第安人的灿烂文化和优秀品质,揭露了白人在西部拓荒过程中对印第安人进行的种族灭绝的血腥罪行,同时通过一个白人背叛自己原有文化的历程,热情讴歌了跨越两种文化的友谊与爱情。
英语原版电影是为我们打开瞭望西方国家语言与文化的窗口,具有书本及其它视听材料所不具备的特点和优势,它能逼真地再现言语交际情景,为学生提供大量自然语言,并为相关的语言实践活动提供近乎真实的背景:是了解西方文化的便捷、直观、生动的有效途径。
因此,让学生通过欣赏原声英文电影,在学习英语语言的同时,了解西方国家的自然、地理、历史、经济、政治等基本情况,了解其文化取向、思维方式、价值观念、社会规范、风俗习惯等文化知识,让语言知识与文化知识同步传授,使二者构成一个水乳交融般完整的教学体系。
目前英文电影的种类与数量浩如烟海,用于教学内容的影片选择就显得格外重要。选择影片应遵循以下三个原则:
第一,所选内容要有益于学生树立正确的人生观、价值观,让学生通过这些影片的欣赏,以正确的视角解读西方人的思想意识、价值观念、道德标准、风俗习惯等;第二,所选内容的难易度要适合学生水平;第三,运用所选影片的方法要灵活。良好的教学资源配以良好的方法才会起到最佳的教学效果。
浏览量:5
下载量:0
时间:
毕业论文是毕业生总结性的独立作业,是学生运用在校学习的基本知识和基础理论,去分析、解决一两个实际问题的实践锻炼过程,也是学生在校学习期间学习成果的综合性总结,是整个教学活动中不可缺少的重要环节。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:。具体内容如下,欢迎阅读与参考!
英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用,下面是编辑老师为大家准备的学术论文英文题名。
好的英文题名和英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要。
题名应简明、具体、确切,能概括文章的主旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于选择关键词和分类号。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。英文题名的首字母及各个实词的首字母应大写。
除了以上基本要求,我们在写英文题名时还应注意以下几个问题。
(1)英文题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰,要注意采用正确的单词顺序,形容词应与其所修饰的名词紧密相邻。
(2)英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。英文题名开头第一个字不得用The, And, An和A。
(3)英文题名中的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第一个词的首字母大写,其余均小写。
(4)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
总之,题名的用词十分重要,它直接关系到读者对文章的取舍态度,务必字字斟酌。编辑老师在此也特别为朋友们编辑整理了学术论文英文题名。
浏览量:2
下载量:0
时间:
医学论文题目应是文章内容的集中概括。作者写论文,一是传播科技经验,二是为晋升需要,因此,论文好坏与标题有很大关系。由于论文题目首先映入读(编)者的眼帘,读(编)者浏览文章,多先看题目,然后才决是是否阅读(取舍)全文。所以,要求命题既能概括全文内容,又能引人注目,便于记忆和引用,做到恰当、确切、简短、鲜明,起到一种画龙点睛的作用,以引起读(编)者的注意与兴趣。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:浅议科技医学论文英文题名的撰写相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
科技医学论文英文题名的撰写全文如下:
科技论文的题名是表达论文的特定内容 反映研究范围和深度的最恰当、最简明的逻辑组合 即题名应“以最少数量的单词来充分表述论文的内容”[1 2]。题名的作用主要有二方面[1 3] :(1)吸引读者. 题名相当于论文的“标签”(label) 一般读者通常是根据题名来考虑是否需要阅读摘要或全文 而这个决定往往是在一目十行的过程中做出的。因此 题名如果表达不当 就会失去其应有的作用 使真正需要它的读者错过阅读论文的机会。(2)帮助文献追踪或检索。文献检索系统多以题名中的主题词作为线索 因而这些词必须要准确地反映论文的核心内容 否则就有可能产生漏检。此外 图书馆和研究机构大都使用自动检索系统 其中有些是根据题名中的主题词来查找资料的。 因此 不恰当的题名很可能会导致论文“丢失” 从而不能被潜在的读者获取。
1.1 准确 (Accuracy) 题名要准确地反映论文的内容。作为论文的“标签” 题名既不能过于空泛和一般化 也不宜过于烦琐 使人得不出鲜明的印象。如果题名中无吸引读者的信息 或写得不堪理解 就会失去读者。反之 题名吸引人 读者就可能会进一步阅读摘要或全文 甚至复制并保存。 题名中准确的“线索”(keys) 对于文献检索也至关重要。目前 大多数索引和摘要服务系统都已采取“关键词”系统 因此 题名中的术语应是文章中重要内容的“亮点”(highlight words) 并且易被理解和检索。 为确保题名的含义准确 应尽量避免使用非定量的、含义不明的词 如“rapid” “new”等;并力求用词具有专指性 如“a vanadium-iron alloy”明显优于“a magnetic alloy”。 Day在其知名论著《如何撰写和发表科技论文》中举例认为[1] 从形式上看 题名“Action of antibiotics on bacteria”简短且没有“废词” 也不会因为改为以下形式而得到提高:Preliminary observations on the effect of certain antibiotics on various species of bacteria。然而 该题名因为太简短而流于宽泛(即使用了一般性术语 而不是专门的术语)。 Day认为 假定上述题名的文章,讨论的不是所有抗生素(antibiotics)对所有细菌(bacteria)的作用 那么这个题名就没有什么实质性的意义。如果研究的仅是一种或几种抗生素和细菌 它们应分别出现在题名中;如果抗生素和细菌的种类数量太多 不能一一列于题名中 其所属的组名或类别应列于题名中。以下为几种可接受的题名:(1) Action of Streptomycin on Mycobacterium tuberculosis; (2) Action of Streptomycin Neomycin and Tetracycline on Gram-Positive Bacteria; (3) Action of Polyene Antibiotics on Plant-Pathogenic Bacteria; (4) Action of Various Antifungal Antibiotics on Candida albicans and Aspergillus fumigatus Day进一步认为 尽管这些题名更能被接受 它们仍不够专门化。如果“Action of”具体化 其含义可能会更清楚。如 题名(1)可改为“Inhibition of growth of Mycobacterium tuberculosis by Streptomycin”。 为方便读者 期刊或书籍的页面常提供“眉题”。由于版面的限制 眉题常需要由题名缩减(期刊的“读者须知”中常给出眉题的字符数 一般不超过60个字符)[4-6]。为确保“眉题”的准确性 作者最好在投稿时提供一个合适的“眉题”。
1.2 简洁 (Brevity) 题名的用词应简短、明了 以最少的文字概括尽可能多的内容。
题名最好不超过10 -12个单词 或100个英文字符(含空格和标点);若能用一行文字表达 则尽量不用2 行(超过2行可能会削弱读者的印象)。 当然 在撰写题名时不能因为追求形式上的简短而忽视对论文内容的反映。题名过于简短 常起不到帮助读者理解论文的作用。如“Studies on Brucella”[1] 是有关分类学、遗传学、生物化学还是医学方面的研究论文,读者难以知道这方面的信息。 题名偏长 则不利于读者在浏览时迅速了解信息 如Preliminary observations on the effect of Zn element on anticorrosion of zinc plating layer 应改为Effect of Zn on anticorrosion of zinc plating layer[7].
题名中常可以删去不必要的冠词(a an和the)及多余的说明性“废词”。 如: Development of Evaluation of Experimental Investigation of (on) Observations on On the Regarding Report of (on) Research on Review of Studies of (on) The preparation of The synthesis of The nature of Treatment of Use of 等。 另外 还要注意避免题名中词意上的重叠。如traumatic injuries Zn element中的traumatic和element均应省略。 在内容层次很多的情况下 如果难以简短化 最好采用主、副题名相结合的方法。如Importance of replication in microarray gene expression studies: statistical methods and evidence from repetitive CDNA hybridizations (Proc Nat Acad Sci USA 2000 97(18): 9834 -9839). 其中的副题名起补充、阐明作用 可起到很好的效果。
1.3 清楚(Clarity) 题名要清晰地反映文章的具体内容和特色 明确表明研究工作的独到之处 力求简洁有效、重点突出。 为使表达直接、清楚 以便引起读者的注意 应尽可能地将表达核心内容的主题词放在题名开头。如The effectiveness of vaccination against in healthy working adults (N Engl J Med 1995 333: 889-893)中[8];如果作者用关键词vaccination作为题名的开头 读者可能会误认为这是一篇方法性
浏览量:2
下载量:0
时间:
管理论文涉及的领域非常广泛,包括工商管理、企业管理、行政管理、人力资源管理、信息管理、财务管理等诸多方面。管理论文实用性强,主要依托于管理理论的指导,运用全球化战略思维,借鉴国际上先进的管理经验,从企业战略的规划和制定到资产资本的运营,从人力资源的管理调配到企业的管理模式等等,今天读文网小编为大家精心准备的是:成本管理论文相关英文范文。具体内容如下,欢迎阅读和参考!
Discussion on how to strengthen the cost management of the highway
[Abstract]To improve the the highway management thesis "target =" _blank "> Cost management level, first to seriously carry out cost projections, planning level cost for a certain period and cost targets, comparative analysis of the various options to achieve cost targets, to make the most effective cost decisions. then cost decisions, prepare cost plans, and as a basis for cost control, enhance the day-to-day cost of the audit work, to discover and to overcome the loss of waste, establish and improve the cost-accounting system and the basic system, the strict implementation of the range of costs to strengthen the work of analysis and assessment of cost and fair evaluation of the various departments of the cost management performance, encourage enterprises to constantly improve cost management methods, and improve the overall level of enterprise cost management through high-speed The highway cost estimates, implementation of cost management systems, so as to effectively reduce costs, achieve cost targets.
[Keywords]highway, cost control, cost management.
And roads, highways unique modern communications, monitoring, charges, and rescue system facilities, efficient, safe, and economic characteristics of the construction investment is much greater than the ordinary road, huge repayment pressure. Therefore, the highway management must pay close attention to the real office continue to improve economic efficiency. Increase economic efficiency mainly two ways: a toll increase revenue and reduce costs. Increase toll revenue by increasing traffic volumes and increases in toll prices are influenced by the development of regional economic conditions and the external economic environment. Therefore, improve Expressway economic efficiency is the most effective approach is to strengthen cost management, and reduce costs.
Province highway management mode using managed separately from the balance of payments, that income is all turned over spending allocated by superiors planned this management mode, the employees will have the erroneous belief that the high and low cost with them income has little to do with the in-depth reform of our transportation system, highway management began to implement enterprise management mode, the level of economic efficiency of enterprises directly related to the employee's income, so in order to adapt to the need for reform, the staff must change our wrong concept of consciousness establish a new market concept, cost concept and effective concept, improve cost management awareness.
Cost management involves broad, so to reduce the cost of comprehensive cost management.
The various components of a comprehensive cost management cost management aspects including cost forecast, planning, decision-making, control, accounting, inspection and appraisal. Implementation of a comprehensive cost management, from management links to the full implementation of these aspects, and runs through the entire management process. tap the potential to reduce costs so that we can more timely and effective manner.
2. Internal cost management. Implementation of a comprehensive cost management, including comprehensive cost management space and time on a comprehensive cost management, while the latter is on the impact of the cost of the whole process of management, in highway cost management, not only to manage the whole process of the formation of road maintenance costs, but also to manage the whole process of formation of the levy cost.
Highway we should start at the design stage to predict the cost of all aspects of mining the potential to reduce costs in the the purchased construction of facilities on cost management, in addition to considering the purchase cost, and should also be the period of use of the entire facility repair, maintenance and other costs taken into account, the comprehensive comparison of what the costs are to choose the best option.
3 of all members of the enterprise internal cost management. Comprehensive cost management space, refers to all members of internal cost management. Managed object in addition to the full-time staff of the finance department, also including the various departments of the facilities department, collection department, personnel department full-time cost management and all the staff. highway enterprise departments each employee's work performance will directly or indirectly affect costs, it is necessary to mobilize the enthusiasm of all the staff of the various departments, to guide them to participate in cost management this economic responsibility must be implemented within the enterprise, responsibility cost management, cost indicators combine management and economic responsibility, the responsibility to reflect the economic cost points fall on the departments, teams and individuals, so that in this motivation, partially responsible for the cost, so that we can better explore the potential to reduce costs.
Links to free papers Download Center http://eng.hi138.com
Planned cost forecast analysis is an important part of the cost management, cost projections into the unknown factors in the operation and management of known factors, help managers improve alertness, reduce blindness plan to continuously improve the level of cost management , managers at the same time easy to choose the best option to make the right decisions.
1. Well formulated plan stage cost projections must be carried out in order to formulate the right plan costs, and a clear direction and ways of reducing costs, the cost projections. In developing the plan, it is necessary to make a correct assessment of the external economic and operating conditions, predicted on the basis of cost levels and trends. Example, in drawing up the annual cost of the scheme, to take full account of the traffic volume of the external economic development changes and equipment, materials, impact of price changes on the cost of collection, facilities maintenance cost.
Plan the implementation of the process of cost projections to the smooth realization of the cost of the scheme to achieve cost targets, it is necessary to plan the implementation of the process of cost projections For example, in the course of the implementation of the scheme, to conscientiously sum up the previous cost plan completion of new situations that may arise in the next stage, the gap between projected costs and develop appropriate measures to ensure the completion of the planned cost.
Cost control is the cost formation process to detect the problem and take appropriate measures to reduce the waste of loss phenomenon, so that the business process consuming controlled within the range of the original plan, and, in the process, constantly sum up experience, and constantly improved control measures to reduce costs, in order to ensure the greatest degree of cost targets.
Correct formulation of the target cost. Formulation of the total target cost through cost forecasting analysis and fixed targets in accordance with the overall goal of cost to the various departments, various aspects of decomposition. Example, cost projections, the total cost of the development of a highway management at year 1000 million, of which the cost of collection 300 million; special conservation project cost 2.8 million yuan, facilities maintenance and road maintenance costs 2.7 million yuan, the cost of administrative expenses of 1.5 million yuan. continue disintegrated before the various cost items, subdivided fixed targets.
2. Establish a responsibility system for target cost. Target cost accountability, clear personal responsibility and authority to implement the responsibility cost index, and do a good job in the responsibility for the cost calculation, recording and incentive.
For example, the decomposition of the target cost management department, management department and then target cost decomposition to the toll station and the relevant departments to implement the target cost responsibility system of management at every level, the cost of collection is broken down to each toll station, the cost of maintenance engineering decomposed into conservation at the cost but also progressively broken down to personal management, who manages to who is responsible, and executed by the target cost is directly related to the economic benefits of the responsible person, rewards and punishments, the goal to reduce the cost of implement.
. Strict approval procedures of the costs in the cost of the process to strict examination and approval unreasonable expenditure of disapproval, to put an end to overspending. Strict implementation of the project cost of the project to open bidding system, the implementation of financial, conservation and other multi-sectoral joint project budget the audit countersigned by the acceptance of the completion of works to strengthen the inspection of the project amount and quality of the project. oversight mechanisms to invest in large projects, it is best to implement third-party supervision, in order to improve the quality of the project and reduce the cost of the project.
4. Strengthen the analysis and assessment of the costs, rewards and punishments.Regularly compare actual costs and planned cost gap analysis of cost savings or cost overruns, to determine the attribution of responsibility, on the specific responsibilities of the department or person responsible for assessment and evaluation results with responsible departments or persons responsible for the performance-related reward outstanding results, insufficient punishment. lessons learned in a timely manner, to promote good experience, to correct the problems and deficiencies promptly find the cause and take effective measures, in order to achieve reduced cost.
Cost is an important indicator to reflect the level of production and operation management of the personnel involved in cost management is not limited to full-time management staff, should be spread to all sectors of production and management personnel, but also to play the whole grass-roots enthusiasm of the staff, implementation of a comprehensive cost management, the only way to maximize the potential of mining enterprises to reduce costs, and improve the overall level of cost management.
[1] Peng Chunli On the highway of Economics and Management in China [J] high-tech enterprises in China, 2009, (24:30-31
[2] Li Xiaofeng. Freeway Management System model study [J] Traffic World, 2005, (01
[3] the Sun Mao wide. Engineering changes in the cost management [J]. Shanxi Architecture, 2008,04
[4] Leiying summer. Highway engineering material price fluctuations and treatment measures [J]. Shanxi Transportation Research, 2008,03
[5] Liu Li, leap Wink, JIA Yong Beijing highway construction projects spread adjustment method of [J]. Jilin Transportation Research, Jan. 2009
Links to free papers Download Center http://eng.hi138.com
浅议怎样加强高速公路的成本管理
【摘要】要提高高速公路的管理论文" target="_blank">成本管理水平,首先要认真开展成本预测工作,规划某个时期的成本水平和成本目标,对比分析实现成本目标的各种方案,做出最有效的成本决策。然后再根据成本决策的具体内容,拟定成本计划,并以此作为成本控制的依据,加强日常的成本审核工作,及时发现并克服损失浪费现象,建立健全成本核算制度和各项基本制度,严格执行成本开支范围。同时要加强成本的分析和考核工作,公正评价各部门的成本管理业绩,促进企业不断改善成本管理方法,提高企业成本管理的整体水平。通过对高速公路进行成本预算,系统的实行成本管理,从而有效降低成本,实现成本目标。
【关键词】高速公路,成本控制,成本管理。
和普通公路不同,高速公路采用了特有的现代通讯、监控、收费、救援等系统设施,具有高效、安全、经济等特点。相对的建设投资方面也比普通公路大得多,还贷压力巨大,因此高速公路的管理必须狠抓实处,不断提高经济效益。而提高经济效益主要有两个途径:增加通行费收入和降低成本。增加通行费收入主要通过增加车流量和提高通行费价格,都受到区域经济发展条件和外部客观经济环境的影响。因此,提高高速公路经济效益最有效的做法是加强成本管理,降低成本。
我省高速公路当前的管理模式采用收支分开管理,即收入全部上交,支出由上级按计划下拨。在这样的管理模式下,员工会产生一种错误的观念,认为成本高低跟他们的收益关系不大。随着我国交通体制的深入改革,高速公路管理也开始实行企业管理模式,企业经济效益的高低直接关系到员工的收益,所以为了适应改革的需要,员工必须转变错误的观念意识,树立起新的市场观、成本观和效益观,提高成本管理意识。
由于成本管理的涉及面比较广,所以要有效降低成本必须实行全面成本管理。
1。各环节的全面成本管理。成本管理的环节包括成本的预测、计划、决策、控制、核算、检查和考核等。实行全面成本管理,从管理环节来说,就是要全面地落实这些环节,并且始终贯穿于整个管理过程。这样就能更及时,更有效地挖掘降低成本的潜力。
2。企业内部全过程成本管理。实行全面成本管理,包括空间上的全面成本管理和时间上的全面成本管理,而后者就是对影响成本的全过程进行管理。在高速公路成本管理中,不仅要对公路养护成本形成的全过程进行管理,而且还要对征收成本等形成的全过程进行管理。
高速公路在设计阶段就要开始进行成本预测,从各方面挖掘降低成本的潜力。在购建设施成本管理上,除考虑购置成本外,还应把整个设施使用期限内有关的维修、保养等成本考虑在内,综合比较成本多少选择最佳方案。
3。企业内部全体成员成本管理。空间上的全面成本管理,是指对企业内部全体成员成本管理。管理对象除了财务部门专职人员外,还包括设施部门、征收部门、人事部门等各个部门专职的成本管理人员和全体员工。由于高速公路企业中各部门每个员工的工作表现都会直接或间接影响到成本开支,所以必须调动各部门全体员工的积极性,引导他们参与到成本管理中来。为此,必须在企业内部实行经济责任制,采用责任成本管理,把成本费用指标的管理与经济责任结合起来,把能够用成本来反映的经济责任,分落到部门、小组以及个人,使其对这部分成本负责,这样就能更好的调动积极性,挖掘潜力,降低成本。
计划成本预测分析是成本管理工作的一个重要环节,通过成本预测,可以把经营管理中的未知因素转变为已知因素,帮助经营管理者提高警觉性,减少盲目性,从而不断提高计划成本管理水平,同时使经营管理者易于选择最佳方案,做出正确决策。
1。做好制订计划阶段的成本预测。为了制订正确的计划成本,明确降低成本的方向和途径,必须进行成本预测。在制订计划时,要对企业外部经济和经营情况作出正确的评估,在此基础上预测成本水平及其变化趋势。例如,在制订年度成本计划时,要充分考虑外部经济发展带来的车流量变化及设备材料等物价变化对征收成本、设施维护成本等的影响。
2。做好计划实施过程中的成本预测。要顺利实现成本计划,达到成本目标,就要做好计划实施过程中的成本预测。例如,在计划实施过程中,要认真总结前一阶段成本计划的完成情况,分析下一阶段可能出现的新情况,预测成本差距,并制定相应的解决措施,保证计划成本的完成。
成本控制是指在成本形成过程中,及时发现问题并采取相应措施,减少浪费损失现象,使经营过程的各种耗费,被控制在原先计划的范围内,并在这个过程中不断总结经验,不断改进控制措施,最大程度的降低成本,以保证实现成本目标。
1。正确制定目标成本。通过成本预测分析制订总目标成本,并根据总目标成本给各部门、各环节分解一个定额指标。例如,通过成本预测,制订某高速公路管理处的年总成本为1000万元,其中征收成本300万元;专项养护工程成本280万元;设施维护及公路养护成本270万元;管理费用成本150万元。再将各个成本项目继续往下分解,细分定额指标。
2。建立目标成本责任制。建立目标成本责任制,明确个人职责和权限,落实责任成本指标,并做好责任成本的计算、记录和奖惩工作。
例如把目标成本分解到各管理部门,管理部门再将目标成本分解到各收费站以及各有关部门,实行目标成本层层包干责任制管理;征收成本分解到各收费站;养护工程成本分解到各养护处。成本费用还要逐级分解到个人管理,谁管理谁负责,并且目标成本执行的好坏直接关系到责任人的经济效益,奖惩分明,把降低成本目标落到实处。
3。严把成本开支审批手续。在成本过程中要严把审批关,不合理的支出不予批准,杜绝超支。对工程成本要严格实行工程公开招投标制度,实行财务、养护等多部门联合对工程预算进行审核会签;对竣工工程的验收要加强工程量及工程质量的检验。对投资较大的工程,最好实行第三方监理监督机制,以此提高工程质量和降低工程成本。
4。加强对成本的分析和考核工作,奖惩分明。定期比较实际成本和计划成本的差距,分析成本节约或超支的原因,确定责任归属,对具体责任部门或责任人进行考核,并将考核结果与责任部门或责任人的绩效挂钩,成绩优秀者给予奖励,不足者进行惩罚。及时进行经验总结,推广好的经验,对存在问题和不足要及时寻找原因并采取有效措施进行改正,以达到降低成本的目的。
成本是体现企业生产经营管理水平高低的一个重要指标。参与成本管理的人员不能局限于专职的管理人员,应当扩散至各个部门的生产和经营管理人员,而且要发挥全体基层员工的积极性,实行全面成本管理,只有这样,才能最大限度地挖掘企业降低成本的潜力,提高企业整体成本管理水平。
[1]彭春莉.浅谈我国高速公路经济管理[J].中国高新技术企业,2009,(24):30-31
[2]李晓峰.中国高速公路管理体制模式选择研究[J].交通世界,2005,(01)
[3]孙茂广.工程变更在造价管理中的影响[J].山西建筑,2008,04
[4]雷英夏.公路工程材料价格波动的影响及处置对策研究[J].山西交通科技,2008,03
[5]刘莉,闰秋波,贾永京.对公路建设项目主要材料价差调整方法的探讨[J].吉林交通科技,2009,01
浏览量:1
下载量:0
时间:
人称代词,表示所有关系的代词叫做物主代词。物主代词分为形容词性物主代词和名词性物主代词两种。物主代词有人称和数的变化。第三人称单数的物主代词还有性别的变化。代词的一类,如:我、你、他、她、它、我们、你们、他们。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:人称代词在英文医学科研论文前言部分中的使用探讨相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
人称代词在英文医学科研论文前言部分中的使用探讨全文如下:
Application of personal pronouns in introduction section of English medical research articles
【摘要】目的:探讨和对比人称代词在中外医学作者撰写的英文医学研究性论文前言部分中的使用情况. 方法:采用ESP体裁分析法以及对比研究法对50篇和20篇分别由中国医学作者和母语为英语的外国作者所撰写的英文医学研究性论文前言部分中的人称代词使用情况进行统计、对比、分析研究. 结果:两个语料库中英文医学研究性论文前言部分使用的人称代词主要为第一人称代词复数主格形式we. 英语为母语的外国医学作者使用第一人称远远高于中国医学作者 具有显著性差异. 结论:中外作者在思维方式、文化和语言的迁移方面存在差异.
【关键词】 英文;医学论文;前言; 人称代词; ESP体裁分析法; 对比研究分析
【Abstract】AIM: To investigate and contrast the personal pronouns used in introduction sections of English medical research articles written by Chinese medical writers (CMWs) and native English speaking medical writers (NMWs). METHODS: The personal pronouns used in 50 introduction sections written by CMWs and 20 ones by NMWs were investigated and compared using ESP genre analysis and the contrastive approach. RESULTS: The first personal pronouns were found mainly used in their plural forms in subjective cases and more favorably used in the introduction sections written by NMWs (85%) than those by CMWs (54%) (P<0.05). CONCLUSION: Chinese medical writers use significantly less the first personal pronouns than their native English speaking counterparts which may in some way result from their difference in thought pattern and culture transfer.
【Keywords】 English; medical research article; introduction; personal pronouns; ESP genre analysis; contrastive analysis
科学研究通常被认为具有客观性,因此科研报道也通常被人们认为必须是客观的、非人称的[1]. 但作为研究者本人,在其科研报道中,除了客观地报道其科研成果、成就之外,他们还须一方面表明其研究的意义以及其研究对这一学科所做出的贡献,另一方面他们又要谦虚地吸引编辑和他们的读者,也就是他们要得到编辑和读者的赞同和接受,以达到研究者本人同编辑和读者之间的交流[2]. 从语言学角度来说,医学作者的这一交际目的可通过运用一些礼貌策略、信息构成以及具体的词汇、语法结构,比如说人称代词来实现. 我们认为某一人称代词的选用通常能揭示作者如何看待自己以及表明作者同读者、同行的关系[2].
本研究探讨了人称代词的使用是如何表明作者在研究中的作用、中外学术作者所撰写的英文医学研究性论文前言部分中人称代词使用的差异及原因.
1.1材料我们建立了两个英文医学科研论文前言部分的数据库,即中国作者撰写的前言部分语料库(CMW)和英语为母语的外国作者所撰写的前言部分语料库(NMW). CMW由中国出版的10种核心期刊及源期刊英文版随机选出的50篇最新的英文医学研究性论文前言部分组成;NMW由美国及英国出版的4种最具权威的期刊中随机选出的20篇最新医学研究性论文前言部分组成. 所选外国期刊为:The Journal of the American Medical Association (J1) The New England Journal of Medicine (J2) The Lancet(J3) The British Medical Journal (J4). 中国期刊英文版为: Chinese Journal of Traumatology (J5) Chinese Medical Journal (J6) ACTA Pharmacologia Sinica (J7) ACTA Biochimica et. Biophysica Sinica (J8) Science in China Ser. C Life Sciences (J9) Chinese Medical Science Journal (J10) World Journal of Gastroenterology (J11) Progress in Biochemistry and Biophysics (J12) Asian Journal of Andrology (J13) Cell Research (J14).
1.2方法我们采用ESP体裁分析方法(语步-步骤法)[3]和对比研究定量分析方法[4]通过上下文分析分别找出中外医学作者所撰写的前言部分每个语步中的人称代词,并分别记录它们出现的频数,并计算出它们在前言部分所有词中使用的千分比将两个语料库中所得出的结果用卡方进行对比分析研究. 我们采用ESP体裁分析方法(语步-步骤法)和对比定性分析方法,分别找出中外医学作者所撰写的前言部分每个语步中的人称代词,计算人称代词在中外作者所撰写的50篇和20篇中使用的百分比 将两个语料库中所得出的结果用卡方进行对比分析研究.
2结果
中外医学作者在两个数据库中共使用了66个第一人称复数的主格、宾格和所属格形式 其中主格占绝对多数;未发现第一人称代词单数和第二、三人称代词单复数形式; 中外医学作者每千字分别使用了2.37和3.81第一人称代词复数的主格形式,具有显著性差异(P<0.05). 在中外医学作者所写50篇和20篇前言中,分别有27篇(54%)和17篇(85%)使用了第一人称代词复数的主格形式,注:‰: 第一人称代词复数在由5251词所组成的NMW和由13918词所组成的CMW中的千分比;NMW:外国医学作者撰写的前言部分语料库;CMW:中国医学作者撰写的前言部分语料库.
在中外医学作者撰写的前言中 第一人称代词复数we后接动词的主动语态为前言部分中主要的使用形式. 作者在语步3中通过提出研究理论或方法、陈述研究的目的以及报告其研究结果或发现 来说明作者自己在研究中做了哪些工作. 例如:We investigated differential expression of these genes in various tissues and under various stresses or conditions allowing us to develop a greaternderstanding of the importance of the PI pathway. (J14?7)We used the full?length HPO (15ku) fused to GAL4 DNA?binding domain as bait in the yeast two?hybrid system to creen a human testis cDNA library. (J12?2) We designed a series of primer pairs based on the equences of the conserved regions of the rat and monkey homolous gene cDNA. (J8?3) We ompared the hormonal patterns in volunteers participating in a contraceptive trial with levonorgestrel implants and testosterone endcannoate injectable at an aim to identify possible factors contributing to the differences in spermatogenic suppressionbetween esponders and non?responders in Chinese men. (J13?1) In this study we observed the clinical efficacy of CVVH in the treatment of acute necrotizing pancreatitis. (J6?2)We developed a fluorescent polymerase chain reaction ethod according to the published genome sequence of the SARS?associated coronavirus.
(J6?3)We examined a number of local populations of D. lacertosa almost covering the known geographic range of this pecies. (J14?5)Here we report the results ofthe second planned interim analysis which we are releasing in accordance with the recommendation of the independent data and safety onitoring committee. (J2?1) We present a review of OSAS children diagnosed between January 1997 and December1998 and their outcomes. (J6?4) In this study we identified a novel human testis specific gene TSP1 which encodes a putative bHLH?Zip transcription factor. (J13?4) We conducted a case?control study using data from the Massachusetts Department ofpublic Health?s Complaint and Incident Reporting System and from MDs assessments to provide a broad examination of the types of injuries that result from resident?to?resident violent incidents. (J1?3) We present new data on the health insurance coverage characteristics of adolescents …. We assess the health insurance status of dolescents …. We then examine trends in adolescent health care coverage …. (J1?4) We prospectively studied a large community?based sample of persons in whom plasma ariuretic peptide levels were routinely measured and who were followed for the occurrence of major cardiovascular events and death. (J2?5)We have found this technique particularly useful where traditional fixation techniques are inadequate because of trochanteric comminution or deficient bone stock. (J8?5)
但就提出研究目标和目的而言 外国医学作者多用we aimed to 而中国医学作者多用the aim/purpose of the research is/was…,或 the research/study was to…. 例如 The purpose of this study was to determine whether TP could reduce the chronic CsA nephrotoxicity and the xpression of TGF in tubular and interstitial cells in the rate model of CsA?induced chronic ephrotoxicity. (J8?7) The aim of this prospective study was to evaluate the relationship between gastric H pylori infectionand reflux esophagitis (RE) BE and gastric IM in China. (J11?3)The present study was to investigate the effects of Res on the secondary spinal cord edema. (J7?6)study was undertaken to review our results in treating compromised abductorswith tension band in revision total hip arthroplasty. (J5?4)The present study aimed to make a comprehensiveanalysis on phyulogenetic relationships of the family yprinidae based on complete cytochrome b gene sequences. (J9?2)The present study is to clone its homologue from rat testis. (J14?2) We aimed to establish if asymptomatic ubduralhaemorrhages arise after delivery to assess their frequency and to ascertain their resolution. (J3?3)
英文医学研究性论文前言部分使用第一人称代词复数形式原因之一是基于这样一个事实,即大多数的医学研究都不是由一个人完成的 因此“we” “us” 和“our”自然地强调了所有参与了研究工作人员的贡献. 原因之二是第一人称代词复数形式有助于缩短研究者本人和读者之间的距离 因为“we”和“us”不仅是指作者和读者社交和交际的角色 而且还表明作者和读者两者之间研究工作和研究目标的一致性. 最后一个也是最为重要的原因就是作者要在此强调他们自己对这一研究和这一研究领域所做出的个人贡献. 语步3(占据研究地位)通过概述研究目的、通报当前研究状况及通报主要发现来实现作者与读者的对话、强调本人对这一研究所做的贡献.
中国医学作者使用第一人称代词复数主格形式远远低于外国医学作者 一方面是由于中国医学作者一直以来所接受的教育造成的,认为科学研究具有客观性,应客观地、非人称地报道出来,因此中国人在撰写研究性论文中更多的使用被动语态及用一些抽象名词如“purpose aim goal”作主语,而不是用主动语态、第一人称代词“we”,来表达他们在这一研究领域中的研究地位,这显然没有充分地说明或突出他们对这一研究领域所做的贡献,没有完全达到他们与读者和编辑之间的有效交流. 另一方面,东西方在文化方面及思维模式上的差异也体现在了学术方面. 西方人的个人主义取向使得他们敢于藐视权威,突出自我 强调他们在学术方面的个人贡献. 而东方人的集体主义取向以及中国人的中庸之道使得中国学术作者不习惯于“冒尖”,不习惯于突出自我,而隐埋自己则有一种安全感. 这两种文化上的差异在某种程度上造成中外医学作者在如何看待自己和如何看待自己的研究成果方面存在明显的不同.
[1] Bazerman C. Shaping written knowledge [M]. Madison Wisconsin: The University of Wisconsin Press 1989.
[2] Myers G. The pragmatics of politeness in scientific texts[J]. Applied Linguistics 19894: 1-35.
[3] Swales JM. Genre analysis: English in academic and research settings[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1990:111-166.
[4] Chih?Hua Kuo. The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles[J]. English for Specific Purposes 198813(2): 149-170.
浏览量:2
下载量:0
时间:
论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:报道性摘要、指示性摘要和报道指示性摘要。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:浅析医学英文论文摘要的写作方法相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
“The function of the abstract of a scientific paper is to provide an overview of the paper so that the readers know the main story and a few essential details of your work without reading the hole text of the paper. The abstract should make sense both when read alone and when read with the paper.” – URMSMJ
摘要分为两大类:通报性或指示性摘要(indicative abstract)和报道性或资料性摘要(informative abstract)
1) 指示性摘要:只通报论文主题,不介绍研究的材料、方法和结果,一般用现在时表述。许多专业杂志在其目录页的标题下都有一个指示性摘要,特别是编者认为较重要的一些文章标题后。如:Free transfer of two undamaged fingers from a non-replantable left arm to a mutilated right hand in a 16-month-old boy is reported. (本文报道将一无法再植的左臂上的两个未受损伤的手指移植给一16岁男孩被切断的右手。)
1) 资料性摘要:告诉读者研究的总体情况,使他们了解研究的目的、材料、方法、结果、结论以及存在的问题。资料性摘要分为传统型或非结构式(non-structured)和结构式(structured)两大类型。无论何种形式的摘要,都应包含以下几个基本要素:
1)主题(Main topic as in title)
2)目的(Purpose of research)
3)方法(Methodology)
4)材料(Materials)
5)结果(Results)
6)结论(Conclusions)
非结构式摘要:段落不明,给编辑、审稿、阅读及计算机处理带来诸多不便。
1)全结构式(full-structured)摘要:
1974年4月,加拿大McMaster 大学医学中心的Dr R Brian Haynes首先提出建立临床研究论文的结构式摘要。在 Dr Edward J Huth创导下,美国《内科学记事》(Annuals of Internal Medicine)在国际上率先采用了全结构式(full-structured)摘要。
Haynes所提出的全结构式摘要包含8个要素:
1.目的(Objective):说明论文要解决的问题
2.设计(Design):说明研究的基本设计,包括的研究性质
3.地点(Setting):说明进行研究的地点和研究机构的等级
4.对象(Patients' participants or subjects):说明参加并完成研究的病人或受试者的性质、数量及挑选方法
5.处理(Interventions):说明确切的治疗或处理方法
6.主要测定项目(Main outcome measures):说明为评定研究结果而进行的主要测定项目
7.结果(Results):说明主要客观结果
结论(Conclusion):说明主要结论,包括直接临床应用意义与非结构式摘要相比,全结构式摘要观点更明确(more explicitness),信息量更大(more information),差错更少(fewer errors),同时也更符合计算机数据库的建立和使用要求。但其缺点也是显而易见的,即烦琐、重复、篇幅过长' 而且不是所有研究都能按以上8个要素分类的。于是更多的杂志扬长避短,采用半结构式(semi-structured)摘要。
1)半结构式(semi-structured)摘要:半结构式摘要也称为四要素摘要,包括:目的(objective/purpose/aim)、方法(methods)、结果(results)和结论(conclusion)采用何种摘要形式要根据各杂志的具体要求而定。目前国内许多杂志正从非结构式摘要向半结构式摘要过度。
我们在Unit One 讨论了论文中时态应用的基本原则。这些基本原则同样适用于摘要的写作中。1)目的部分:背景介绍:一般现在时或现在完成时目的说明:一般现在时/现在完成时,或一般过去时2)材料、方法和结果部分:除指示性说明外,一律用一般过去时。过去完成时只用于说明研究前的情况或研究中某一点时间之前发生的情况' 上文半结构式摘要示例中“At the end of pregnancy' the hypothysis had increased 2.6mm in vertical' anteroposterior' and transverse dimensions'…” 便是一例。3)结论部分:凡陈述研究的材料、方法和结果时,一律用过去时;分析结果或发现的原因时,或者提出结论性意见时,如果作者认为具有普遍意义,可用现在时;如果作者认为自己的分析或结论只限于本研究范围或者仅是一种可能性,则用一般过去时为好。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。具体地讲就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要的信息。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:论文英文摘要相关书写技巧,内容仅供参考,欢迎阅读!
随着医学事业的发展,为满足对外交流的需要,国家统一规定,公开发表的学术论文应附有英文摘要。
英文摘要的内容要求与中文摘要一样,包括目的、方法、结果和结论四部分。但是,英文有其自身特点,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的版面可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息。第一,对所掌握的资料进行精心筛选,不属于上述"四部分"的内容不必写入摘要。第二,对属于"四部分"的内容,也应适当取舍,做到简明扼要,不能包罗万象。比如"目的",在多数标题中就已初步阐明,若无更深一层的目的,摘要完全不必重复叙述;再如"方法",有些在国外可能早已成为常规的方法,在撰写英文摘要时就可仅写出方法名称,而不必一一描述其操作步骤。
中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性,目前对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容"差不多就行",因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题;二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。
选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:
1、时态:
大体可概括为以下几点。
1)叙述研究过程,多采用一般过去时。
2)在采用一般过去时叙述研究过程当中提及在此过程之前发生的事,宜采用过去完成时。
3)说明某课题现已取得的成果,宜采用现在完成时。
4)摘要开头表示本文所"报告"或"描述"的内容,以及摘要结尾表示作者所"认为"的观点和"建议"的做法时,可采用一般现在时。
2、语态:在多数情况下可采用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有力。
掌握一定的遣词造句技巧的目的是便于简单、准确的表达作者的观点,减少读者的误解。
1、用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。例如,英文中有不少动词,o'run'get'take等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词,诸如perform'achieve等,以便于读者理解。
1)熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为
(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to……This paper describes……The purpose of this study is……
(2)表示研究的对象与方法The [curative effect/sensitivity/function] of certain [drug/kit/organ….] was [observed/detected/studied…]
(3)表示研究的结果:[The result showed/It proved/The authors found] that……
(4)表示结论、观点或建议:The authors [suggest/conclude/consider] that…
2)尽量采用-ing 分词和-ed 分词作定语,少用关系代词 which ' who 等引导的定语从句。由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变的复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的"时间差",而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定)。采用-ing 分词和-ed 分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误。
以上所述只是撰写英文摘要时应注意的问题中的一小部分,尚有许多问题,需要进一步探讨。总之,英文摘要作为医学论文的重要组成部分,其修改和完善是永无止境的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
作为一篇学术论文的基本组成部分,摘要是其高度浓缩,并为读者提供简明扼要的信息和内容。因此,摘要对于一篇学术论文来说是相当重要的。并且,一篇写作质量好的摘要在很大程度上取决于衔接手段使用的正确与否。也就是说,在摘要的写作过程中,作者应该正确使用衔接手段,提高摘要写作的质量,使一篇学术论文达到更好学术效果。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要写作解析相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘要】:英文摘要是论文的高度浓缩,它为读者提供了方便,节约了时间,也是我国学人通向国际学术世界的桥梁。本文分析了摘要的特点,并通过具体实例讨论了学术论文英文摘要的写作与翻译。客观和简约是英文摘要的主要特色,我们应该以此为基点,不断努力提高英文摘要的写作与翻译水平。
【关键词】: 学术论文 英文摘要 写作 翻译 国际学术 主要特色 中文摘要 一般现在时 学人 被动语态
学术论文是反映一个国家科技发展水平的重要方面,在科技飞速发展的当代,学术论文的种类和数量日益众多。因此浓缩了研究内容、方法、目的、结果和建议的科技论文摘要也就成为了解行业最新研究成果的捷径。GB7713-87规定:论文一般均应有摘要,有些为了国际交流,还应有外文(多用英文)摘要。一方面作为中文摘要的英文对照,英文摘要可以给国外读者提供一个了解论文主要内容的途径;另一方面,英文摘要也是国际检索系统收录的重要依据之一,如美国《科学引文索引》SCI、英国《科学文摘》SA、美国《工程索引》EI等。美国国立医学图书馆评审委员会专家对我国有些期刊的主要审查意见其中一条就是看不懂(unreadable),暂不收录。由此可见,英文摘要的质量直接关系我国科技成果被否被接受、肯定和传播。本文通过对编辑《海洋渔业》英文摘要的过程中遇到的一些问题进行归纳和分析,进而提出一些基础的写作策略和注意事项。
1基本功能
学术论文摘要最基本的功能主要有两点:(1)传递信息。通过通览摘要可以迅速准确地了解论文的基本内容以确定是否为自己所需;(2)提供检索。摘要概括了文章的主要研究内容方法等,可以用于科技文献检索,为读者查询提供便利。
2主要类型
根据国家标准GB和国际标准150,学术论文摘要主要可分为报道性摘要,指示性摘要和报道一指示性摘要三种。报道性摘要(informative abstract),又称资料性或情报性摘要,多用于实验性和技术性较强的论文,主要报道论文的研究成果、实验数据和结论,具有高度浓缩性、独立性和自含性。具有独创性和前沿性的专题研究及新技术应用等均可采用此种形式摘要为佳。指示性摘要(indicative abstract),又称概述性或简介性摘要,多用于理论性较强的论文,较少包含定量数据,以阐明论文研究问题为主,对结论则不加具体叙述。主要适用于综述、评述和单个专题的研究。报道一指示性摘要(informative-indicative abstract),介于两者之间,以报道形式表述最重要的信息,同时以指示性摘要形式表述其它部分,含信息量较大。
3一般写作要求
学术论文摘要要求使用简洁、准确的语言将论文的目的,主要研究过程,采用的方法,得到的结果和推出的重要结论阐述清楚。英文摘要也是如此,虽然在格式、专业术语等方面有所区别,但依旧遵循着相同的语言规律,即“ABC”原则:Accuracy(准确),Brevity(简洁),Clarity(清晰)。大多数作者在写英文摘要时,都是把中文摘要直译成英文,这并不完全可取。因为撰写或翻译英文摘要本身是再创作的过程,外文读者如果看不懂英文摘要就无法从论文中得出详细的信息,所以英文摘要内容的完整性至关重要,撰写和翻译过程中应格外注意,同时应尽可能避免汉语式英语表述,使语言更加规范,译文更加符合英文摘要的文体特点。下面就英文摘要中的常见问题进行进一步分析。
1时态
很多作者在写英文摘要会受到中文摘要的影响,造成英文摘要中出现时态混乱,如过去完成时,过去时和现在时混杂不清等非常常见。在常规四步式论文中,主要采用现在时,过去时和现在完成时。SWALES总结道:一般过去时多用于阐述论文撰写前所做的各种工作,如研究的过程,做的实验,观察的结果等,也用于阐述前人支持或不支持论文结果的文献资料等;一般现在时则多用于研究的目的,内容,范围,方法和结果等;现在完成时则用于转述已经取得的成果,已经发表的文献和对发展趋势的一些描述和进一步的研究讨论等。
2语态
根据GB6447-86《文摘编写规则》要求,一次性文献的主题和性质用语应尽量避免使用“作者”“本文”等字样。因为学术论文的客观性,目前国内多数英文期刊通常采用被动语态较多(如iS studied,iS investigated,is reported,is defined,is determined等)。被动语态句式灵活清晰,便于补充其它句子成分,用在此也符合要求。不过国外期刊英文摘要中则普遍使用主动语态更多。SCI和EI编写格式也规定“尽量用主动语态代替被动语态。”摘要中谓语动词使用主动语态有助于文字清晰,简洁,表达上也更直接有力。如the paper introduces,studies,investigates等。当然语态的选择也受其所在具体语境交际功能的影响,学科和研究领域的差别也会影响到作者对语态的选择。同一篇英文文摘,时态和语态的交替使用也在一定程度上体现了英语摘要的体裁特征。
3词汇和短语
(1)书面语和专业术语。学术论文的严谨性决定了英文摘要的用词应是书面语,它区别于口头语和日常用语,一般不具有感情色彩,
自然简练。通用词汇如果有对应的书面语词汇,则在撰写英文摘要时用书面语较好。如“administration”代替“eat”,“etc”取代“and So on”,“in accordance with”代替“according to”,等。学术论文的准确性还体现在专业术语的规范上。如在阐述某种海洋生物或植物时,多用拉丁语名。专业术语大多来源于希腊语和拉丁语,因为这两种语言的词形词义变化不大,不易造成歧义。因此熟练准确掌握专业术语对英文摘要写作也很重要。
(2)动词。学术论文英文摘要动词使用错误主要是指不及物动词和及物动词的误用。例如exist,appear,ocCur等不及物动词常被误用为及物动词,出现were disappeared,was occurred等错误的被动语态形式。
(3)名词。英语中名词分为可数名词和不可数名词,还有部分是双重数名词。这些都是英文摘要中常出现的容易混淆的错误。还有复合名词错误也较常见,如“successful rate”“5 week trial”应为“Success rate”“5-week trial”。学术论文中还有不少专业名词,他们有特定的译名。
(4)介词。介词错误在英文摘要中非常普遍,主要变现为固定搭配错误。如“in the contrary”“at the 15th day”“criteria of”“in temperature 10℃”等,正确应为“on the contrary”“on the 15th day”“criteria for”“at temperature 10℃”。还有一些容易混淆的介词短语,如data of和data from,前者是指资料内容后者则是资料来源,effect of on,应是of接实施作用的主体(句义上的主语),on接对象(句义上的宾语)。
4标点
英文摘要的标点问题常被忽略,但出错却很普遍。主要是将汉语中的标点误用到英文中和逗号使用错误。英语中主要标点有11种:句号、问号?、惊叹号!、逗号,、分号;、冒号:、破折号一、括号()、引号“”、连字号-、省略号…,最常见的错误是将中文的标点误用,如波浪号~,顿号、和书名号《》,这三种标点在英文中是没有的,英美国家的书名和杂志名通常是印成斜体,并不使用书名号。逗号的错用则最为常见,如A,B and C,常被错用为A,B,C结构,A and B误为A,B结构,such aS之前常漏掉逗号等。
除上述问题外,英文摘要中还存在一些单位译名不规范,关键词大小写,句子成分残缺或冗长,成分混乱,逻辑关系混乱和主谓不一致等情况,在此不累述。
为避免以上错误,学术论文作者除加强语言基本功训练,巩固语法外,还可以多阅读外文文献,以增强对英文摘要的了解和熟悉度。除上述有关时态语态的问题外,还有以下几个基本的英文摘要的撰写策略。
1人称
摘要强调的是客观事实,现象和过程,通常不加评论和注释,且常脱离正文被检索期刊收录,或作为二次文献使用,因此摘要的写作应从第三者的角度出发,尽量避免使用“I”“we”。
2句法
文摘要的句子应简洁明了。句首是传递主要信息的起点,在英文摘要中主语有附加于成分的句子较常见,但当附加成分过于冗长时,为使句子修饰关系更加清楚明晰,一般可以将附加成分后移至谓语动词后,可用of短语,不定式或是定语从句来表达。但是从句的使用要谨慎,因为从句使用过多容易造成逻辑混乱和意思模糊不清,也会使句式结构变得繁复,使用短语或词组等非从句修饰成分来浓缩则显得稳妥得多。下面将简单给出撰写英文摘要时涉及到四要素常用的基本句型,以供参考。
学术论文英文摘要的撰写在其格式、篇幅和专业术语方面都有其自身的特点,无论是论文的作者还是英文编辑均需认真对待,一方面以认真负责的态度和精益求精的精神对待英文摘要的撰写或编辑加工,另一方面,也要潜心研究,不断学习,提高自己的英文写作和翻译的能力,增加对专业领域的了解,以期写出更规范准确的英文摘要,为学术期刊的国际化交流和科研成果的推广起到良好的纽带作用。
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
英文摘要是英文读者阅读学术论文最为重要的信息源之一。当前我国学术论文英文摘要的质量欠佳,尚未达到国际公认的水平。从英文摘要撰写过程中的问题着手,通过对摘要撰写的内容、长度、常用句型、词汇选择和语法特征等方面进行分析研究,希望这种范式研究对学术论文英文摘要的写作提供比较切实可行的帮助,从而更好的为提升我国学术论文的价值和促进国际学术的交流和传播服务。以下是读文网小编为大家精心准备的:浅谈学术论文英文摘要的撰写相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘要】英文摘要是中外学术论文的重要组成部分。本文依据一些国内外学术期刊中的英文摘要实例, 对其种类、功能、内容结构等方面进行了分析, 旨在指出撰写学术论文英文摘要时易出现的一些问题,如:内容空泛,不完整;表述单调;信息累赘;语态不当等,并针对问题提出一些建议。
【关键词】学术论文;英文摘要
摘要是对论文内容简短而扼要的陈述,可以使读者尽快的了解文章的主要内容。摘要已经成为学术领域内知识和思想传播的一种主要渠道,同时它也是学位论文的重要组成部分。摘要还能便于文献情报人员编制索引资料,更好地流通。而英文摘要是英语阅读者了解一篇论文的重要信息源,是专业论文更好地流通的通道。然而,看似简单的摘要写起来并不简单。关于科技论文英文摘要的写作问题,有不少文献论述,但观点却不尽相同。本文依据一些学术期刊中的英文摘要实例,先对摘要的种类、功能、内容等方面进行了分析,接着指出了英文摘要撰写中容易出现的一些问题,进而试谈个人看法。
(一)摘要的类别
不同类型的论文有不同类型的摘要。一般来说,论文摘要可按其所包含的内容分为两大类:描述性摘要和信息性摘要。[1]描述性摘要只告诉读者论文本身的大致框架,概括论文的主要论点、分析过程和结论,并不对这些条目做任何说明,其特点是短小精悍,长度一般在50至200字之间,通常由三五个句子组成,每个句子综述论文的一个章节或段落的内容。这类概括型的摘要多用于理论性较强的论文。而信息性摘要是全篇论文或实验报告的浓缩,它不但综述论文的主要内容、要旨、重点,而且还要列出有关的具体数据、实验结果以及采用的方法。若是新方法,还要说明其基本原理、操作范围及准确度等关键性的数据资料,包括论文最重要的信息材料。这类信息型的摘要多用于实验性或技术性较强的论文,其长度一般相当于整篇论文的1/15至1/25。[2]论文写作者可根据论文本身的类型选择撰写合适的摘要类型。
(二)摘要的功能
摘要位处论文的开头部分,代表着一篇论文的门面。好的摘要应具备以下功能:(1)提供足够的信息,让读者迅速准确地了解文章的基本内容,帮助该专业读者决定是否查阅原文,帮助相关专业读者毋需阅读原文就能获得所需要的信息;(2)帮助一次出版物的编辑人员缩短选稿进程,使他们一看摘要就能估计该文献的深度和创造性;(3)减轻文献杂志等二次出版物的编辑工作,供他们直接采用或稍作加工就使用。要面对英文阅读者,一篇好的英文摘要同样要具备以上功能。
论文的基本功能,决定了论文摘要主要包括一下四个方面的内容: ①研究的目的和范围;②研究方法及过程; ③研究的结果;④作者对研究的主要结论等。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
(1)论文的目的或要解决的问题;
(2)解决问题的方法及过程;
(3)研究的主要结果;
(4)研究的主要结论。
(一)研究目的和范围
多数摘要一开始便简明扼要地说明该研究或实验的目的和范围,或者陈述写这篇文章的原因,有的摘要同时又指出或暗示该项研究的特点、结果和意义。目的和范围要写得具体,要能吸引读者,要给读者留下深刻的印象。
(二)研究方法和过程
在源于实验的论文摘要里,通常需要描述实验的方法和过程,特别要注重描述新方法。当然有时也需要描述基本原理、操作程序等。在非源于实验的论文摘要里,如各种评论文章的摘要,可描述资料的来源和资料的处理方法。写这一部分时应采用一些连接手段,诸如词汇手段、语法手段和逻辑承接语等,使之前后连贯,过渡自然,易于理解。这一部分不宜写得太繁琐、太长。有的摘要省掉了这一部分,有的摘要把“方法和过程”与“目的和范围”揉进一个句子。这种灵活处理也是可以采用的。
(三)研究结果
研究结果是科学研究的结晶,是读者普遍关心的问题,是论文、报告等文献的重要部分,在摘要里也应该清楚地表示出来。结果和结论在摘要里不一定要分开陈述,但要注意把推测和事实分开。这里所说的“结果”,包括各种实验和理论方面的结果、收集到的数据以及观察到的新现象等。对于各种新的发现应尽可能准确详尽地写出来。如果有许多发现的话,应首先考虑新的和经过验证的事件、与以前的理论不相符的发现或与实际问题有关的发现。
(四)研究结论
“结论”可以是“研究结果”的价值、用途与意义,也可以是作者对于新发现的各种假设或建议。一般是对全文作出结论或补充交代等。
摘要的这四个部分缺一不可,只有这四部分信息完整了,读者才能通过阅读摘要了解正文的要点。然而,仅仅把这四个部分罗列出来时远远不够写好一篇好的英文摘要。因此在摘要写作中出现的问题也不少,当中有许多细节值得我们认真揣摩。
英文摘要写作向来是中国科研学术论文写作的瓶颈,但其写作质量良莠不齐,这与作者对英文摘要不够重视不无关系。许多作者认为评价文章质量的高低主要看文章是否有新观点、论述是否合乎逻辑、论据是否真实,而英文摘要不是决定文章是否刊用的指标。此外,英文基础的限制和英文摘要规范知识的缺乏,导致作者无论在内容的组织、篇章的形式抑或是语言表达等方面都不太规范。本文依据一些国内外学术期刊和文摘中的摘要实例,从其种类、结构、内容和语言特点等方面进行了分析,分析后发现,英文摘要写作中常出现的问题包括: (1)内容过于笼统,空洞;(2)内容不够完整;(3)表述单调;(4)语言不够简练,信息累赘;(5)语态不当。
(一)内容过于笼统,空洞
尽管英语论文摘要的写作要求提纲挈领、简明扼要,但这并不意味着可以一言以概之,导致过于笼统。先看一个例子:
Abstract: In this paper, the working mechanism of metonymy is presented from the cognitive perspective.
该摘要看上去只是论文标题的扩展。”转喻”的运作机制是怎样展示的,通过什么方法展示的?分析得到了什么发现?文章得到什么结论?等等。这些信息全都没有提供,无法使人了解论文全文的梗概。这样的论文摘要无法录入检索系统体现其功能。
(二)内容不完整
有的摘要看上去字数足够,但仔细读来会发现其基本要素不完整。下面这篇摘要内容就有所缺失。
Abstract: The viscoelastic property of various lubricating oils was measured with the oscillating crystal technique. The relation between the shear relaxation behavior and the molecular structure of the lubricating oils is discussed. Some insight into a procedure for estimating the relaxation time from the molecular structure is presented.
简析这篇摘要,首先,从完整性上看,它没有告诉读者该项研究的结果。其次,从结构上看,它的“主题句”不太明确,使读者不能一下子了解本项研究的目的是什么;且主次关系不太清楚,逻辑性也嫌欠缺。再则,从词句上看,动词和句型显得单调。
(三)表述单调
论文的语言应该平稳、庄重、客观,除了语法、拼写正确无误以外,还应力求通畅达意,讲求词句表达的多样性,力求用词有变化,句子有长短,表述方式有调整。否则,难免表述呆板单调。这些都需要反复推敲。请看下例:
Abstract: The influence of the cavity of the operation of hydrogen maser and … are discussed. Some design considerations of … are given. A practical construction … is shown. The method with high precision of … is presented.
在上面这个摘要中的四个句子的句型完全一样,读来让人感觉索然无味,看后会使人产生一种用词缺乏技巧的感觉。
(四)语言不够简练,信息累赘
学术论文的文体注重科学性、逻辑性、精确性和严密性,因此学术论文摘要必须学术概念明确清晰,逻辑关系突出,文字简洁明了,内容正确无误。由于摘要受到篇幅和字数的限制,一般要避免使用迂回的表达方法,例如,可以用suggest来表示时, 一般不用make a suggest ion,能用describe说清楚的地方就不用make a description,等等。为了提高英文摘要的文字效能,应该遵循两个原则: (1)摘要中只谈新的信息;(2)尽量使摘要简洁。[3]因此,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。
(五)语态不当
论文摘要一般都应使用动词的主动语态。但是,我国语言界对科技英语语言特征的概括仍保留,即认为被动语态大量使用是科技英语显著的句法特征。近两年来,有学者的研究表明在国内科技期刊英文摘要中,被动语态居多。[4]但是,Halliday 的系统功能语法理论[5]认为,主位(theme) 是已知信息,通常是句首的主语,述位(rheme)是未知信息,置于主位之后。Mona Baker[6]认为述位的语篇价值比主位更高,因为信息核心内容都在述位,即所谓的尾重(end focus) 原则。因此,主动语态能够鲜明有力地表达作者或有关专家的观点,突出新信息,还可以避免“头重脚轻”句。当然,主动和被动语态之间并没有绝对的优劣之分,使用主动或被动语态要根据摘要表达清楚、简洁的需要。在英文摘要中单一地使用主动语态或被动语态都有失妥当。看一个例子:
Abstract: In this paper, we obtain the stone theorem in De Morgan Algebra, and using this theorem, we give a necessary and sufficient condition that De Morgan becomes Kleene algebra. For proving the above result, we introduce a new quasiboolean ring. Furthermore, we prove the quasiboolean ring. Using this result, we get a necessary and sufficient condition that De Morgan algebra becomes Kleene algebra. And finally, we discuss some properties of the quasiboolean ring.
这个英文摘要的特点是全都用了主动语态,读完以后我们感觉到索然无味,对论文正文的质量的好坏也产生了质疑。
一篇信息完整、用词准确、结构严谨的英文摘要能充分地展示论文作者的学术观点,提升学术论文的价值和促进论文的交流和传播。总的来说,关于英文摘要的写作,以下几点是值得论文写作者注意的:①摘要简明但信息要具体;②简要地陈述文献的目的、方法、结果和结论,保证内容完整,在有限的篇幅里尽量多容纳文献的内容;③力求用词有变化,句子有长短,表述方式有调整;④尽量使用简练的词语,句子;⑤注意语态的调整。本文只粗浅地讨论了有限的几个方面,关于英文摘要其它需要重视的方面还有待深入探讨。要提高学术论文的整体质量,需要学术研究者不断加强对英文摘要重要性认识和不断提高英文摘要撰写水平。
[1]俞炳丰.科技英语论文实用写作指南[M].西安交通大学出版社,2003.
[2]胡庚申,申云桢.英语论文写作与发表之失误例谈(三)摘要[J].科技与出版,2005(2):63.
[3]周莹.学术论文英文摘要的撰写与思考[J].茂名学院学报,2008(5):55.
[4]范晓晖.论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J].中国科技翻译,2005(4): 11-14.
[5]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 1994:36.
[6]Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation[M].London:Rout ledge, 1992:125-131.
相关文章:
6.学术论文英文题名和英文摘要的写作
浏览量:3
下载量:0
时间:
为了进行国际间学术交流、及时向国外介绍我国医学科学研究的新成就,国内许多医学期刊均附有英文目录及摘要。以下是读文网小编为大家精心准备的:医学学术论文英文摘要的撰写相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,认为在撰写英文摘要时应符合英语语言的表达习惯及简洁性和准确性的要求,写出医学论文的主要内容,使其能够迅速有效地得到交流。
【关键词】英文摘要;医学学术论文;撰写方法;学术交流
随着中国医疗事业的发展和国内外学术交流的需要,各出版单位要求公开发表的医学学术论文应附有英文摘要。医务工作者通过阅读医学学术论文摘要可以获得其主要的信息,也可以决定有没有通读全篇的价值。一篇好的医学学术论文不仅可以介绍和推广重要和有价值的医学属于方面的研究理论、方法及成果等,而且可以体现其学术价值,因此掌握医学学术论文英语文摘的写作内容和方法是非常必要的。 [1]
摘要是论文作者的研究过程、研究目的、研究方法和研究结果的简要陈述和概括。医学论文的英文摘要一般在150-300词之间,但不同的医学杂志有不同的要求。完整的医学英文摘要包括标题(title)、作者姓名(name of the author)、作者单位和地址(unit of the author/address)、摘要正文(text of the abstract)和关键词(key words)。[2]
1.1 英语医学论文的标题(title)
英语医学论文标题一般都有几个名次加上必要的功能词组合而成。英语医学论文标题题一般都是词组式,但偶尔也有主谓式和疑问式。
词组式标题是英语医学论文标题最常采用的标题模式,这种模式可以使标题简明醒目和主题突出,如:Effects of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo(葡萄糖在体外和体内对成神经细胞的疗效)。
主谓式标题在英美杂志中偶尔可以见到,这种论文的内容比较具体和单纯,用以陈述一个事实或提出一项呼吁,如:Dietary Cholesterol Is Carcinogenic for Human Colon Cancer(食物胆固醇可导致结肠癌)。
标题采用疑问式主要是为了加强语气来引起读者的注意,这种标题在英语医学论文中偶尔可见,一般在标题句尾加上疑问号,以疑问代词或副词开头的标题,疑问号可以省略。如:Can Prostatectomy Be Improved?(前列腺切除术能改进吗?) [3]
1.2 作者姓名和单位/地址(name of the author and unit of the author/address)
英语国家人名在前,姓在后,可按他们自己本来的习惯如实填写,如Albert Einstein, Alfred B. Nobel(second name 缩写)等。而中国人姓名应按汉语拼音来拼写,姓与名要分开,如:王梦红 Wang Menghong, 陈强 Chen Qiang等。
在国外,工作单位的排列次序一般时小单位在前,大单位在后,而我国的排列次序是从小到大。因此翻译时一定要注意, 如:Department of Physiology, University of California, San Francisco, California 94143(加利福尼亚州旧金山市加利福尼亚大学生理教研室 94143) [2]
1.3摘要正文(text of the abstract)
大多数医学论文英文摘要的正文一般包括四个部分,即目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)和结论(Conclusion)。
1.4关键词(key words)
关键词是表达论文内容特征的关键性单词或词组,是论文中最能反映中心思想的名词或词组,是最能说明全文含义的词。医学论文的关键词一般应列出3-5个。[4]
由于研究的内容与方法各不相同,摘要的结构也有所不同。从性质上看,摘要主要可分为指示性摘要(Indicative Abstract)、报道性摘要(Informative Abstract)、报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)和结构性摘要(structured Abstract)4类。
2.1指示性摘要(Indicative Abstract)
指示性摘要又称为通报性、描述性或说明性摘要(Descriptive Abstract),一般只提示论文的要点,不涉及其方法、材料、数据、结果等具体内容,其目的是使读者对该研究的主要内容有一个总体的了解,一般在150个英语单词之内。
2.2报道性摘要(Informative Abstract)
报道性摘要又称为资料性摘要,大多数医学论文的英文摘要为此种摘要,一般包括简介(Brief Introduction)、研究的过程与结果(Procedure and Result of the Research)、结论(Conclusion)及对未来的展望(Future Prospects)等内容。一般的研究性论文或实验报告的英文摘要为100-250个单词,多者可达500个英语单词。
2.3报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)
由于摘要篇幅的限制以及文献风格、类型和内容方面的原因,常需要把文献的主要方面写成报道性而将其次要方面写成指示性。这类摘要兼顾报道性摘要和指示性摘要两种摘要的写法,更能达到以最短的篇幅传递最大量信息的目的。一般此种摘要以100-200个英文单词为宜。 [5]
2.4结构性摘要(Structured Abstract)
结构性摘要在形式上按一定的格式列出项目名称,主要包括目的(Objective)、方法(Method)、结果(result)和结论(Conclusion)四个部分的内容, 通常不分段,一般为150-400个英文单词。
在撰写英文摘要时应注意句型、词汇、语法、语态等方面,力争使其简明扼要,应保持与中文摘要内容上得一致性,遵循英文的语法修辞规则,符合英文的表达习惯,准确表达论文的主要内容。[6] 在英语医学论文的撰写中,常使用一些较为固定的句型和习惯表达方式,因此在撰写英文摘要时应注意掌握和运用,举例如下:
论文主要内容的表达:本文报道(介绍)…… The paper is reported (presented)...;研究背景的表达:有记载……has been recorded;研究目的的表达:本研究旨在……The purpose of this study was to...;研究过程、方法的表达:在过去的10年中… in the past 10years;……患者做了……检查/手术……patients underwent...;用……方法using/employing...;每次剂量 in a dose, each dose;疗效好 good therapeutic effect;研究结果的表达:结果表明…… The result showed that...;作者结论的表达:作者建议(认为)…… The author suggests that ...;对未来展望的表达:预计(可以预料)…… It can be expected that...。
本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,旨在为医学科技人员提供一些参考和帮助。在这个信息时代里,医学科技人员的论文是否成功的交流和体现其学术价值在一定程度上是由论文的摘要决定的。因此,只有遵守英语医学论文英文摘要的基本结构和表达习惯,才能更好地与国内外同行交流信息,促进医疗事业的进一步发展。
[1]王全楚.马可为.医学论文英文摘要写作手册[M].北京:清华大学出版社.2004:1-3.
[2]章恒珍.医学英文摘要写作[M].广州:暨南大学出版社.2004:1,33.
[3]李照国.医学论文英语翻译技巧[M].上海:上海中医药大学出版社.2000:6-13.
[4]李朝品.粱星.医学论文英文摘要写作[M].北京:人民卫生出版社.2004:4.
[5]郝长江.董丽明.医学英语写作与翻译[M].北京:高等教育出版社.2003:60-64.
[6]刘亚栋.学术论文英文摘要的撰写[J].中国科技翻译.2007,20(4):48-50.
相关
浏览量:3
下载量:0
时间:
作为学术论文的重要方面,其质量的高低,直接关系到论文能否被学术权威机构录用,因而在国际学术交流上占有重要地位。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的体裁分析相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:本文运用抽样对比分析的方法探索了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构上的不同。在理论上,分别采用引言-方法-结论-讨论的模式及Swale的语步-步骤模式分析了英文摘要的宏观与微观结构。研究结果表明,英语非本民族语言人把引言语步当作英文摘要的必要部分,而英语本民族语言人把引言和结论语步当作必要部分。
关键词:体裁结构;语轮; 语步
人们通常将“体裁”这一概念与文学和修辞学联系起来。但随着篇章语言学和话语分析等研究领域的扩大,“体裁”这一术语已进入语篇分析领域。“体裁”被认为是一种内部结构特征鲜明、高度约定俗成的出现在特定的职业或学术社团范围的交际事件(Bhatia,1993:13-16)。因此,在建构语篇时,应充分了解其体裁特点并遵循这种特定体裁所要求的惯例,以便达到更好的交际目的。作为学术语篇的重要组成部分,摘要应短小精悍,能够客观准确地描述科学研究,使科研人员掌握最新的学术动态,并向同行展示研究成果。但针对摘要语篇的分析却比较有限。鉴于学术论文中英文摘要的重要性及相关研究的不足,本文通过抽样对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构方面的不同,旨在使读者了解较为规范的英文摘要的特征并在今后的学术论文写作中加以运用。
2.1 语料收集
考虑到学术论文语篇结构的一致程度受到学科领域的限制(Gnutzmann & Oldenburg,1991),本文并没有选择多种学科的英文摘要,而是从语言学领域选择了相关材料。因为先前的学者对语言学论文英文摘要的研究非常有限,使之成为被忽略的领域。此外,作者对语言学领域的内容较为熟悉,能够较为准确的判断其语篇结构,使研究结果更加准确。
为进行此项研究,本文随机抽取了八十篇英文摘要,其中有 40篇由英语本民族语言人撰写的发表在一些知名国际期刊的英文摘要,另外40篇是由中国学者撰写的英文摘要来源于中文期刊《外语教学与研究》、《外国语》、《外语教育》、《山东外语教学》、《外语界》、《外语研究》等等。
2.2 研究步骤
本文旨在探索英语本民族与非本民族语言人所写摘要在体裁结构上的不同。因此,论文分析也紧紧围绕微观结构和宏观结构这两个方面进行。首先,运用广泛接受的引言-方法-结论-讨论的模式来确定所研究语料所使用的语轮种类及数量。其次,用Swale的语轮-语步模式来具体分析其微观结构。仔细核实所讨论的英文摘要采用语轮和语步的数目,以及各自所起的作用。最后,对于研究结果进行分析。
3.1 体裁结构
3.1.1 宏观结构
根据研究结果,语料中英文摘要的宏观结构与广泛接受的引言-方法-结论-讨论模式有显著的偏差。研究表明,非英语本民族语言人只用一或两个语步,这两种情况各占一半;而英语本民族语言人会用两到四个语步,分别占到50%,40% 和 10%。为了对比不同作者在英文摘要中语步使用的差异,将语料中语步的使用进一步细化,字母I代表引言语步;M代表方法语步; R 代表结论语步;D代表讨论语步。那么IMR就代表了引言-方法-结论这一模式,以此类推。对英语本民族语言人来说,引言和结论语步是必不可少的。在语步顺序上,通常也遵照引言-方法-结论-讨论这一顺序,只有10%的情况将方法和结论语步顺序颠倒。然而,非英语本民族语言人倾向于使用更加简便单一的语步,且只有引言语步是不可或缺的。
造成上述研究结果的原因可能有以下几种:一是语言书面表达能力的差异。就篇幅长短来看,英语本民族语言人的摘要大概在100到200词之间;而中国学者的摘要只用50到150词。在有限的篇幅内,不同作者会根据个人需求选择摘要中的内容,导致四个语步并没有完全出现。二是母语的影响。非英语本民族语言人倾向于直接把源语言(在本文中为汉语)翻译成目标语(在本文中为英语)。因不同的语言有各自的特点,这种直译必然导致体裁结构上的偏差。
3.1.2 微观结构
语步决定了语篇的宏观结构,而语步是由不同步骤构成的。不同语步的使用实现了不同的交际目的,也决定了语篇的微观结构。引言语步是必不可少的部分,具体的步骤主要包括概括主题、陈述目的、阐明中心议题、回顾相关概念、揭示研究本质以及解释研究重要性。英语非本民族语言人会用1或2个步骤,而英语本民族语言人会用最多3个步骤。概括主题和陈述目的是最常用的步骤内容,体现了摘要需要重点突出,能使读者快速了解作者文中所要探讨的问题,以判断是否阅读。与引言语步相比,方法语步的步骤构成非常简单,包括介绍分析方法、解释研究本质、描述研究设计以及描述语料。
非英语本民族语言人仅用了介绍分析方法这一个步骤,且出现频率较低,只有10%。相形之下,英语本民族语言人更加重视方法语步,有70%的文章包含这个部分。并且在方法语步的实现上使用了更多的步骤,包括研究方法、研究本质及研究设计等等。结论语步则是拥有最为简单的结构,仅由说明主要研究成果这一个步骤构成。值得注意的是,英语本民族语言人将这一语步作为不可或缺的部分,出现频率为100%,而非本民族语言人却不太重视这一语步,使之出现频率较低,仅为40%。讨论语步在本研究英文摘要里出现频率很低,只有10%的英语本民族语言人运用了该语步,且只用了分析研究结果这一步骤进行实现。而英语非本民族语言人没有使用这一语步。
本文通过对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人学术论文的英文摘要在体裁结构上的不同,揭示了语轮使用的频率及其实现语步的特点。本研究对于大学英语写作教学和阅读教学有着重要的意义,有助于学生理解作者意图,接受研究成果,同时也会为教师的教学提供了积极的指导作用。(作者单位:河北联合大学轻工学院)
[1] Askehave,I. and Swales,J.M. Genre identification and Communicative Purpose:A Problem and A Possible Solution [J]. Applied Linguistics,2001 (22):195-212.
[2] Barton,E.,Dickson,B.,& Kinloch,V. Discourse Research in Applied Linguistics:Contrastive Rhetoric and Genre Analysis [J]. Word,1999,50 (3):375-386.
[3] Bhatia,V.K. Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M]. London & NY:Longman,1993.
[4] Bhatia,V.K. Genre-Mixing in Academic Introductions [J]. English for Specific purposes,1997,16 (3):181-195.
相关文章:
1.医学论文的撰写与常见问题解析大全
浏览量:3
下载量:0
时间:
英文摘要是论文的高度浓缩,它为读者提供了方便,节约了时间,也是我国学人通向国际学术世界的桥梁。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的写作方法探究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】英文摘要是一篇好的学术文章不可缺少的部分,也是SCI、ISTP和EI等索引工具收录的依据。因此,我国学者和研究生应该掌握好英文摘要写作要点。本文通过对两篇分别来自英国和中国学者所写的英文摘要的对比分析研究,得出结论:一篇成功的英文摘要关键在于有正确的指导思想和方法。如果在写作的时候做到目的明确,结构合理,语言表达流畅,完成一篇质量比较高的英文摘要不是望尘莫及的。
【关键词】英文摘要;写作规范;语言表达
【Abstract】English abstract is an indispensable part of a good academic article and basis of index tools such as SCI, ISTP and EI, etc. The purpose of this paper is to present normal writing of English abstract. Compared with two different abstracts in their parts, structure and language expressions, the author concluded that a good abstract consists of definite aims, proper structure and flexible language expressions.
【Key words】English abstract; Normal writing; Language expression
摘要,作为一篇学术论文中的部分,对一篇文章的成功有着举足轻重的作用。通过浏览一篇好的文章的摘要,能够让读者大致了解到本文所提出的问题,所采取的解决方法以及其结果。而国际性刊物一般都要求以国际性语言英语写作,就是在中国,现在很多重要的刊物也都要求必须有相应的英文摘要。现在在很多重要国际会议上,是先让你把英文摘要给完成,他们直接根据摘要来决定你的文章是不是可以考虑录用,英文摘要的好坏决定了学术论文能否顺利的进行国际的交流,由此可以看出英文摘要的重要性。从这个意义上,作为一名学者,应该掌握英文摘要的写作方法。下面作者结合两篇英文摘要对英文摘要的具体写作进行分析研究,并结合国际性学术刊物上发表论文所要求的英文摘要特点,谈谈英文摘要的写作方法。
下面两篇摘要第一篇是摘自国外学者写的,第二篇是摘自一名国内在校博士写的。通过对这两篇摘要进行对比分析研究,让我们更加明确的了解英文摘要的写作规范。
1(Written in original English)This paper describes a new “modified pulse arc evaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view. The paper reports on measurements of spot movement on the target, arc voltage response and ion current under different electric conditions, such as current magnitude, current changing rate and pulse duration. There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power. For optical measurements of spot movement a new high-speed video camera was used.
2(Written by Chinese student in English) Every machining technique leads to distinguishing surface feature and precision characteristic. The non-traditional finish machining can improve the surface quality and precision of parts. The improvement of these can advance the performance and life of parts. The non-traditional machining has its superiority.
英文摘要大体上包括四个部分:研究目的、方法、结果、结论。研究目的主要说明作者写此文章的目的或主要解决的问题,表明研究的范围和重要性;研究的方法主要是提出解决问题的方法以及主要工作过程;研究的结果则是作者在此研究过程最后得到的结果;结论是说明该研究结果的实际应用价值。
文章的研究目的必须在英文摘要中体现出来。从摘要1中“This paper describes a new “modified pulse arcevaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view.”我们可以明显看到该文章的研究目的。鲜明的文章目的能够让读者一目了然的了解到这篇文章所要论述的内容,但是在实际写作中,有很多学者在整篇摘要里面都是一些一般性的论述,说来说去,最后让别人读了一半天,也不知道这篇文章是要解决什么问题。第二篇摘要从前到后都是在陈述光整加工技术,让人很迷惑,不知道这篇文章重点是要论述那一方面的内容。一篇没有目的性的文章自然也就没有可读性。 研究的方法也应该在英文摘要中体现出来,这一点是很多中国学者很容易忽视的。从上面两篇摘要对比就可以发现:第一篇中的“measures”就告诉了读者本文作者是要通过什么方法来解决所提出的问题;而在第二篇,不但没有像“measure”,“method”等表达方法的词,而且从根本上忽视了这一点。解决的方法应该是一篇文章的核心,没有作者自己的解决思路的摘要,从某种意义上说,这是一篇很失败的文章摘要,那么这篇文章也不可能是一篇好文章。
研究的结果作为摘要中一部分也是不可少的,也是作者所采用的解决方法是否合理的一个重要依据。没有研究的结果,就是你选择的方法再好,也只是在纸上谈兵,侃侃而论,没有自己的立论点。在第一篇中,我们可以从“There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power.”中了解到作者可能得到的结果。而在第二篇中,结果不是很明显。
研究的结论这一部分往往在研究的结果中体现出来,所以在一部分你可以结合研究的结果做出自己的见解。有时候作者可以根据目前的实验结果为了对以后的进一步工作的开展给出自己的结论。
最后,在语言表达上也是很重要的一个方面。很多中国学者自己也清楚,一看人家外国学者写的英文摘要就是感觉很舒畅,而且句式结构多样,上下连接紧凑。但是一旦让自己写文章,就开始感觉自己的写的不地道,语句形式单一,给人一种感觉就是在勉强的中文英文之间互译。从第二篇英文摘要上我们就有这种体会,在摘要中几乎所有的语句采用主、谓、宾中国式英语结构,句式千篇一律,而且语句之间没有任何的连接,互相独立。其实,在英文摘要语言表达中,只要你稍微留心注意许多国外优秀的英文摘要,就可以很好的完成。比如在目的中你可以采用“The purpose of this paper is……”句型;在方法中可以采用“The method used in our study is know……”;在结论中我们可以采用“In conclusion, we state that……”,这样下来既地道又相互连贯,而且层次分明,何乐而不为?
另外还需要注意一些的就是英语语法方面。比如在时态上,英文摘要中习惯于一般现在时,能够突出文章内容的即时性和客观性。但也有时候为了便于说明论题发展背景而用过去时或现在完成时。在人称上,只能用第三人称,不能用第一人、第二人称如我、我们等。还有在标点、大小写、缩写等方面也需要留心注意。
从上面对比分析,我们可以看到,只要我们认真领会写作规范,注意英语的语言表达特点,并积累一些常用的典型例句,完成一篇好的英文摘要其实很简单的。
[1]朱建祥.科技论文摘要翻译探讨[J].商丘师范学院学报,2003,8,19(4).
[2]张梅.谈科技期刊中文摘要的规范化[J].辽宁交通高等专科学校学报,2003,12,5(4).
学术论文英文摘要的写作方法相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
伴随着我国医学研究领域不断加强的国际学术交流,以英语为工具语言的学术论文写作,已成为众多医学研究者在国际舞台上展示学术成果的必备要素。英文学术论文的写作已成为学生进行科学研究和交流的必备能力之一,对学生科研能力的提高和学术道路的发展具有着举足轻重的作用。以下是读文网小编为大家精心准备的:研究生中英文学术论文写作课程的构建相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要:运用体裁教学法和过程写作法理论构建了面向研究生的中英文学术论文写作课程。该课程旨在引领学生细心观察和仔细分析本学科中文和英文学术论文体裁在交际目的、语篇结构和语言特点等方面的异同,并通过学术论文写作实践,帮助学生将学术论文写作规范运用到自己的论文写作中,全面提高中、英文学术论文写作质量,为他们将来撰写学术和学位论文打下良好的基础。
关键词:中英文学术论文写作课程;体裁教学法;过程写作法
本文运用当前在学术论文写作教学领域最具影响力的体裁教学法和过程写作教学法理论,在分析不同学科中、英文学术论文特点的基础上,设置面向研究生的中、英文学术论文写作课程。两者结合,即可以让学生了解在国际学术框架下学术论文这一体裁规范的一致性,又可以使他们意识到不同学科及不同社会文化因素造成的学术论文体裁的复杂性和多样性,增强体裁意识,撰写出满足不同学术团体和不同交际目的的中、英文学术论文,提高学生参与国内外学术交流的能力。
1.体裁教学法
体裁教学法(genre-based teaching approach)是建立在体裁(genre)基础上的教学方法。它运用体裁和体裁分析理论,在课堂教学中围绕语篇的图式结构开展教学活动。目的是帮助学生掌握不同体裁的语篇所具有的不同交际目的和篇章结构;让学生认识到语篇既是语言建构又是社会意义建构;引导学生同时掌握语篇的图式结构和语篇的建构过程,帮助他们理解或撰写属于某一体裁的语篇[1]。体裁教学法能使学生在写作时注重语篇结构和语言形式的统一。
2.过程写作法
当前,过程写作法(Process writing approach)已成为西方写作教学的主流。过程教学法以交际理论为基础,认为写作过程应是一个交际互动过程,重视学生与教师、学生与同伴之间的交流和对写作过程的指导。过程写作法将写作过程列为教学重点,设计一系列课堂内外写作活动,让学生充分投入到写作的各个具体过程当中,通过写作而学习写作,在学习写作的过程中发现、分析和解决问题,最终获得好的成稿。过程教学法认为教师应是课堂教学的组织者、协调者、答疑者和信息提供者。教师参与整个写作过程,并根据不同的写作阶段有针对性地对学生提出指导,帮助学生及时发现问题和解决问题,引导学生顺利完成整个写作过程[2]。过程写作法可分为五个阶段,写前准备、写初稿、反馈、修改和重写阶段,它们互相交叉,循环往复。
1、课程设置的原则
(1)需求分析
整个课程的设置建立在需求分析的基础上。课前展开问卷调查,了解学生在中英文学术论文写作方面存在的问题,以及对课程的要求、期望和建议。调查表明不同学习阶段的研究生对本学科学术论文的基本结构有所了解,但对学术论文各部分内部的结构、语言特征、交际功能和写作规范缺乏清晰的认识,同时对中文和英文学术论文的语篇特征和语言特点的异同也较模糊。课程在设计教学目标、教学安排、课时和教学任务时都参考了学生的需求分析,针对学生的困惑和困难来安排教学重点。
(2)课程教师、导师与期刊编辑合作
本课程针对不同专业的研究生而设置,涉及不同的学科。由于学科知识的要求以及各学科之间科研论文的体裁规范有所差异,这对指导来自不同专业研究生论文写作的语言教师来说是一个不小的挑战。但是这门写作课程并非以传授专业知识为目标。教师的任务是引领学生仔细阅读、观察和分析自己专业领域科研论文,使他们加深对本专业学术论文写作规范的了解,并帮助他们写出满足不同交际目标和不同学术团体要求的学术论文。
在学生撰写论文的过程中,必要时导师能在论题、研究方法等方面给学生以一定的指导。这样更有利于学生在课程结束时能写出比较科学的、符合学术论文写作规范且具有一定理论意义和实际意义的论文。为了鼓励学生发表论文的积极性和提高发表的成功率,本课程拟邀请期刊的资深编辑从期刊编辑角度介绍一些在国内外期刊发表文章时的注意事项及各个期刊的不同规范。
2、课程目标
课程目标是在体裁分析理论和体裁教学法指导下,引导学生细心观察、认真分析和学习本专业中英文科研论文写作的基本规范,了解本学科中、英文学术论文所具有的共性,以及因为不同社会文化因素及不同的交际目的而造成的语篇构建和修辞的灵活性及多样性。除了理论指导外,加强实践,力求使学生在过程学习中体验到自己创作和写作学术论文的整个过程,在学完本课程后能完成本专业较高质量的中、英文学术论文各一篇,并争取发表。整个课程是学生对学术论文写作过程的成功探索和体验。
3、教学安排与教学步骤
由于本课程面向的是不同专业的研究生,学科背景差别较大。针对当前教材参差不齐,专业针对性不强的特点,本课程由学生或他们的导师搜集教学材料[3]。在课程开始前,首先要求学生和导师进行讨论,定一个自己感兴趣、可操作性强的研究点或当前的研究热点。导师可以推荐学生该方向知名期刊上较具代表性的中、英文文章各5~8篇,既可以作为学生分析和学习本专业学术论文写作的教学材料,也可以作为他们进一步研究的参考文献。
(1)学术论文写作规范的指导
在学术论文的写作模式中,IMRD(Introduction-Method-Results-Discussion)结构,即引言-方法-结果-讨论模式是目前学术论文写作最常用的基本结构。在IMRD的框架上,不同学科会有一定的变化。如计算机学科的科研论文中除了IMRD结构还会包含模型建立、算法等部分[4]。在不同语言文化背景下,同一学科的学术论文由于学术团体和交际目的的不同,语篇结构也会发生差异[5]。
教师首先利用已有的文献和研究成果给学生举例分析中、英文学术论文各个部分如摘要、引言、文献综述、研究方法、研究结果、讨论或结论部分各种体裁总的语篇结构及修辞特点,再通过举例分析让学生意识到不同语言文化背景、不同专业学术论文各自的特点。以学生认为较难下笔的引言为例,在分析其语篇结构时,教师依据体裁分析理论,介绍在ESP领域最具代表性的由Swales提出的CARS模型作为引言教学的范式[6]。 在此模型的基础上举例分析若干学科中、英文学术论文的引言。让学生观察到不同学科和不同文化背景下各学术论文引言在语篇结构上的共性,同时又让他们意识到这些语篇结构的多样性。此外,除了宏观结构,还介绍实现引言交际目的和交际功能的语言特征如标志词、句式结构以及英语中的某些语法特征,并利用语料库手段让学生直观感受到这些语言结构和特征在学术交际功能中的重要性,有效提高学生对引言这一体裁的意识。
(2)自主学习与合作学习
教师在每介绍完论文某个结构部分的语篇及修辞特点后,都要求按专业分组的每个小组在搜集的学术论文中选出1~2篇进行小组讨论,运用体裁分析法分析这些论文某部分的语篇和修辞特点。教师通过启发式提问,如“这篇文章的讨论部分有几个语步?每个语步有什么交际功能?每个语步内包括几个步骤?你是通过什么语言特征来判断的?你有没有发现一些新的语篇特点?”等来引导学生对本专业学术论文各个部分的体裁进行观察和讨论,提高学生对论文体裁结构的意识。
当教师讲解和小组讨论结束后,学生需按体裁分析法对自己收集的本专业中英文学术论文进行分析。分析时需明确指出学术论文各部分的结构组成、每个语篇结构的交际目的、不同结构中实现不同交际目的的标志词及其语法特征。同时,学生应根据自己的观察和分析对本专业中英文学术论文的语篇和修辞特点作一些总结。这些分析和总结作为学生学习评价体系中的重要部分。
(3)学术论文过程写作法实践
在本课程中,学生对本专业学术论文写作规范观察和分析的过程,也是他们进行科学研究并撰写论文的过程。通过论文的构思、文献阅读和写作实践,可以使学生从刚习得的论文写作规范中获得经验并内化为自己的写作能力,切实提高学生学术论文的写作质量。学术论文每个部分的写作是在该部分课堂讲授、课堂讨论及课后分析完成后进行。如在引言讲解、讨论、自我分析结束后,学生需要完成一篇自己拟写作的学术论文的引言。
撰写初稿前,学生除了需要通过课堂教学、小组讨论、自我分析来了解该部分的基本写作规范外,还需进行广泛的文献阅读和思考,对文献进行归类、整理和分析,同时对自己的研究所要达到的预期目标、研究方法等有较为清晰的认识。根据导师的指导、广泛的文献阅读和分析、数据整理等,结合课堂上获得的如何撰写学术论文各部分的经验,学生分阶段进行学术论文写作。在写中文和英文论文时,应根据观察到的本专业中英文学术论文各自的特点来分别创作,而非生硬地翻译了事。在论文每一部分的初稿写完后,进行小组成员相互评阅和老师评阅。可以从文章结构是否合理、信息是否充分、思路是否清晰、表达是否准确、用词和时态是否合理等方面对作者提出具体的反馈意见,便于学生对初稿进行修改。学生应该根据同伴和老师提出的反馈意见以及修改意见对自己的文章重写审视,进行必要的、反复的修改。通过一次次地修改,学生可以大大提高自己的认知能力、思维能力和写作能力。
在科研论文各个部分的讲解、讨论和写作完成后,要求学生对自己已完成的论文再进行全面的修改。从全篇的结构布局、文章主题、内容、段落安排、句子结构、用词、表达、语法等方面进行修改,以达到满足本专业学术论文写作的要求。学生学术论文的写作质量构成学习评价体系的另一个重要部分。
本文在体裁教学法和过程写作法理论的基础上构建了以研究生为教学对象的中英文学术论文写作课程。该课程目的是通过对比不同学科、不同语言文化背景下期刊学术论文体裁的特点,帮助研究生同时掌握本专业中英文学术论文的写作规范,鼓励他们将自己观察和学习到的学术论文的语篇和修辞特点运用到自己的中英论文写作中。通过任课教师、导师和学生的共同努力,可以让学生切实地体会到学术论文的整个创作过程,使他们的中英文学术写作能力和交流能力以及科研积极性得到较大程度的提高,并为将来的学术论文、学位论文写作打下良好的基础。
研究生中英文学术论文写作课程的构建相关文章:
浏览量:3
下载量:0
时间:
学术论文英文摘要的质量很大程度上决定论文能否被录用、发表及检索。体裁分析为研究摘要的结构提供了科学的方法。文献研究未见对于土木工程学术论文英文摘要所做的体裁分析研究。以下是读文网小编为大家精心准备的:土木工程英文学术论文的文体特点探讨相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】本文以自建的语料库为基础,对语料库中土木工程英文学术论文从词汇、句法和语篇方面加以分析,得出了土木工程专业英语的特点,并针对这些特点提出建议,以便土木工程专业的学生和研究者在学习实践中更好地加以掌握。
【关键词】土木工程英语 学术论文 语料库 文体特点
文体,文章的体式,即一篇或一类文章所表现出的遣词造句的规则和谋篇布局的格式。科技英语作为现代英语的一种功能变体,是科技文化群体中所特有的一种文体。与普通英语相比,除目的和意义方面的差异外,在词汇、句法和篇章的构建等方面也存在显著差异。土木工程英语作为科技英语的重要组成部分,是土木工程专业的学生和研究者在进行专业英语阅读和写译时需要熟练掌握的语言变体。土木工程英语与其他领域的科技文体存在很多共性的同时,也表现出自己的特征。本文根据可代表性和易接近性的语料选取原则,以美国土木工程师学会出版的包括《建筑工程期刊》在内的3种土木工程专业期刊在2012年3~5月期间收录的30篇科技论文为语料,探讨了土木工程英语在词汇、句法和语篇方面的特征,针对土木工程专业学生和研究者在掌握本专业英语特点方面的难点提出了一些建议。
1.专业术语
土木工程与其他学科一样是一门专业性很强的学科,因此,其词汇高度术语性或专业化特征显著。这些词汇词义精确而狭窄,只用于本学科,利用专业词汇表可以较快掌握。相较专业术语,土木工程英文学术论文中还存在另外一类词汇,它们的使用范围较广,出现频率也高,被称为通用科技词汇或半科技词汇、半专业词汇。例如:
For tensioned fabric structures, the natural principle translates to using soap film models as analogues for finding optimal design solutions.
上例中的soap film按字面意思读者可能会理解为肥皂剧(正确的英语表述应为soap opera),土木工程英语中则应理解为“皂膜”。这些半专业术语在普通英语以及不同学科的科技文献中有着不同的词义,需有区别地加以掌握。
2.词根、词缀构词法
据费洛德著的《科学词汇》一书所载,科技词汇的基本词素不过1150个。土木工程英语也是如此。这些词素来自拉丁语和希腊语,不会因为频繁使用或文化发展而引起词形、词义的变化,每个具体的词素都有一个固定的含义,只要读者掌握了构成一个词的各部分的含义,懂得词根表示一个词的基本意义,并运用大学英语阶段所学的构词法,如加缀法、复合法、拼缀法等,就可以在阅读中对所遇到的生词加以分析,迅速扩大自己的专业英语词汇量。
3.名词化
土木工程英语词汇的另一个显著特点就是名词化倾向,它是指使用表示动作或状态的抽象名词替代在日常英语或其他文体里的动词、形容词等词充当某些语法成分。土木工程英语的名词化现象一方面是由于英语动词的使用受到形态变化规则的严格限制,一个句子结构通常只有一个谓语动词,大量靠动词表达的概念不得不借助于其他词性,特别是名词;另一方面,名词化结构紧凑严谨、简洁明晰、信息量大、传递效率高,同时还可以避免人称主语,增加客观效果。例如:
Computational form-finding addresses the question of what is the detailed geometric configuration of a surface spanning given boundaries and satisfying the assumed pre-stress.
例句中的form-finding名词化结构,通过前置性陈述,将主要传递的信息放在主语位置,加以强调,同时将句式结构简化成简单句,表达概念更确切严谨。
以下将从时态、语态、模糊限制语以及主从句的使用等四个方面讨论土木工程英语的句法特征。
1.时态特征
英语中谓语动词的时态共有16种,但对语料库中的土木工程英语学术论文进行分析统计后发现仅出现6种时态,即一般现在时、一般过去时、现在完成时、现在进行时、一般将来时、过去完成时,其中一般现在时占使用时态总数的86.1%。
The level of the out-of-balance forces determines the magnitude of incremental displacement that needs to be added to each node, to ensure static equilibrium.
上述例句中一般现在时的使用主要用于一般性的描述,能给人以无时间限定、客观真实的感觉,使行文更加生动,强调动作的客观性和真理性。
2.语态特征
对语料库中的土木工程英语学术论文进行分析统计后发现,由于论文中需要表述的内容比较客观,凡是需要引起读者关注的客观事实,需论证和说明的科技问题通常都将被置于主语的位置上,凡是不需要明确指出动作的执行者或动作的执行者不可知时,动作的形式均采用被动语态,被动语态的使用频率为36.0%,这与之前学者对科技英语文体中被动语态的使用研究结果基本一致。
In broad terms, form-finding can be defined as a process that shapes a structure by the action of forces applied to it.
上述例句中,作者为了突出论述的话题,将form-finding放在句子的主语位置,引起读者的注意,预示话题的发展方向。
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
文章在阐明科技论文英文摘要的基本结构和语言特点的基础上 ,从写作要素、时态、句子结构和基本句型几个方面对英文摘要的特点进行了详细讨论 , 以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的结构要素及语言特点探讨相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要:摘要是对一篇文献要点的总结和概括,是构成完整论文的不可或缺的部分。它不仅为读者提供信息、帮助读者在最快时间内定位文献的基本内容、还为电子期刊的文献检索提供了便利。因此,旨在对一些已发表论文摘要的结构要素及摘要的语言特点做出分析及评论,以便能为学术论文摘要写作的规范化提供一些建议。
关键词: 学术论文;英文摘要;结构要素;语言特点
摘要的结构要素,主要由以下几部分构成:(1)主题阐述;(2)背景信息;(3)目的陈述;(4)方法论和语料;(5)研究结果/发现;(6)研究所带来的启示/结论[1]。
我们发现中文摘要在译成英文时,描述往往所占篇幅更大。因此,英文摘要应简洁明了,对资料进行精心筛选,做到简明扼要。
例1:摘要:在跨文化交际过程中,语言信息的编码综合和解码分析并不是绝对机械的反映和转换。发话人传递的信息和受话人接收的信息不等值的现象时有发生,容易导致交际双方产生误解。从交际过程中的信道干扰、交际双方的文化差异以及个体的认知差异等三个方面研究言语信息差产生的原因,有利于跨文化交际者的言语信息差的调控,从而达到交际语言准确、得体的目的。
Abstract:(1)The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter - cultural communication. (2)Frequently, what the speaker says and what the receiver understands cannot be equalized in its intentional meaning, thus causing misunderstandings and conflicts. (3)Three causes for information gap have been analyzed: interference of the information channel, the different cultural factors, and the speakers’different cognitive ability, for the purpose of adjusting information gap to effectuate successful communication.
这篇英文摘要中的“ information gap” 和 “three causes”说明了该研究的领域是信息差及其产生的原因;句(1)中出现的“language information ”和“ intercultural communication” 则进一步补充说明了该研究的主题是在跨文化交际过程中,言语信息差的产生原因;前2句都是对该研究背景信息的描述;句(3)则点明了研究的方法并部分预示了语料的可能来源和该研究的目的;但是摘要结构要素的第五、六部分并未体现在摘要中。像以上摘要一样,目前许多摘要并没有包含所有的六大结构要素,因为有些成分是可有可无的。
王光祖指出,“学术论文是对科学领域中的问题进行总结、研究、探讨,表述科学成果的文章。”[2]毋庸置疑,学术论文应注重科学性、逻辑性、精确性和严密性。那么论文的英文摘要也必须做到如此,尤其是专业术语的表达要符合英文习惯,体现科学、准确、严谨的特征。
摘要属正式文体,主要用以陈述事实, 表明观点。因而在英语摘要中主要使用陈述句,多用非谓词短语和复合句。主要常用句型有主谓宾句型和( S +V +O)和主系表句型( S +V + P)。由于英汉语言结构不同,在翻译摘要时,不应拘泥于原文的语言形式,应使译文表达更符合英语的行文特点。
例2:摘要: 翻译作为一门综合性、跨门类的学科与美学有着不解之缘。无论从理论上还是实践上,美学的理论思想和审美范畴对翻译都有一定的借鉴意义。本文试图结合心理学理论和美学理论来揭示译者的审美心理能力,探究译者进行翻译创作的心理机制,从而更好地了解译者在翻译过程中的审美心理。
Abstract: (1)As a comprehensive and interdisciplinary subject, translation studies is closely related to aesthetics, from which it has drawn extensively for its conceptualization and its practice a2like. (2)This paper discusses the translator’s aesthetic - psychological ability from both the psychological and the aesthetic perspective, probing the psychological mechanisms of literary translation with its view to better understanding the translator’s aesthetic psychology.
汉语摘要中的第一句和第二句被合并成为一句,主题“翻译与美学有着不解之缘”被放在合并后的主句中,从而得到突出。汉语的第二句是对第一句的补充说明,译成英语后就将其并入which从句中。汉语中第三句有“结合”“揭示”“探究”“了解”四个汉语动词。其中“揭示… …能”是语义中心,被置于主句的主干成分中,其它三个动词分别表示方法,伴随或目的,被分别用介词短语和分词短语译出,“多枝共干”的树形特点非常突出。
综上所述, 摘要虽然篇幅短少,但包含了大量的有效信息。好的英文摘要是构成一篇高质量论文的重要组成部分。作为译者还是作者,都要求他们认真地了解英文摘要的构成要素, 熟悉其写作规范, 掌握一定的技巧,并通过不断实践,输出更多语言地道、格式规范的英语摘要文本。
[1]黄国文,葛达西.英语学术论文写作[M].重庆:重庆大学出版社,2006 .
[2]王光祖,杨荫浒.写作[M].上海:华东师范大学出版社,1989.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
作为新闻语篇的灵魂,标题是新闻内容的集中和概括,它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。以下是读文网小编为大家精心准备的:英文新闻标题的批评话语分析相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:批评话语分析主要分析以语言为主要形式的社会交往活动,并通过语篇揭示其隐含的意识形态意义和权力关系。新闻语篇因其巨大的公众影响力而备受批评话语分析者的关注。作为新闻语篇的灵魂,标题是新闻内容的集中和概括,它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。本文运用批评话语分析理论对来自《中国日报》和CNN关于一名日本军官对二战期间日军对中国民众进行细菌战的忏悔书曝光的新闻标题进行分析。
内容的集中和概括,它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。新闻是对事实的报道,所以真实性和客观性是新闻语篇的两个基本原则。新闻语篇是由语言构成的,而语言是人类的重要属性之一,也是人类了解世界、改变世界的主要媒介。但是语言不只是能够反映事实,它还能够用来建构事实(崔瑞国,2012:225)。韩礼德指出语言是拥有多种选择的意义系统,人们可以根据自己的需要选择合适的语言。所以话语的选择归根结底受到报道者的个人想法、立场、意识形态或者价值判断的影响,这就导致新闻报道难以做到完全客观。就如福勒所说,所有对事实的描述都不是完全中立的。
新闻语篇的语言特点、思想、意识形态和立场颇受批评话语分析的关注,研究主要集中于语言、权力与意识形态之间的关系上。对同一事件,不同的媒体会有不同的话语选择,不同的话语选择可以反映他们不同的立场。本篇文章将从批评话语分析视角比较《中国日报》和CNN对二战期间一名日本军官的书面忏悔书被公开这一事件报道的新闻标题,分析不同话语选择如何反映双方不同的立场和观点。
批评话语分析是现代语言学的一个新分支,它综合语言学、社会学、心理学、人种学的、大众媒体以及其他学科的研究成果,来自不同学科和领域的学者都对此感兴趣。这一理论的主要观点集中体现在两本书:Language as Ideology (Kress et al., 1979) 和 Language and Control (Fowler et al., 1979)。这是基于韩礼德系统功能语言学基础上对话语的社会性分析。这一理论致力于揭示意识形态对话语的影响以及话语如何反映意识形态。批评话语分析汲取系统功能语言学的理论和分析方法,并且肯定人类语言的本质以及人类对语言的需要是和语言的功能紧密相连的。
批评话语分析认为语言拥有三种功能:概念功能、交际功能、文本功能。根据Fowler 和 Fairclough的观点,概念功能指说话者对世界所有现象的经验认识。交际功能反映说话者对某一现象的态度以及评价,自此基础上建立说话者和听话者之间的关系。文本功能是前两种功能的工具,听话者可以通过此功能理解说话者的话语;而且文本功能还可以把话语和语境联系起来。
批评话语分析语言学家认为语言和社会是不可分割的。人类语言的选择有意或无意地遵循一定原则,也就是说,话语是基于说话者意识形态基础上的。所以,语言形式是由社会功能决定的,那么不同的语言结构可以反映不同的意识形态,并且有助于保持并强化社会意识相态的不同。
作为一种公众性的话语,新闻报道与其背后的意识形态是密不可分的。新闻标题使用精准语言浓缩、概括新闻的大意,这种浓缩有自身的特点,能够反映独特的语言风格,揭示其主流社会意识形态。所以从批评话语分析角度分析主流媒体的新闻标题是非常具有可实践性的。读者可以通过这一分析了解报道背后的意识形态,更形象地理解媒体自身的主张和态度。
批评话语分析在分析话语时强调话语生成、传播和理解的生活语境和社会历史背景。批评话语分析的一般分析方法是:首先,分析语篇的结构特点,并且与语篇生成的技巧以及过程联系起来分析。例如,批评话语分析会用“名词化”和“被动化”来描述在文章中大量出现的动作名词和被动结构,这是话语生成的两种代表形式。然后,分析这些技巧和过程是如何把意识形态灌输到具体内容中的。最后,进一步论述语言结构背后的意识形态和过程具备怎样的社会作用,像有助于获得、保持或推翻一定的权力关系。
Fairclough认为批评话语分析应该把文本分析和社会分析结合起来,他还进一步提出话语分析应该包括三个过程:文本分析、过程分析以及社会分析。文本分析与批评语言学相似,它主要描述语言特点并且揭示蕴含的社会性含义。过程分析目的是阐释话语生成和话语推断过程的社会关系。社会分析用于解释话语的社会环境和其对话语的影响。
2014年7月16日,二战期间一名日本军官的书面忏悔书被公开,这证实了二战期间日本军队使用伤寒和霍乱疫苗对中国民众进行细菌活体实验的事实。《中国日报》和CNN同时都对此进行了报道,但使用了截然不同的新闻标题:
Officer confesses Japanese army used bacteria on civilians in WWII (China Daily);China highlights Japanese war crimes (CNN)。
(一)文本分析
首先,两个标题的主语不同:《中国日报》把日本军官作为主语,而CNN把中国放在主语的位置,在这两个标题里主语是事件行为的实施者。《中国日报》的标题表明日本开始审视自己的行为,愿意对自己二战期间的残忍行为忏悔,这只是想向社会披露这一事实。
而CNN的标题把人们的视线转向了中国,强调是中国在故意突出日本二战期间的罪行。试图让公众相信公开日本军官的忏悔书很可能再次引发中日间的口水之战,而且中国应该为口水战甚至于对两国外交的不良影响负责。 (二)过程分析
过程分析在于分析话语生成以及话语的理解,此部分将从话语产生角度分析两则新闻标题。《中国日报》作为中国的官方媒体使用这一标题,表明作为二战期间被日本侵略的国家,中国希望日本能够正面历史,承认二战期间所犯罪行。然而,日本一直试图篡改历史,掩饰其罪行。而日本军官的忏悔书证实了日本二战期间的罪行所以《中国日报》从中国人民的立场出发选择这一标题 。从对标题的分析可看出《中国日报》言语选择背后的意识形态。作为国内最大的综合性的英语媒体,是国内外人士了解中国的英语媒体首选。《中国日报》希望引导其读者选择其主张,向读者渗透其意思形态。
CNN24小时向全世界播报新闻,并且特别关注亚洲,在亚洲国家设立了7处新闻机构加强对亚洲的报道。中日关系是亚洲非常重要的国际关系之一,对此CNN一直非常关注。CNN代表的是美国的意识形态和立场,我们可以从其新闻标题中了解美国对报道事件的态度。在标题中,CNN使用的“highlights”明显地表明美国对中国的不友好态度。这一标题显示美国认为是中国在蓄意强调日本的罪行,引起中日之间的敌对。其实,CNN把人们的视线导向中国是在偏袒日本,减弱读者对日本的关注,特别是同样在二战期间受到日本侵略的国家的民众对日本的关注。美国和日本同属于
(三)社会分析
社会分析用于解释话语的社会环境和其对话语的影响。安倍晋三,在2012年参选为日本首相,他手握可以改善中日双边关系的机会。但是,出身于日本右翼政党,安倍晋三针对中国的方针政策会明显偏向右翼,强调对中国的强硬态度(刘江永,2013:116)。安倍晋三多次参拜靖国神社,毫不考虑二战期间受其侵略的国家民众的感受,这使得中日关系一度紧张。《中国日报》的新闻标题是对日本拒绝正视历史问题的反击。
美国是“一超多强”世界格局中唯一的超级大国,与中国和日本都有密切关系。进入与21世纪中日关系迂回曲折,美国时刻密切关注着中日关系的演变。美国一直试图保持中日关系的适度紧张,保证美国国家利益的最大化。(刘卫东,2007:14)。所以美国的新闻报道也与其国家总体战略保持一致,致力于始终维持中日关系的适度紧张。
中美两国主流媒体对这一事件采用不同的新闻标题反映了中国美两国不同的国家利益。两家主流媒体从自己的立场出发报道事件,分别代表两个国家不同的声音。社会环境可以影响新闻报道语言的选择,而新闻报道又反过来反映社会环境。
本论文比较分析了《中国日报》和CNN对同一事件报道使用的截然不同新闻标题。从分析可看出国家利益、立场、观点、社会环境和不同的意识形态都会影响新闻的言语选择以及对新闻事件的态度。媒体可选择如何呈现报道事件,从哪个角度进行报道,会按照自己的意愿有意引导读者的注意力。虽然新闻报道是客观真实的,任何报道、任何媒体在报道时都会有自己的主观选择和意图。所以,希望本文章可以提高读者对新闻语言的批判性思维,对所谓事实的分析判断意识。
英文新闻标题的批评话语分析相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
计算机技术在社会各个领域的广泛应用已成为当今社会发展的一种大趋势,计算机成为人们生活中不可缺少的部分。下面是读文网小编为大家推荐的英文计算机论文,供大家参考。
计算机英语课程教学长期以来采用以教师为主的传统教学模式,教学方法多为讲授法,教学组织形式为集体授课,教学资源多源于教科书的文本内容,教学对象(学生)的主动性、积极性和创造性得不到充分的发挥,长此以往不利于培养学生收集信息、分析运用信息的能力,不利于培养发现问题、解决问题的能力。WebQuest作为一种新的教学方式进入中职英语课堂,不但能提高学习兴趣,优化教学效果,更为关键的是培养学生终身学习的能力。
一、WebQuest的定义、组成及理论基础
WebQuest(网络探究)模式是一个以探究为取向的合作性活动,是一种基于网络的“专题探究”活动,即“网络环境下的主题探究性学习”。WebQuest以建构主义和认知学习理论为理论基础,强调以学生为中心,学生作为学习主体,在自主学习与协作学习中学会方法,得到知识,而教师只是从中加以组织和指导。这样的角色分配始终贯穿于WebQuest的六个模块中,可达到较好的师生互动效果。WebQuest由多个模块组合而成,主要包括:情境、任务、资源、过程、评价以及总结等六个部分。这六个模块共同组成WebQuest,且各个模块又相对独立。我们的教师可以通过对模块的精心设计和描述最终实现对学生的有效指导。情境:是指对问题抑或是任务的简单介绍。其目的主要是为了让学生了解自己即将要学习什么内容,在创设情境时教师可以给学生呈现一些与该学习主题相关的背景资料抑或是动机因素等。任务:是指对所要完成的任务进行描述。这也是WebQuest是最大特点,WebQuest为学生设计了一个切实可行的且非常有吸引力的任务。过程:是指如何解决问题的具体过程的描述。简单来说,即是指教师在WebQuest课程当中需要将任务科学分解为若干个子任务,通过子任务的完成最终有效完成学习任务。在学生完成任务的过程当中,教师需要向学生提供及时、科学的建议与指导。资源:众所周知,在问题解决的过程当中不可避免地会运用到很多资源。WebQuest课程中也需要运用到很多资源,对于学生在解决问题过程当中所可能运用到的资源教师需要为学生及时地提供。评价:这里所说的评价主要是指对学生的学习过程和结果所进行的评估。总结:进行完WebQuest学习之后,教师需要或引导学生对自己的学习过程进行总结。总结的主要目的是为了让学生明确自己究竟学习到了什么,还有哪些方面存在欠缺等。总而言之,WebQuest特别注重对学生知识运用能力的有效培养。在刚开始学习之时,即将任务有效地呈现给学生,在教师提供科学指导以及相关资源的情况下,学生通过独立探究以及合作学习等方式,有效地解决相关问题。这样的教学模式不仅充分尊重了学生的主体地位,又真正实现了传统学习方式的有效转变。这样的教学方式更注重于激发学生的自主探究积极性,在解决问题的过程中学生的实践、探究以及创新能力均可以得到有效的锻炼。
二、WebQuest的教学实例:Chapter1WhatisaComputer?
一课的WebQuest设计WhatisaComputer?是职业英语系列——计算机英语教材中第一章的内容,本章主要介绍计算机的概念、主要组成部件以及类型等情况。通过WebQuest设计,要求学生从Internet上查阅有关的信息,并据此来编制一本有关计算机简介的手册。这样可以让学生对计算机的概念、主要组成以及类型等有更深入的了解,既唤起了学生的注意和激发探究的愿望;也为学生指明了方向,引导学生带着欲望进入学习任务,从而使学生成为知识的主动构建者。
1.情境(Introduction)。在日常生活中人们通常使用不同类型的计算机来学习和工作。通过本课学习我们要能设计一本有关计算机简介的手册,该手册不仅要介绍计算机的各方面的情况(包括计算机的概念、颜色、主要组成部件、类型、作用等),而且要图文并茂、引人入胜。全班学生分成若干小组,每一小组介绍计算机的一个方面,各组完成后相互交流、学习、了解、欣赏其他各组同学所创作的作品。
2.任务(Task)。全班学生分成若干小组,每四人一组。要求每组学生从下列章节中选择一个展开探究活动,通过上网寻找相关的信息,将其编辑成计算机简介的手册,并在班里交流或将探究结果用powerpoint演示文稿形式上传发布。在小组成员当中,一名同学主要担当口头汇报的角色,一名同学主要担当文字编辑的角色,一名同学主要担当图片编辑的角色,一名同学主要担当主编的角色。
3.资源(Resources)。为了帮助学生顺利完成探究任务,集中精力,节省时间,提高学习效率,教师可对网上的资源进行筛选,把相关网站做成资源网页,学生只要点击有关网址便直接进入该网站查找所需要的资料。
4.过程(Process)。可按照以下步骤来完成各项任务——(1)分组:根据学生的成绩、性别、性格爱好、言语表达能力、组织能力等把全班分成十个小组。每一小组从老师所设计的五个章节中选择某一方面的话题做介绍及演示。(2)分工准备:各组根据所提供的网站进行探究式学习,寻找所需要的文字信息和图片。(3)内容讨论:各小组的四位学生一起对所获得的各种信息进行讨论,最终选取选定章节所要描述的内容和需要的图片。(4)修改润色:各小组将所编写的章节进行修改润色,使之文字优美、图片丰富、布局合理。(5)课堂汇报:由各小组的口头汇报员向全班汇报所准备的内容。汇报时不但要介绍有关文字内容,还要演示相关的音频、视频片段等材料。
5.评价(Evaluation)。当所有组完成作品汇报后,可用如下的量化表进行评价。
6.总结(Conclusion):总结经验,反思过程,拓展和概括所学的内容,让学习者知道自己学了什么,并鼓励他们将这种方法用于别的领域。在总结本次活动中,首先让各小组派代表向全班做汇报;其次让各组互相评议,互找优缺点,取长补短,形成一份最佳的报告;最后,老师总结整个活动,展览优秀作品(包含文字和图片资料),表扬优秀的小组。以小组A为例,该组选择第五章节“NotebookComputer”为探究内容,最后形成如下小组汇报:Thisismynewnotebookcomputer.Itscolorisblackandsilver.Ithasanicemonitorandanewtypeofmouse.Thekeyboardalsolooksniceandcool.Ioftencarryitinmybag.SometimesIuseittolistentosomemusic,watchmoviesandplaygameswithmyfriends.通过本课WebQuest的学习及各小组的相互交流,学生对计算机的各方面的情况有了更深的了解。如果在以后的工作中有机会让我们去推销计算机,你该如何来介绍呢?
三、有关WebQuest教学模式的思考
1.教师角色的转换。在基于WebQuest的教学模式中,教师由知识的唯一拥有者、教学的垄断者、知识的机械灌输者向学习情境的建构者、学生思维的启发者、学习资源和过程的导航者以及平等民主宽松学习环境的创设者转变。
2.活动主题和任务的选择。选题是设计WebQuest教学方案时首先需要考虑的一个问题,是非常重要的。所以,在设计问题的时候必须要尽量做到切合实际,与学生已有的生活经验或知识有效联系,要尽量接近学生的最近发展区,让学生感觉到通过自己的努力就可以最终解决问题。只有做到如此方能真正有效地激发学生的参与热情。这里需要注意的是:设计的问题不能过于简单或过难,问题的难易控制在一定程度上决定问题设计的成败。
3.网络资源的选择。合理网络资源的选择十分重要,特别是选择一些对学生学习有帮助的信息。因此,作为对学生具有指导、引航作用的老师来说,事先一定要通过多种手段达到搜索、整理、筛选、分类一些与学习主题相关的资料和信息提供给学生参考,同时要搜集、整理好一些具有价值的网络搜索词、网址、链接等,这样可以节省学生的时间和精力,给学生提供高效的学习时间和空间,避免出现盲目冲浪。WebQuest作为网络教学的一种方式,它为学生的计算机英语学习提供课堂教学所不能比拟的丰富材料和实践活动,既开拓了学生的视野,锻炼了学生的动手能力和创造意识,也培养了学生的合作精神和探究精神。WebQuest和其他网络教学模式一样,有着广阔的应用前景,并在不断地完善发展着,其教学设计思路和基本理念将会逐步得到完善。
一、引言
随着计算机科学技术的迅猛发展,越来越多的该领域技术被介绍到中国。据统计,对于计算机、自动控制、电子专业而言,85%以上的专业资料都是以英文形式出现的(谭新星,江华,2008:91)。恰当翻译不断涌现的计算机英语专业词汇及专业术语,对于理解,掌握,吸收和应用先进的计算机科学技术具有重要意义。我国有不少学者,如张政(1999),许明武(2003),赵速梅,黄金莲(2005),司爱侠,张强华(2011)等都探讨过计算机英语词汇的特征和翻译策略,笔者在此就计算机英语词汇的翻译策略加以详尽讨论。
二、计算机英语词汇构成特点
1.计算机专业词汇。有些词汇仅用于计算机的专业范围之内,专业性很强。例如:broad-band(宽带),bandwidth(带宽),hexadecimal(十六进制),这类词的意义相对“狭窄,单一”,不容易引起歧义。
2.基础学科词汇。有些词汇源于其他相邻学科,包括数学、电子电路、自动化、通信等学科领域,其含义无显著变化。例如:register(寄存器),circuitboard(电路板),automatic(自动),resister(电阻器),input(输入),output(输出)。
3.普通引申词汇。有些词汇来源于日常生活中的普通词汇,在计算机技术的语言环境中表现出特定的意义。例如:memory(记忆——内存),bus(公共汽车——总线),overdrive(加速——加速处理器),boot(靴子,踢——引导,启动),program(节目,规划——程序,编程),mouse(老鼠——鼠标)。
4.派生词。派生法是指在词根前面加前缀或在词根后面加后缀,从而构成一个与元单词意义相近或截然不同的新词。例如:micro-,multi-,inter-等前缀构成的新的派生词有:microprocessor(微处理器),microcode(微代码),multientry(多路入口),multichip(多片电路),multiaccess(多路存取),interface(接口)。
5.缩略词。缩略词具有简练好记、一目了然、便于业内人士技术交流等特点,在程序语句和技术文档中应用较为广泛。缩略词包括三类,第一类是首字母缩略词,例如CPU(CentralProcessingUnit中央处理器),ROM(ReadOnlyMemory只读存储器),DOS(DiskOperatingSystem磁盘操作系统),CISC(ComplexInstructionSetComputer复杂指令系统计算机);第二类是截短词,即对原来完整的词进行加工,只保留其中一部分字母,构成新词,旨在使用起来方便快捷,简洁高效。例如:dir(directory列目录),del(delete删除),Demos(demonstrations演示),REM(remark注释);第三类是混成词,即对两个词或其中一个街区首部或尾部,构成新词,例如:bit(binarydigit比特),Modem(modulatordemodulator调制调解器),infosec(informationsecurity信息安全),codec(coderdecoder编码译码器)。
6.复合词。复合词通常由两个或两个以上的自由词素按照一定次序排列构成。这样的组合不受英语句法在次序排列上的限制,比较灵活、机动、善变,言简意赅,可用来表达一些比较复杂的意义。例如:webpage(网页),download(下载),online(在线),offline(离线),systemboard(主板),temporarybuffer(临时缓冲器)。
三、计算机英语词汇的翻译策略
笔者认为,在翻译计算机英语词汇时应遵循最基本的“忠实,通顺”的翻译原则。首先,计算机是非常严谨的学科,对计算机词汇以及文本的翻译来不得半点偏差,在翻译时要做到科学、准确,这就是所谓的“忠实”,其次,由于计算机科专业性和译文读者知识局限性的反差,译文必须处理得当,具有较高的可读性,这就是所谓的“通顺”。在翻译计算机英语词汇时,应使用多种翻译策略,使其有机结合。
1.直译法。所谓直译法,就是指在译文条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式——特别指保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩等(张培基,2009:12)。直译法在计算机英语的翻译中最常见,特别是复合词的翻译。例如:point-to-pointnetwork(点对点网络),proceduredependency(过程依赖),processgroup(进程组),verticalcoding(垂直编码),floatingpointoperation(浮点操作),searchengine(搜索引擎)。(梁阿磊,2011:24-85)
2.意译法。所谓意译法,笔者参考刘重德教授给意译法下的定义,将意译法定义为:在必要的情况下,译者舍弃原文的形式或修辞,运用目的语读者易懂的句式,来传达原文的涵义和意境(刘重德,1994:173)。意译法能够译出词的隐含意义,以利于汉语读者理解。例如:home(复位/复位键),boot(启动),bus(总线),bug(故障),host(主机),freezes(死机),PetriNet(转换网),CD-RWdrive(CD-ReWritable刻录机),CD-Recordable(刻录盘),ASDL(asymmetricdigitalsubscriberline宽带)。
3.音译法。所谓音译,是指用发音近似的汉字将外来语翻译过来,很多术语不便采用意译法,于是就按其发音译出。音译还经用于公司名称及产品名称的翻译。例如:Twitter(推特),Hacker(黑客),Blog(博客),bit(比特——二进制位),Yahoo(雅虎——公司名),Compaq(康柏——公司名)。
4.英意兼译法。所谓英语兼译法,就是把音译和意译这两种方法结合起来,既遵从原语和译语在发音上的对应原则,又不拘泥于原文的意义形象和语法结构的方法。译文易于理解,便于记忆,令人印象深刻。例如:hardcopy(硬拷贝),softcopy(软拷贝),Internet(因特网),MicroBlog(微博)。5.释译法。所谓释译法,就是在翻译的时候,对于所译内容作出必要的解释性说明,从总体上来说,它是对语言意义的解释和对背景知识的补充说明。例如:PnP(plugandplay)——即插即用(指计算机器件一装上就可以使用),Wi-Fi(WirelessFidelity)——无线保真(一种网络传输技术),RAR(Roshalarchive)——罗沙利(压缩文件格式)。6.零翻译法。所谓零翻译法,就是将源语的词汇直接用于译语词汇,不做任何改变。例如:TCP/IP协议(传输控制协议/因特网协议),DOS系统(磁盘操作系统),Java语言,C语言,Basic语言,ASCII码,Office2000,Excel,PPT,DVD,VCD等。在其他领域,也有此类翻译方法,例如在经济学领域的GNP(国民生产总值),PPI(生产者价格指数)等。
四、结束语
在当今这个知识爆炸的信息时代,计算机词汇的翻译作为科技翻译的一个重要组成部分,对于我们学习、借鉴和交流相关先进科技意义十分重大。计算机英语词汇构词灵活,除了具有科技英语的普遍特点外,还具有其自身的特点和规律。只有熟悉了这些特点和规律,按照“功能对等”的翻译标准,遵循“忠实、通顺”的翻译原则,运用恰当的翻译策略进行翻译,才能在力求准确表达其科学性的同时,追求较高的可读性,并兼顾传播的便捷性。
浏览量:2
下载量:0
时间: