为您找到与科技英语专有名词相关的共200个结果:
语言精练才能达到科技英语符合表达简洁的目的,而科技英语为了使人们对文章更明了,就表现以比较少的语言表现最多的内容。
今天读文网小编要与大家分享的是:科技英语翻译的美学取向相关论文。具体内容如下,欢迎参考阅读:
科技英语翻译的美学取向
文体包含文学文体和科技文体两种,其中的差别于,文学文体具有美学的特点,辞藻华丽、语言多变,容易引起读者的共鸣。而科技文体的使用的目的是以传递信息,文学风格不明显,语言平淡,容易使人感到枯燥。所以许多翻译家的作品比较倾向于文学,在翻译时检查加入美学语言。随着国际交流的不断深入,其美学的范围也在不断扩展。进而延伸出将美学和翻译结合体[1]。在对科技英语进行翻译时,以美学原理为辅助,不仅可以保存原文的精髓,也可以语言更加优美,更加打动人心,具有一定的审美情趣和价值。
科技文章进行翻译时用词必须要精确、严谨。所以要在提高翻译的准确性的基础性上,保留原文的内容和精华,并且保存翻译的严谨美。翻译美学指出翻译者在翻译时不但要表现出原文的内容,也要表现译文的严谨性,同时也将科技英语的内部结构展现出来,尽量不要改变作者的写作风格[2]。在组织语言时,不能模棱两可,特别要注意一词多义的使用方法。比如 profile在英语中的本意是"弯曲的",而"曲线"不是用" profile line"表示," profile line"的实际意义是"半面线"。因此在进行翻译时要对英文单词的各种意思进行了解要充分,确定最合适的语言,保证文章表述的简洁、精确以及严谨。科技英语表述的语言要进行谨慎使用,使用在对科学英语表达时,穿插一些科技术语,提高科技文章的严谨性,同时使表达形式更加简洁。
逻辑美是使科技英语为人们所理解的重要因素,科学英语的关键点在于清楚地表达出客观事物的起因与发展规律。这对逻辑思维来说是一个挑战,明显具有逻辑美。因此要分清在原理概念上的差别,以简洁的语言和严谨的逻辑来表达产生事物的原因、发展以及结果。虽然科学英语的语言不优美,但具体前因后果连接地比较清晰的特性。使用翻译者在对科学英语进行翻译时要把握文章的基本逻辑,并了解文章的侧重点,就可以文章中因果关系、发展联系、程度大小等逻辑特点,对原文的内容进行准确翻译,表达出作者的思想。
原文:The Key Of Optimizing Quantum Reversible Logic Lies In Automatically Constructing Quantum Reversible Logic Circuits With The Minimal Quantum Cost。
意思为:最优化量子可逆逻辑的关键在于用最小的量子代价自动构造量子可逆逻辑。这个句子包括多层次的逻辑关系,所以在进行翻译不仅要把原文准确的表述出来,也要将其中的规律清楚地展现在人们面前[3]。翻译者只有将多层次的逻辑关系与文学语言结合起来,才能使人们明白其中的具体,充分表现翻译作品的的逻辑美。
语言精练才能达到科技英语符合表达简洁的目的,而科技英语为了使人们对文章更明了,就表现以比较少的语言表现最多的内容。这种简洁美不仅应用于词汇层,也应用于句法层。现在科技英语中经常使用名词化结构,将过长句子翻译为一个词语或者短语。其优点在于可以降低人称主语先入为主的几率,增加客观的科技概念的使用效果,同时也可以使得文章内容更加明了,句子结构更加简洁。比如:因为格力空调与其他同类型产品相比,更方便实用,耗能少,更智能,更易操作。其翻译为: Gree air conditioning compared with other products of the same type, more convenient and practical, low energy consumption, more intelligent, more easy to operate.
这段语言由四个表达因果关系的短语组成一个复句,但是在进行科技英语的翻译的过程中,为了保证句子的内容更明了,使用名词化形式来表述文章的内容,使得科技英语的译文不仅简单明了而且更具有美感,同时表现了翻译者文化素养。
另外,为了使得文章内容更具简洁美,使用各类其他名词作主语在科技英语文章也比较常见,人称名词和物质名词是名词的构成部分。所以一般使用人称名词表明主观意愿,优先选择使用物质名词进行表述。使用以非人称做主语的优势在于:首先是简化句子的结构,可以清楚地表达出因果关系;其次就是使语言更加优美,具有感染力。所以在进行科技英语翻译时可以适当运用人称代词,保持翻译的简洁美。
转义是指原有意义转化借代出新的含义。在科技术语在不断出现,特别是计算机和其他机械类领域科技专业术语不断爆发的情况下,对转义也越来越受到人们的关注。现在科技领域的发展与日常生活处于相辅相成的关系,因此科技术语的也更加生活化,更加优美。当人们的常用语与科技术语进行融合促进科技翻译的发展,使得语言更多元化,变化更加丰富,同时也表现着隐语的形象。比如英文中的"表兄妹"用"cousin这一词表示,但而"cousin"这个词,在日常生活中常常用作"同类型作物"的表达[4]。从另一方面来说,转义词的使用量的增加等一系列的变化表现出日常用语转化为科技名词的现象,不仅提高科技名词的适用范围,也增加了转义的美感。
在翻译时使用修辞手法可以让语言更生动优美,随着科技名词的适用范围的扩大,修辞手法在科技英语领域的使用量也越来越多。其中比喻在科技英语翻译中比较常见,其通过不同事物的发展与结果来表述某种道理或者表现另一种事物。使用比喻手法可以使得逻辑与形象思维可以进行更好的融合,表达更加准确。而另一种比较常见的修辞手法是拟人,将无思想的事物进行人格化,给予事物人的心理活动,可以让科技文章亲近人们的感情,更具有打动人心的力量,同时也可以使人们更容易了解其含义和掌握其文章的关键点[5]。但是在进行对科技英语翻译时,要充分发挥想象力,不要过于生硬。
例如:In the spring on the occasion, the North Chinese swallows begin decided to enter the counter trend, came to life in the south.翻译为"在春暖花开之际,中国北方的燕子开始决定进入反潮流,来到南方生活。"在这个句子中使用了拟人的手法,给予燕子人的思维,不仅清楚地表达了燕子的迁徙活动,也表现了翻译的修辞美。
在科技英语工作不断发展的情况下,加深对翻译美学的探究,通过翻译的严谨美、翻译的逻辑美、翻译的简洁美、翻译的转义美以及翻译的修辞美等方面,充分的表达科技术语的内涵,并熟练使用科技句法,提高翻译文体的美感,使得科技英语和翻译美学的得以有机结合,共同发展。
浏览量:6
下载量:0
时间:
随着科技的发展与全球经济一体化的逐步深入,科技英语越来越彰显出其重要性,因此世界上许多国家都设立了科技英语研究机构,并在大学中设立了相关专业。科学家钱三强曾指出:“科技英语在许多国家已经成为现代英语的一个专门的新领域。”以下是读文网小编今天为大家精心准备的科技英语论文范文:拯救受虐动物。内容仅供参考,欢迎阅读!
Mistreat your animals and someone might take them from you.
Allen (not his real name) is driving north out of Virginia in the middle of the night, with stolen property in the back of his van. But Allen isn’t a criminal – in fact he normally would never dream of breaking the law.
The “property” he stole is a dog he calls Flash. Allen doesn’t particularly want Flash – in fact, in a few hours he’ll drop him off at a stranger’s house and never see him again. “I couldn’t just stand by and do nothing,” he explains. “The owner was plainly neglecting the dog, but the police wouldn’t do anything about it.”
For over a year, Flash had been tied to a tree in front of someone’s house. “He was sick and malnourished,” says Allen. “More than once I saw [the owner] kick him for no reason at all.” Allen had repeatedly tried to get the owner to take better care of the animal, or to give it away to someone who would. Finally, he took matters into his own hands – in the dead of night, he took Flash off his chain and drove away with him.
Within an hour, Flash had a new license tag and was being treated by a veterinarian who knew better than to ask questions. Pictures of the dog were put up on animal rescue websites, asking for someone to adopt the dog. A couple in New York offered to take the dog, and animal lovers in states along the way agreed to provide transportation.
Nobody can say for sure how many animals like Flash are ‘rescued’ every year – receiving stolen property is a crime, so rescuers tend to stay in the shadows. But a growing number of empty collars attests to their work as more and more animals find their way to loving homes.
头痛headache
感冒cold
咳嗽cough
肺炎pneumonia
肝炎hepatitis
脑膜炎brain fever/meningitis
膀胱炎cystitis
急性胃炎acute gastritis
胃炎gastritis
气管炎trachitis
支气管炎bronchitis
阑尾炎 appendicitis
胃肠炎gastroenteritis
乳腺炎mastitis
肿瘤tumor
癌症cancer
禽流感bird flu/avian influenza
非典SARS(Severe Acute Respiratary
Syndrome)
疯牛病mad cow disease
黑死病black death
白血病leukemia
爱滋病AIDS(Acquired Immune
Deficiency Syndrome)
流感influenza
白内障 cataract
狂犬病rabies
中风stroke
冠心病 coronary heart disease
糖尿病diabetes
肺癌 lung cancer
肝癌liver cancer
肺结核pulmonary tuberculosis
肝硬化hepatocirrhosis
慢性病chronic
肺气肿emphysema
胃癌cancer of stomach
胃病stomach trouble
心脏病heart disease
发烧fever
浏览量:2
下载量:0
时间:
文学翻译是指将一种语言的文学类作品翻译成另一种语言的行为。与翻译文学的重要性与日俱增的事实相比,人们对文学翻译的重视程度却与日俱减。文学翻译工作被视为一项任何人都可以为之的技术性工作,只要文通字顺地按字面意义转译完成即可,却不管字里行间蕴含的精神旨归。这种技术性的翻译工作,其辛苦程度与重要程度,远不能与原创性的文学创作相等同。以下是读文网小编今天为大家精心准备的英语科技论文范文:谈外国文学翻译的评论。内容仅供参考,欢迎阅读!
外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的关系,没有翻译,何来评论?翻译是评论的依据。没有评论,翻译便难于健康地发展,可能会长期存在"泥沙俱下,鱼龙混杂"的不良局面,因此,评论对外国文学翻译起着一种净化和进步的功能。
我国老一辈作家、翻译家,尤其是作家兼翻译家,不仅给我们留下宝贵的文学遗产,而已在外国文学翻译评论方面,也为我们树立了永远值得学习的光辉榜样。首先让我们来看一着郑振铎是怎样实事求是客观公允地评论中国第一个外国文学翻译大师林纾(琴南)的功过:
我们看了这个统计(指林纾所译外国文学作品的统计),一方面自然是非常的感谢林琴南凭外,由于他先容了这很多重要的世界名着给我们,但一方面却不免可惜他的劳力之大半回于虚耗,由于在他所译的一百五十六种作品中,仅有这六七十种是着名的(其中尚杂有哈葛德及科南道尔二人的第二等的小说二十匕种,所以在一百五十六种中,重要的作品尚占不到三分之一),其他的书却都是第二、三流的作品,可以不必译的,这大概不能十分回咎于林先生,由于他是个懂得任何外国文字的,选择原本之权全操了和他合作的口译者之身上。
还有一件事,也是林先生为他的口译者所误的:小说和戏剧,性质本大不同,但林先生却把很多极好的剧本、译成了小说--添进了很多叙事,删减了很多对话,简直变成和原本完全不同的一部书了。如莎士比亚的剧本《亨利第四》、《雷差得纪》、《亨利第六》、《凯撒遗事》以及易卜生的《群鬼》(梅孽)都是被他译得变成了另外一部书了--原文的美和风格及重要的对话完全消灭不见,这简直是在步武却尔斯·兰在做莎士乐府本事,又何必写上了"原着者莎士比亚"及"原着者易卜生"呢?
林先生的翻译,还有一点不见得好,便是任意删节原文。如法国雨果的《九三年》,林先生译之为《双雄义死录》,拿原文来一对不知减少了多少。我们很惊异,为什么原文是很厚的一本,译成了中文却变了一本薄薄的了。
然而无论如何,我们统计林先生的翻译,其可以称得较完善者已有四十余种。在中国,恐怕译了四十余种名着的,除了林先生外,到现在还不曾有过一个人呀。所以我们对于林先生这种劳苦的工作是应该十二分的感谢的。
在那些可以称得较完善的四十余种翻译中,如西万提司的《魔侠传》,狄更司的《贼史》,《孝女耐儿传》等,史各德之《撒克逊劫后英雄略》等,都可以算得很好的译本。沈雁冰先生曾对我说,《撒克逊劫后英雄略》,除了几个小错处外,颇能保存原文的情调,译文中的人物也描写得和原文中的人物一模一样,并无什么变更。
离开他的翻译的本身的价值不谈,林先生的翻译工作在当时也有很大的影响和功绩,其最大的是:
中国近二十年译作小说者之多,差未几可以说大都受林先生的感化和影响的。即创作小说者也十分的受林先生的影响。小说的旧文体,由林先生而打破,欧洲作家史各德、狄更司、华盛顿·欧文、大仲马、小仲马诸人的姓名也因林先生而始为中国人所熟悉。①
其次,再让我们来看一看茅盾又是多么细致地分析、比较、评论《简爱》的两种译本的。一本是伍光建译的《孤女飘零记》,一本是李霁野译的《简爱》。茅盾一开始便摘引了原文第一章的头两段来评选:
Therewasnopossibilityoftakingawalkthatday.Wehadbeenwandering,indeed,intheleaflessshrubberyanhourinthemorning;butsincedinner(Mrs.Reed,whentherewasnocompany,dinedearly)thecoldwinterwindhadbroughtwithitcloudssosombre,andrainsopenetrating,thatfurtheroutdoorexercisewasoutofthequestion。
(伍译)那一天是不能出门散步的了。当天的早上,我们在那已经落叶的小丛树堆里溜过有一点钟了;不料饭后(李特太太,没得客人来,吃饭是早的,)刮起各大的冷风,满天都是乌云。又落雨,是尽不能出门运动的了。
(李译)那一大是没有散步的可能了。不错,早晨我们已经在无叶的丛林中周游过一点钟了,但是午饭之后--在没有客人的时候,里德夫人是早早吃饭的--严冷的北风刮来这样阴沉的云,和这样侵人的雨,再做户外运动是不可能的了。
茅盾指出,这两段译文都是直译,但有一同中之异,即李译是尽可能地移译了原文的句法的。假如细较量起来,我们应当说李译更为"字对字";第二句中间的"indeed"一字,两个助词"so"以及"penetrating"一字,在伍译是省过了。然而这是小节。假如我们将这两段译文读着读着,回过往再读原文,我们就不能不承认李泽更近于原文那种美丽的情调。伍译的第二句后半,"刮起冬天的冷风,满天都是乌云,又落雨,是尽不能出门运动了,"诚然明快,可是我们总觉得缺少了委婉。而所以然之故,我以为是和依照原文的句法和否有关。又原文中之"thecoldwinterwindhadbroughtWithit…"一段,李译亦比伍译更为"字对字",而且更为妥贴。除了'这样阴沉的云,和这样侵人的雨"在字面上也比"满天都是乌云,又落雨"更为切合原文而外,"严冷的北风刮来……"云云也比"刮起冬天的冷风"更合原文的意思;而这,也足由于伍译要避往欧化句法,所以这半句就不能"组织"的恰好。否则,这半句并不怎样难,以伍先生的译才一定能译得很妥贴的。②
再来比较原书第一章的第二段:
Iwasgladofit:Ineverlikedlongwalks,especiallyonchillyafternoons,dreadfultomewasthecominghomeIntherawtwilight,withnippedfingersandtoes,andaheartsaddenedbythechidingsofBessie,thenurse,andhumbledbyconsciousnessofmyphysicalinferioritytoEliza,John,andGeorgianaReed.
(伍译)这我却很欢喜:我不愿意走远路,尤其是遇着跟冷的下午,薄暮冷光中,散步回来,手脚的冰冷,奶奶贝西的臭骂,已经够我害怕,而我的身体的孱弱,比不上伊里西,左珍纳,约翰他们三个,更使我自惭形秽了。
(李译)这是我兴奋的:我从来不喜欢长的散步,尤其在冷的下午:手指和足趾都冻坏,怀着被保姆毕西骂得忧伤的心,觉得身体不如以利沙,约翰,和乔治安那里德而受着委曲,在湿冷的黄昏回家,在我看来是可怕的。
这一段一长句,由于原文的句法的关系,颇难译得好。原文的"dreadfultome"直贯句尾,李译移装在句本,好是好的,但文字稍觉累赘。伍译移在句中("已经够我害怕"),我以为比较明快。自然,倘使我们逐字对照起来,伍译是省往了若干字的;"我不愿意走远路"中间略往了"从来"(never),"手指和足趾"简略为"手脚","被保姆毕西骂得忧伤的心"简略为"奶妈贝西的臭骂",--这都是。
但是通读全句,我还是喜欢伍译。我以为伍译此句的神韵很好。"薄暮冷光中散步回来"似乎比"在湿冷的黄昏回家"多些韵味,而"humbledbytheconsciousnessofmyphysicalinferiorityto…"伍译的比较自由的成语(把humbledbytheconsciousnessof译为“自惭形秽”,我亦觉得比李译的"觉得身体不如……而受着委曲"似乎更见熨贴。
比较这一段的两种译文,颇有意思。第一,此句的伍译实在比第一段更为切近直译,这证实了直译方法的不容怀疑;第二,这又证实了直译方法假如太拘泥于"字对字",便轻易流为死板,使译文缺少了神韵;太拘泥于"字对字",往往会变成死译,--这跟直译有相当的间隔。久历译此句加添了些意义。"已经够我害怕"的一个"够"字,和"更使我自惭形秽"的"更"字,--这两字在译文中是互相呼应的,然而把原文的语气太加重了;我以为"更"字可以换为"也"字。
看,茅盾对两种译本的评论是多么公正.毫无成见,是则是之,非则非之,动机是和人为善,措词是委婉中肯,尽无哗众取宠之意,更无损人利己之心。评论的目的,乃是总结翻译的宝贵经验,从而促进我国翻译事业的个断发展。
前辈在外国文学评论方面,早已给我们树立了光辉的榜样。
接受批评,毫无疑问,是更加困难的一个方面,前辈中也不难找到永久值得效法的楷模。他就足中国现代文学史上伟人旗手鲁迅,他虚心接受批评意见的事实,大量存在于他同翟秋白有关翻译新题目的通讯中。例如鲁秋白先生对于地重译的法捷耶夫《毁灭》,根据俄文提出九点商榷,他都欣然同意,回信说:"如来信所举的译例,我都可以承认比我译得更'达',也可以推定并且更'信',对于读者和译者,都有很大的益处"。③
在外国文学翻译评论方面,甚至在接受批评方面,都有前辈树立了卓越的榜样和楷模。但统观半个世纪以上的外国文学翻译评论,似乎还同外国文学翻译的发展不相适应,没有做到相辅相成,同步前进。不仅没有形成一个健康发展的为文学翻译事业服务的方面军,而且还出现或"左'或右的现象。所谓"左",典型的表现见五十年代出版的《翻译通报》。北京《翻译通报》编辑委员会1950.7.1一1950.12.15出版了《翻译通报》第一卷1~6期;1951.1.15--1951.6.15出版了第二卷1~6期;1951.7.15--1951.12.15出版了1~5期(5期为特大号);1952.1.15出版了一月号;仲春号因故休刊。直到此刻为止,《翻译通报吨翻译理论探究和外国文学翻译先容和评论方面做出了自己应有的贡献。
经过1952年2月的作刊整顿,三月号便以配合三反运动的严重面目出现,例如三月号首篇文章,便是题为《展开翻译界的三反运动》的动员报告.紧接着就是检举和斗争,并在批评栏中开始点名批判已经相当有名气的一些翻译家。到了四月号,旗帜就更加鲜明了,大字通栏标题则三反运动中翻译界的批评和自我批评特辑》,接着分《自我批评之部》和《批评之部》。一些名家在《自我》部和《批》部相继被点名批判和作检查。五、六两月号仍为特辑,检讨和批判仍在继续进行,不过其炸药味已开始有所减弱,好端真个《通报》他就随着三反运动的结束而停刊。
浏览量:3
下载量:0
时间:
科技论文在情报学中又称为原始论文或一次文献,它是科学技术人员或其他研究人员在科学实验(或试验)的基础上,对自然科学、工程技术科学、以及人文艺术研究领域的现象(或问题)进行科学分析、综合的研究和阐述,进一步的进行一些现象和问题的研究,总结和创新另外一些结果和结论,并按照各个科技期刊的要求进行电子和书面的表达。以下是读文网小编今天为大家精心准备的英语科技论文范文:论英语影视作品与大学英语教学。内容仅供参考,欢迎阅读!
长期以来,我国英语教学的一大弊端就是重视阅读,轻视听力;重视背诵,轻视运用;而且往往让学生学到的只是脱离生活的一些英语语法规则,缺乏实际的情景运用能力。虽然近几年来情况有所改善,但是实用性英语教学还需进一步改善,以培养学生的英语综合应用能力,突出和加强听说与交流能力的培养。英语原声电影所提供的语言环境是其它英语教材无法比拟的。寓教于乐,提供真实地道的宽松自然的语言环境,从而提高学生的英语沟通能力和实际语言运用能力。所以大学英语课堂上如果穿插一些与单元话题相关的电影片段会达到更好的教学效果。电影在英语学习中的作用在以下几个方面表现出来。
(一)通过英语原声电影,学生可以学习到地道的口语表达
在日常的英语授课过程中,学生接触到的大多是书面用语。书面用语对于在各类书面考试中发挥着重要的作用,比如英语四、六级以及研究生入学考试等等。而影视作品往往采用的是真实的语言,与精读和视听说上面的材料有着明显的区别。影视作品语速快速流畅,应用了大量的方言、俚语等,那么学生通过影视作品,可以学到这些地道的口语表达。
学生在有了一定的语言基础后,要学到地道的英语需要接触大量鲜活的当代英语。而电影文字简单,生词较少,几乎都是一些日常会话的句子,但发音标准,快速,流畅,语气变化多样。另外电影场景真实,提供的语言环境是其他英语教材所无法比拟的,学习者可以更好的把自己置身于说英语的环境中。例如在影片《罗马假日》中,有这样几句话:Life isn’t alwayswhat one likes,is it?(生活并非总是如人所愿的,不是吗?)Live dangerously.Take the whole day.(活得刺激点。玩儿它一整天。)那么在日常英语交流中学生可以张口就来。
(二)可以提高学生英语学习的兴趣
我国的教育正在从应试教育向素质教育转变,外语学习更应该是这样。我们知道外语学习的最终目的是为了交际,培养学生能够用英语交流信息。同时社会对大学生的外语水平要求也越来越高。那么该如何改进外语教学呢?提高学生学习英语的兴趣是很关键的。兴趣是学习能否成功的重要因素。因为学生的学习兴趣,可以直接转化为学习的动机,激发学习的动力。学生的学习兴趣,可以使他们对学习的内容高度注意,就会主动的学习,以取得最佳学习效果。我们应该不断的开展各种各样的课堂活动及课外活动,创造一种自由交际的气氛,让学生置于有交际的环境里,把语言的输入与输出有机的结合在一起,让学生变被动学习为主动学习,充分发挥个人的积极性、主观能动性及创造力,在交际中提高交际能力、综合能力和素质,最终达到使学生能够用英语交流信息的目的。
寓教于乐是每个人都渴望的学习方式,特别是在英语学习中。电影自然的融合多种介质,把学习者融入到声、光、色的综合体中,从中感受到原汁原味的英语语言风格,激发学生学习英语的兴趣,使学生在娱乐中学习。大部分学生看英语电影的热情很高,并且想把电影中的表达法用在自己的口语表达中去,所以他们学习英语的积极性就会变得越来越高。都希望把英语学好,然后可以观看原汁原味的英语电影。
(三)可以促进学生交际文化能力的培养
根据《辞海》的解释,文化从广义来说,“指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织机构,文化是一种历史现象,每一社会都有与其相适应的文化。”人们普遍认为,语言是文化的组成部分,是文化的载体。语言学家拉多在《语言教学科学的方法》中指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”古德诺夫在《文化人类学》中这样论述语言和文化的关系:“一个社会的语言是该社会的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系,语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。”
因此语言与文化有相辅相成的关系,学习语言的过程同时也应该是学习其语言文化的过程,在外语教学中要重视社会文化因素,不能因为时间有无或方便与否而决定取舍。学生可以借助电影来扩展生活,打开自己与世界之间的隔阂,了解异国文化,因为语言是文化的载体,学习语言决不能与学习社会文化割裂开来。而英语电影反映了英美人们日常生活,有很多习惯和习俗与我们的文化差别较大。在情景剧《老友记》中,我们可以看到美国人那种尊重个体,个人主义凸显。总之,电影可以了解英美社会和文化,接触鲜活地道英语,创造出一种轻松,愉悦的课堂学习气氛。胡文仲教授曾经说过:“不了解美国的个人主义就不可能理解美国人的行为。”美国人的个人主义并不是自私,而是尊重个人的想法,尊重个人的隐私,不要求每个人一致,重视个体差异。
观赏电影的目的是帮助学生提高英语水平,并非娱乐的目的,所以教师要作好引导作用,充分发挥教师的决策者、执行者和组织者的作用。教师要在课程开始时介绍所要欣赏的电影的基本情况,例如电影的类型,主要演员,剧情介绍等等。比如在欣赏影片《西雅图不眠夜》时,首先向学生介绍所看电影的类型:喜剧故事片。主要演员:汤姆·汉克斯,梅格·莱恩。剧情介绍:建筑师山姆经受丧偶之痛,与儿子约拿移居西雅图。约拿在圣诞前夜打电话到电台要为父亲寻找新伴侣。报社记者安妮深为山姆所感动,他毅然飞往西雅图,但两人的缘分似乎总是擦肩而过。最后,在约拿的坚持下,三人终于在情人节相遇在帝国大厦的顶层。在观看影片时可以让学生进行下列课堂活动。
浏览量:2
下载量:0
时间:
科技英语一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语。 科技英语不像普通英语那样具有感性形象思维,不具感情色彩,其目的是使读者容易理解而不产生太多的想象。也不经常运用比喻、排比、夸张等修辞手段,而是要准确表达客观规律,按逻辑思维清晰地描述问题。以下是读文网小编今天为大家精心准备的科技英语论文相关范文:中国地名英译的注意事项。内容仅供参考,欢迎阅读!
地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。
用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。
专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:
1、恒山 Hengshan Mountain (山西)
2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏)
3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽)
4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东)
5、韩江 the Hanjiang River (广东)
6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)
通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。例如:
1、都江堰市 Dujiangyan City (比较: the Dujiang Weir)(四川)
2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)
3、白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui
river)(甘肃)
4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(宁厦)
5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建)
6、西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the
West lake)(浙江杭州)
通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。例如:
1、山
1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉)
2)mountain: 五台山Wutai Mountain(山西)
3)hill:象鼻山 the Elephant Hill(广西桂林)
4)island:大屿山 Lantau Island(香港)
5)range:念青唐古拉山 the Nyainqentanglha Range(西藏)
6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港)
7)rock:狮子山 Lion Rock(香港)
2、海
1)sea:东海,the East China Sea
2)lake:邛海the Qionghai Lake(四川西昌)
3)horbour:大滩海Long Harbour(香港)
4)port:牛尾海Port Shelter(香港)
5)forest:蜀南竹海the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川长岭)
在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同一个单词。例如:“江、河、川、水、溪”英译为river。
1、嘉陵江 the Jialing River(四川)
2、永定河 the Yongding River (河北、北京、天津)
3、螳螂川 the Tanglang River(云南)
4、汉水 the Hanshui River(陕西、湖北)
5、古田溪 the Gutian River(福建)
专名中同一个汉字有不同的读音和拼写,据笔者不完全统计,地名中这样的汉字有七八十个之多,每个字在地名中的读音和拼写是固定的,英译者不能一见汉字就按语言词典的读音和拼写翻译,而只能按中国地名词典的读音和拼写进行翻译(画线部分为该字的读音和拼写)。例如:
1、陕
陕西省 Shaanxi Province
陕县Shanxian County(河南)
2、洞
洞庭湖the Dong Lake(湖南)
洪洞县Hongtong County(山西)
3、六
六合县Luhe County(江苏)
六盘水市Liupanshui City(贵州)
4、荥
荥阳市Xingyang City(河南)
荥经县Yingjing County(四川雅安地区)
5、林
林甸县 Lindian County(黑龙江大庆市)
林芝地区 Nyingchi Prefecture(西藏)
林周县Lhunzhub County(西藏拉萨市)
米林县Mainling County(西藏林芝地区)
6、扎
扎赉特旗Jalaid Banner(内蒙古兴安盟)
扎兰屯市Zalantun City(内蒙古呼伦贝尔盟)
扎囊县Chanang County(西藏山南地区)
扎龙自然保护区Zhalong Nature Reserve(黑龙江齐齐哈尔市)
扎达县Zanda County(西藏阿里地区)
扎陵湖the Gyaring Lake(青海)
专名中的汉字是相同的,但表示不同的地点,每个地点的读音和拼写是固定的,应按“名从主人”的原则译写,不能按普通语言词典,而必须按中国地名词典英译。例如:
1、浍河
1)the Huihe River (河南、安徽)
2)the Kuaihe River(山西)
2、阿克乔克山
1)Akqoka Mountain (新疆昭苏县)
2)Akxoki Mountain (新疆塔城市)
3、色拉寺
1)the Sera Monastery(西藏拉萨市)
the Sula Temple(四川色达)
4、单城镇
1)Dancheng Town(黑龙江双城县)
2)Shancheng Town(山东单县)
5、阿扎乡
1)Arza Township(西藏嘉黎县)
2)Ngagzha Township(西藏扎囊县)
3)Ngarzhag Township(西藏浪卡子县)
6、柏城镇
1)Bocheng Town(山东高密市)
2)Baicheng Town(河南西平县)
1991年8月30日,国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马母拼法和代码》(GB3304?1),该标准适用于文献工作、拼音电报、国际通讯、出版、新闻报导、信息处理和交换等方面,当然也适用于英译。特别值得一提的是,虽然汉字书写的民族名称有“族”字,但罗马字母拼写法无“zu”字的拼写,英译照抄,首字母大写(见附录:中国各民族名犯法的罗马字母拼写法)。例如:
1、双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县
Lahu-Va-Blang-Dai Autonomous County of Shuangjiang(云南临沧地区)
2、贡山独龙族怒族自治县
Derung-Nu Autonomous County Gongshan(西南怒江)
3、湘西土家族苗族自治州
Tujia-Miao Autonomous Prefecture of Xinangxi(湖南)
4、金秀瑶族自治县Yao Autonomous County of Jinxiu(广西柳州地区)
此外,朝族和藏族的罗马字母拼写法,对外分别使用Korean和Tibetan例如:
5、延边朝鲜族自治州
Korean Autonomous Prefecture of Yanbian(吉林)
6、甘孜藏族自治州
Tibetan Autonomous Prefecture of Garze(四川)
需要指出的是,如果专指“XX族”通常就要译出“族”字。例如:
回族the Hui nationality( 或the Huis)
彝族the Yi nationality(或the Yis)
藏族the Zang (Tibetan) nationality(或the Zangs,the Tibetans)
但是,如果作形容词修饰名词,则又可省略“族”字。例如:维吾尔族医学Uygur
medicine 彝族人the Yi people
以人名命名的地名英译,人名的姓和名连写,人名必须位置,通名后置,不加定冠词。这种译法多用于自然地理实全地名,但有例外。例如:
1、张广才岭Zhangguangcai Mountain(吉林、黑龙江)
2、欧阳海水库存 Ouyanghai Reservoir(湖南桂阳)
3、郑和群礁 Zhenghe Reefs(湖南南沙群岛)
4、李准滩Lizhun Bank (海南南沙群岛)
5、鲁班暗沙 (海南中沙群岛)
6、左权县 (山西晋中地区)
7、武则天明堂 (河南洛阳)
如果以人名命名的非自然地理实体地名,姓和名分写,人名前置或后置按习惯用法,大致有以下三种译法:
1、人名+通名
黄继光纪念馆Huang Jiguang Memorial(四川中江县)
2、人名’S+通名
中山陵墓Sun Yat-sen’ s Mausoleum(江苏南京市)
3、the+通名+of人名
昭君墓the Tomb of Wang Zhaojun(内蒙古呼和浩特市)
地名记音的时个符号可以加在特定的字母上面,代表特殊语音。蒙古语、维吉尔语和藏语音译转写的汉语拼音字母有无符和加符并列的,一般拼写用无符字母,地名记音用加符字母。例如:
乌鲁木齐市Urumqi City(新疆) 巩乃斯河Kunse River(新疆新源) 察隅县Zayu
County(西藏林芝地区) 改则县 Gerze County(西藏阿里地区) 德格县Dege County(四川甘孜)
甘德县Gade County (青海果洛)
地名中的符号如果省略就会造成读音甚至语义错误。地名中有两种符号不能省略。
I,a,o,e开头的音节连接在其他音节后面的时候,如杲音节的界限委生混淆,用隔音符号,地名中的隔音符号不能省略。例如:
1)(陕西)西安市Xi’an City(如果省略隔音符号,就成为Xian,可以读成仙、先、现、限、鲜、险、县等)
2)(广西)兴安县Xing’an County(如果省略隔音符号,就成为Xingan County
新干县,在江西吉安地区)
3)建瓯市Jian’ou City(福建)
4)第二松花江the Di’er Songhua River(吉林)
5)东阿县Dong’e County(山东聊城市)
6)天峨县Tian’e County(广西河池地区)
2、汉语拼音U行的韵母跟声母n,l拼的时候,U上面的两点不能省略。如果省略,就会造成误解。例如:
1、(山西)闾河the Luhe River(如果省略U上面的两点,就变成the Luhe
River 芦河、在江西)
2、(台湾)绿岛Ludao Island(如果省略U上面的两点,就变成Ludao Island
鹭岛,在黑龙江海林)
3、女山湖the Nushan Lake(安徽嘉山)
4、吕梁地区Luliang Prefecture(山西)
5、旅顺港Lushun Port(辽宁)
但是也有例外。例如:
绿春县Luchun County(云南红河) 绿曲县Luqu County(甘肃甘南)
浏览量:3
下载量:0
时间:
浏览量:3
下载量:0
时间:
科技英语一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语。 科学家钱三强曾指出:“科技英语在许多国家已经成为现代英语的一个专门的新领域。”随着科技的发展与全球经济一体化的逐步深入,科技英语越来越彰显出其重要性,因此世界上许多国家都设立了科技英语研究机构,并在大学中设立了相关专业。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:科技英语名词化构成方式的研究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
科技英语指用于科学和技术交流方面的英语口语和书面语。作为一种重要的英语语体,在词汇方面,科技英语大量使用专业词汇、复合词、缩略词及利用前后缀构成的派生词;句子方面,多使用长句和被动语态,大量使用名词化结构;文体方面,科技英语注重行文的连贯、清晰、流畅,避免行文晦涩、表露个人感情、过多运用修辞手法等。名词化结构因其客观、正式、准确的特点在科技英语中被频繁应用。根据《现代语言学词典》的定义:“名词化是指从其他某个词类形成名词的过程或指从个底层小句得出一个名词短语的派生过程”(戴维克里斯特尔,2000:240)。以Halliday为代表的系统功能语法学派更深入地研究了名词化现象。Halliday在语法隐喻视角之下将名词化定义为:“用名词来体现本来用动词体现的过程或形容词体现的特征”。同时他还指出,名词化是实现语法隐喻的最强有力的手段。名词化现象是正式语体的最显着特征之一,名词化结构使用的频率越高,文体的正式程度就越高,这也成为许多科技类文章晦涩难懂难翻译的原因之一。翻译的标准方面,Gentzler(1993)强调了翻译的三个标准:忠实(faithfulness)、流畅(fluency)和条理清晰。清末翻译家严复曾提出着名的“信、达、雅”原则,简单地讲就是要达到“忠实”、“通顺”、“典雅”,也就是要“译文忠实于原文的思想”、“译文要合乎全民规范化的语言”、“译文要保持原文的风格”。奈达则提出了“功能对等(functionalequivalence)”,要求译文在词汇意义、文体特色等多层面上尽可能与原文保持一致。本文对科技英语名词化的构成进行分析,在严复奈达的翻译理论原则指导下,指出在翻译时可以将名词化结构用动词、形容词等词性或者从句替代,以提高对于科技英语名词化的理解和翻译质量。
在科技语篇中,大量英语名词化结构的应用提升了科技英语的正式性和客观性,下面将具体予以归纳。
1.派生词的应用
主要表现为:行为名词+介词+名词,介词+行为名词,名词+行为名词,动词构成的固定搭配等等。这里重点介绍行为名词+介词+名词,在这一结构中,前者行为名词是由动词派生而来,介词+名词构成的介词短语在逻辑上是行为名词的动作对象或动作的发出者。Lossoftoolhardnessleadstotoolfailure.在这个例句中由of这个介词所连接的两个名词,loss是行为名词,虽然它丧失了动词的性质,但是在深层意义上,还是能和tool构成主谓结构。在这一结构中。中心词和修饰语的逻辑关系紧凑,在一定程度上降低了阅读的难度。
2.动名词的应用
在动词后面加上-ing,这种方法结构简单,适应能力强,轻而易举地实现了名词化,完全可以从原生动词推测词义,即可预测性强。但动名词中的动词还未完全丧失及物性,相对派生词来说其名词化的程度是要低一些的。Byvaryingtherelationshipoftheuraniumrodsandthecarbon,thechainreactioncanbespeededuporsloweddown.动名词varying的运用相对丧失了动词的性质,能客观地展现“通过改变铀棒和石墨之间的比例关系,可加速或减慢连锁反应”这一过程。
3.不定式
不定式名词化的程度较低,动词还带有及物性,还可以用副词修饰。不定式做主语往往含有将来的意味,带有一定的预期效果。用it(在句中作形式主语或宾语)来代替动词不定式也是很常见的,这样的表达方式可以在一定程度上优化句式,避免主语冗长,句子头重脚轻。Itispossibletomeasuretemperaturechanges.此句中用形式主语it来代替后面真正的主语tomeasuretemperaturechanges,从而很好地避免了主语过于冗长引起读者的费解。
4.小句名词化
小句名词化是名词化程度较低的结构,其动词的特性还有保留,但是因为这种结构既可减少句子或分句的出现,又能包容大量的信息,能反映科技活动的严肃性和客观性。小句的名词化是指把句子变为小句嵌入句子中,充当主语或者宾语的作用。Whatisrevealedinthechartreflectthegreatchanges.把由what引导的小句放于句首作主语是为了强调要叙述的内容,将文章的内容条理流畅的叙述出来。
通过对于科技英语名词化构成的分析与归纳,可以看出,在科技英语中,名词化结构起名词或名词短语的作用,一般在句中作主语、宾语、介词宾语,在汉译时根据名词化结构的特点翻译为不同的成分。
1.将名词化结构译为动词。
大部分名词化都源于动词,很多情况下,在汉译时可以直接把名词化结构还原为动词或动词短语。TheclassificationofcivilizationastheStoneAge,BronzeAgeandIronAgedependsprincipallyonthekindoftoolsused.此句可译为:把人类文明划分为石器时代,青铜时代和铁器时代主要是依据各时代所用的工具。在这个例子中,没有将classification翻译为名词“分类”,而是将其翻译为动词“把……划分为……”,这样的翻译使人容易理解,符合汉语的表达习惯。
2.将名词化结构译为形容词。
除了由动词转换而来的名词,有些名词化结构中的名词是由形容词转换而来,这时应该依照汉语表达习惯将其译为形容词。Thelowerstretchesofriversshowconsiderablevariety.可译为:河下游的情况是多种多样的。该句中variety是由形容词variable转换而来的,用形容词“多种多样的”替代“多样性”,更加符合汉语的表达方式,很好避免了句子的生硬死板。Thephotomaskmustpossessdimensionalstability.该句中stability是由形容词stable转化而来的,可译为:光掩膜的尺寸必须是稳定的。这样的翻译使表达更为清晰流畅,生动活泼。
3.将名词化结构译为从句。
当名词化结构包括的信息比较丰富或名词化短语中有多个词修饰而使得结构相对较为复杂时,为更好地还原英文原文的信息内容,就必须将名词化结构翻译成从句,包括时间状语从句,地点状语从句,原因状语从句,结果状语从句,条件状语从句,目的状语从句等等,以便更好地表达句子之间的逻辑顺序关系。Thepreamplifierishousedinanaluminumpackageforelectromagneticinterferencereduction.上面的句子可以改写为:Inordertoreduceelectromagneticinterference,thepreamplifierishousedinanaluminumpackage.原句中的介词for暗示了句子之间的逻辑关系,可译为:为了减少电磁干扰,可以把前置放大器装在铝壳中。Aftertheintroductionofnumericallycontrolledmachinetools,thedesignershedsomeofhisshackles.面的句子可以改写为:Afterthenumericallycontrolledmachinetoolsareintroduced,thedesignershedsomeofhisshackles.原句中的介词After暗示了句子动作的先后顺序,可译为:采用数控机床后,设计人员摆脱了某些束缚。
通过对科技英语名词化构成方式的分析与归纳,可以发现动名词结构可以有效避免与动词有关的人称和时态,可以阐述表达客观事物的本质特征、属性状态和变化过程。名词化结构在能提供大量的信息的同时,还可以简洁、准确、清楚地表达句子之间的各种复杂的逻辑关系,大大增加了科技英语句子的简洁性、准确性和客观性。针对科技英语名词化结构的这些特征,在严复、奈达翻译理论原则的指导下,本文进一步探讨了具体的翻译方法,可以将名词化结构翻译成汉语的动词或形容词,也可以向更高的级阶跃迁,翻译成小句,使译文更加符合汉语的表达习惯与要求。
浏览量:2
下载量:0
时间:
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着全球化经济的发展,在各国的日常经济贸易等方面也愈来愈重要。下面是读文网小编为大家整理的商务英语大专毕业论文,供大家参考。
一、高职院校商务英语的教学现状和存在问题
随着我国社会经济的快速发展,传统的教育教学模式已经远远落后,很多院校将商务英语学科定位在二级学科,没有形成完整的学科体系.在教学授课方面主要以语言讲课为主,商科讲课缺乏系统性和专业性,无法紧随时代发展的需要,培养出的毕业生的就业也面临着较大的困境,有专业背景的学生又存在着语言交流的困难,大多数的毕业生发现自己的外语水平无法满足社会就业的岗位需求,需要长时间的再学习过程;在教材的编制方面,缺乏意见反馈和实践论证,没有充分考虑我国的国情和专业等因素,缺乏时效性和可操作性,商务英语教材大多以知识介绍为主,缺乏应用性,和社会发展需要脱节。此外,高职院校的老师承担着较重的教学任务,还要完成每年的考核指标,在师资培训上投入不足,老师也没有时间参加课外学习,这样就严重制约了教师的商科专业知识的学习,在商务英语教师的培训上缺乏整体的规划和合理的资金投入。
二、提高商务英语教师能力的建议
一名合格的教师应该具备教学能力、科研能力、管理能力和创造能力,具备相应的教学专业知识、技能和相应的价值观,熟悉市场环境中商务英语的需求和应用,积极参与商务社会活动,具备市场运筹能力和商务领导能力。通过加强教师能力的培养有利于提高教师的教学质量,教师能力构成要素和教学效果和质量有着直接的联系.为此,研究商务英语教师能力要素有利于教学质量的提高,复合型商务英语人才的培养有赖于先进的教育理念和高素质的教师团队,应该打造一支具有知识背景的复合型教师团队,鼓励教师教学方法的创新,做到以学习者为中心,充分激发学习者的兴趣,提高教师的商务实践能力,从而适应我国商务英语教学体制的改革,提升商务英语教学的能力,制定专业的标准,做出整体的规划,从而为商务英语人才的培养创造条件。高职院校英语教师职业结构的变化,是我国经济结构转型升级、产业调整背景下的必然产物。对于商务英语学科的建设应该进行教材编写、加强教学质量和学生学习效果的评估,制定符合现有国情的ESP教学大纲,对课程的内容和知识结构进行调整,提出明确的指导政策,积极地推进商务英语在我国教学中的实践和研究。此外,专业标准的制定也是至关重要的,这样有利于商务英语教师专业化进程的发展。专业标准要涵盖语言能力、商务专业知识和教学基础理论。在制定专业标准时,应充分考虑教师能力的设定。通过商务英语教师专业标准加强教师队伍建设,提升教师的专业地位。商务英语教师也应该拥有自己的职业规划,结合自己的学习爱好,选择合适的专业特长,通过加强专业知识的学习和技能培训,提高自己的学术水平,充分发挥自己的优势,锻炼出能用英语讲授商务专业课的教师,为更好的开展教育教学工作提供帮助。相关的院校应该为商务英语师资培训提供政策支持和资金保障,逐步把教师送到国内或国外大学进修一门专业,建设一支专业知识过硬、英语水平高和能用英语授课的专业师资队伍,加快教师的知识更新,这样有利于加大复合型人才培养。
三、结束语
商务英语教师能力的诸多要素对商务英语复合型、应用型和创新型人才的培养起着重要的作用,然而,目前我国商务英语教育还存在着诸多的问题,缺乏大量的高素质的复合型教师,阻碍了我国商务英语人才的培养.商务英语教师应该具备语言学科和商科的双学位教育背景,提高自身的专业素养,加快商务英语教师团队素质结构的复合型建设.在教学中,结合教学特点创新灵活的运用教材,从而激发学生学习的兴趣,这样有助于帮助教师逐步提高教学能力和科研能力,有利于教师专业长远规划的发展和阶段性目标的实现,为复合型的人才培养提供人才支撑和科研支撑。
1商务英语与职业能力
随着经济的迅猛发展,全球化程度不断加深,我国对外经贸往来日益增多,各种不同层次、不同水平的商务英语教育也随之逐渐发展起来,目前已经形成多层次、多角度的全面的教育培训体系。广义上来说,商务英语教育既包括商务英语的学历教育,也包括各级各类的教育机构所提供的商务英语培训。纵观各类商务英语教育,其人才培养的核心优势在于,培养适应目标从业市场需求且具有一定职业能力的专业英语人才。商务英语教育具有一定的职业教育特征。这是因为:商务英语课程强调能力为基础,课程是以就业或能力为基础;在教学过程中,商务英语教育强调教学与职业技能相结合,注重复合型人才的培养;而对于商务英语教师的要求,也体现了“职业能力+英语能力”的结合;而最终对于学生评价,要求以学生获得职业胜任能力(跨文化交际能力、商务沟通能力)和职业资格为依据(如BEC证书),重行而不唯知。基于这一认识,该文将从商务英语高职教育、商务英语本科教育、商务英语培训几方面来说明:职业能力是商务英语教育的核心。在高等职业学校商务英语专业教学中,始终明确高职商务英语专业的核心能力是“国际商务环境下的英语应用能力”,商务英语教学应该“让学生在商务环境中学习语言,通过语言提高商务知识与技能”,重视高职学生对商务职业环境的体验和融入职业岗位的成长过程。这种考虑充分顾及了当前高职高专商务英语教学的实际情况,以培养复合型商务技能人才为出发点,实现在语言技能、商务实务技能和跨文化交际技能三个方面形成立体交叉的三维能力培养体系。由此也可以看出,高职层次的商务英语教学,始终是围绕职业环境和职业岗位能力来进行培养的。在教育部2012年普通高校本科专业介绍中,明确了商务英语的培养目标:商务英语专业培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握应用语言学、应用经济学、工商管理学和国际商法等学科相关知识和理论,了解国际商务活动规则,具备较强的跨文化商务交际能力与较高的人文素养,能参与国际商务竞争与合作的应用型、复合型商务英语专业人才。商务英语经是应用语言学与国际商务、国际贸易和世界经济等学科相交叉产生的复合型学科,学科的“交叉性”可以看作是商务英语学科的根本。由此可见,作为本科层次的商务英语专业,区别于过去纯粹的英语语言文学专业,最显著的特征就是要培养本科生跨学科商务沟通能力,商务英语人才自身应用型和复合型的属性将成为日后职业发展最重要的能力。在教育培训市场,各类商务英语课程往往更加贴近现实商业环境,课程内容更加符合职场需要,也更能体现商务英语教育对个人职业能力的提高。无论以考取证书为目的的剑桥商务英语(BEC)、托业、博思等国外考试培训,还是以商业模拟训练为目的的“职场技能英语”、“社交英语”、“面试英语”等课程,学习者在接受培训的同时,增强了自己的现实商业环境中的适应能力和沟通能力,真正将英语与职业发展有效的结合起来。总之,职业能力教育体现在商务英语各层次的学历或非学历教育之中。当然,不同类型的教育机构,大学或者职业院校,培训学校或是专业企业培训机构,对学生职业能力的培养是具有不同特点,其所满足的企业用人需求也是不一样的。
2商务英语人才的职业能力层次
心理学大师马斯洛提出了需求层次论,他将人类需求分为五种,像阶梯一样从低到高按层次逐级递升,分别为:生理上的需求,安全上的需求,情感和归属的需求,尊重的需求,和自我实现的需求。类似的,商务英语人才的职业能力也是有层次的,并且这种不同层次的职业能力满足了企业用人的不同需要。一般来说,企业的用人在商务英语方面的需求可以分为以下几个层级:
1)一般岗位工作人员:具备商务环境下将英语作为工作语言的能力,如文员、单证员、涉外导游等;
2)具有一定专业知识的沟通协调人员:需要专业领域的跨文化沟通能力、交际能力,如跨国企业的专业人员、涉外管理机构的工作人员等;
3)中高级管理人员:具有一定的跨文化管理能力,且具有在专业领域熟练使用英语的能力,如跨国公司部门主管、高层管理人员等。
2.1高职高专商务英语人才的职业能力
在目前中国,大多数高职院校都开设了商务英语专业,可以说,在商务英语学科发展的初期,各类职业院校的教学实践为商务英语教育的发展打下了基础。从就业情况上看,高职院校的商务英语毕业生往往从事一些具体的涉外基础岗位,如单证员、报关员、外销员、国际贸易操作、导游、外企文员等。这类的岗位需要求职者一方面熟练掌握英语作为工作语言,另一方面能够熟悉商务理论或实践知识,能够以现代技术为手段胜任现代企业一般工作岗位。这正如马斯洛所提出的人的需求层次理论,企业对人才的需求也是一样。一般而言,那些需要更丰富综合知识和更高专业技能的职位空缺,多半是由一些更高层次的人才填补。
2.2本科商务英语人才的职业能力
在教育部2012年普通高校本科专业介绍中,明确了商务英语的培养目标:本专业培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握应用语言学、应用经济学、工商管理学和国际商法等学科相关知识和理论,了解国际商务活动规则,具备较强的跨文化商务交际能力与较高的人文素养,能参与国际商务竞争与合作的应用型、复合型商务英语专业人才。在这其中,跨文化商务交际能力是商务英语学科所独有的。因此,相对而言,“商务沟通”技能可以看成是商务英语人才核心。这一核心也成为本科商务英语人才职业能力的关键,即跨文化商务沟通能力。这种能力具体包括:人际沟通能力、公司(组织)内部沟通能力和外部沟通能力。在有着跨文化背景或者跨文化经营的企业中,人际沟通能力是基础,公司(组织)内部沟通能力是管理的关键,外部沟通能力为企业发展助力。就本科商务英语专业学生而言,其目标就业市场主要是此类有着跨文化背景或跨文化经营的组织机构,如跨国公司、外资企业或者其他具有跨国背景的企事业机构。学生的职业技能表现在,除了掌握熟练的英语语言知识、商务知识技能以外,其复合型的教育背景和出色的跨文化商务沟通能力,成为他们从业的重要优势。
2.3英语培训机构的商务英语教育
随着社会的发展,如今的商务英语、企业英语培训已经不仅仅是简单的BEC、博思、托业等商务英语考试培训或通用英语教育,如今各类培训机构所提供的商务英语教育培训已经发展成为一种涉及多种行业的具有职业教育性质的专业服务。在教育培训机构中,商务英语的学习者要么是在职的企事业单位工作人员,希望通过培训提高商务英语技能为跳槽或升职做好准备,也有一些具有商务背景的中高级管理者,希望通过培训提高自己的核心竞争力,更好的服务企业并助力企业成长,实现自身价值并赢得广泛的尊重。这符合马斯洛需求层次理论:在人类需求的顶端,个人价值的实现和赢得尊重成为高层次人才最为关心的问题。教育培训机构中的商务英语培训,尤其是那种“私人订制”(tailormade)式企业培训或VIP一对一培训,尤其凸显了商务英语的职业属性。学习者往往具有一定商务实践经验,希望通过商务英语的学习来拓展职业领域,挖掘出更大的潜能。可以说,无论针对哪一种在职人员的商务英语教育,都满足了企业对人才某方面的特殊的职业技能的需要。
3结束语
本文试图重新审视商务英语教育的现状和自身优势所在,希望为商务英语教育的理论研究提供一个全新的视角。商务英语学科是应用性很强的以市场为导向的学科,商务英语教育区别于其它学科,在教育过程中应该体现出学科交叉性和职业性的特点。通过以上论述可以发现,职业能力培养是商务英语教育的核心。无论是高职高专的商务英语教育,还是普通高等院校的商务英语本科培养,又或是各类培训机构所提供的商务英语培训服务,贯穿其始终的是如何将英语人才培养为在职业环境下的专业人才。无论是哪一种商务英语教育机构,都应当继续以社会和市场的需求为准绳,为社会提供更多就业市场所需的、具有复合背景、宽泛职业适应性的商务英语人才。
浏览量:3
下载量:0
时间:
作为一门应用学科,商务英语既要让学生学习丰富的商务知识,又要学习商务方面的各种英语表达,提高商务英语综合水平。下面是读文网小编为大家整理的商务英语毕业论文,供大家参考。
摘要:随着全球化经济的发展,在各国的日常经济贸易等方面也愈来愈重要。我国自从加入到世贸组织之后,和各国的经济往来也日益频繁,这就需要商务英语的应用。而在我国的商务英语的教学过程中,由于在诸多层面还存在着不完善之处,所以在商务英语的教学整体效果还有待进一步优化。作为专业英语,商务英语的教学过程中,要能和国际商务专业的知识和英语技能得到有效的融合,这样才能有效适应国际化发展的潮流。基于此。本文主要就商务英语教学中商务文化的内涵及培养的重要性进行理论分析,然后对国际商务活动中的商务文化的差异性,及商务文化在商务英语中的体现加以详细分析,最后结合实际探究商务英语中商务文化培养的策略。
关键词:商务英语;商务文化;重要性
引言
经济的一体化发展背景下,使得商务英语的作用愈加的重要,在时代的不断变化的今天,商务英语的教学内容以及模式也有着诸多的变化。但是商务英语教学中的商务文化是教学的重点,如果不能充分重视商务文化,商务英语的应用过程中就会带来诸多的麻烦。商务英语作为比较特殊的语体,从本质上来说是语言类的学科,但从其在实际的应用情况来看,商务英语更像是社会技能的学科。尤其是在商务活动的开展过程中,商务英语的作用更为有着其独特性,在跨文化的商务交际能力方面的作用发挥就愈发突出,在这一背景下加强商务文化字商务英语中的作用发挥理论研究,对商务英语的教学水平提升就有着实质性意义。
一、商务英语教学中商务文化的内涵及培养的重要性分析
(一)商务英语教学中商务文化的内涵分析。新课程标准的实施要求下,对商务英语专业的教学有了要求上的提升。商务英语教学主要是培养专业性的人才,但是在实际教学中,一些老师对语言和技能的教学比较重视,在商务文化方面的教学就忽视了,这对商务英语的实际应用的效果就有着很大的影响。商务英语教学中的商务文化是商务应用应用的灵魂,因为文化和语言是相互的促进影响的,一个民族的语言中必然会有丰富的文化内涵[1]。不同的国家就会有不同的商务礼仪和风俗等,这些对商务贸易交往都有着很重要的影响。从商务英语教学中商务文化的内涵分析来看,商务文化主要是在商务活动中涉及到的诸多文化和语言的因素,并且是中外两方的不同文化。由于商务谈判过程当中,所参与的人员会来自不同的国家,并会有着不同的文化背景,这样的商务活动其实就是在特定文化以及语言背景下开展的跨文化交际活动,所以这就需要能够充分重视不同文化背景的商务活动参与方。这样才能有利于商务活动的达成。而商务文化的意识,是文化发展中,由于人们所处的生活环境以及历史背景各具差异所形成的丰富习惯,将这些内容进行综合就成为了文化意识。
(二)商务英语教学中商务文化培养的重要性分析。对商务英语教学中的商务文化加强培养有着其重要性。商务英语是高校教学中开设的实践性英语学科,是将国际商务作为基础来培养专业人才的课程。在商务英语的教学过程中,其中所包含的商务专业知识及商务文化都是学生学习的重点。在当前的商务英语教学过程中,一些老师对商务文化的渗透没有得到充分重视,从而就造成了语言的学习和文化之间没有得到有效契合[2]。学生在商务英语的学习过程中,虽在语言知识的运用能力比较强,但是在商务活动中由于缺少商务文化知识的了解,所以就比较容易造成双方的沟通障碍,不利于商务活动的成功开展。现代社会发展背景下,对外语的专业人才需求量愈来愈大,商务英语的发展在这一过程中就比较迅速。对商务英语开展教学活动,主要就是对学生的商务英语背景知识进行不断的丰富,让学生能对商务英语得以娴熟的掌握和运用,让学生在未来走上工作岗位,在商务交际的能力方面能不断加强。在商务英语教学中,商务英语的背景知识的教学,在整个教中占据了很大的比例,主要是对商务文化的各方面知识的渗透,但是在整体的效果上不是很好。虽然学生对商务英语的词汇以及语言知识都得到了相应的掌握,但在学生进入到商务交往活动中时,就比较容易出现一些尴尬的问题。如,商务英语专业的刚毕业的学生在一次商务活动中,说”但是,在这一交流过程中,由于没有充分的了解外国人的生活和交流的方式,就会使得对方不高兴,这就不利于商务活动的顺利进行。在当前的发展时代,要想将商务英语在商务活动当中得到有效的应用,就要能够充分的重视商务文化在其中所起到的重要作用。全球化发展时代的到来,使得跨文化的交际活动愈来愈多,也愈来愈重要,这对各个国家的经济发展都有着举足轻重的作用。这就需要在商务英语的教学过程中,要能充分重视商务文化的意识培养,将学生的商务文化知识得到丰富化,这样才能真正的将商务英语的作用得到充分有效的发挥。在市场化竞争日益激烈的发展过程中,人才竞争就成为企业间发展的核心。在贸易量的不断增加下,对商务英语人才的需求量也有着上升,商务英语作为商务活动贸易中的重要应用语言,在实际的教学过程中,就要充分的重视贸易文化的渗入。
二、商务活动中的商务文化差异性及在商务英语中的体现
(一)商务活动中的商务文化差异性分析。在商务活动当中,商务文化的差异性是体现在多个层面的,从这些商务文化的差异性层面进行分析,就说明了商务文化在商务英语教学中的重要作用和地位。从商务谈判来看,商务文化差异有着鲜明的呈现。商务谈判是在商务活动中比较关键环节,这一环节的成败对整个贸易活动的继续进行有着促进推动作用。在商务谈判过程中是来自多方国家的,若是对双方的文化没有响应的了解,就会在实际谈判过程中,因为一些细枝末节造成谈判的失败。所以在商务谈判中,要能将对方的文化背景,以及对谈判方在性格特点上得到准确的把握,这样才能有利于谈判的成功。如:在西方人的商务活动中,在见到某人的时候对话常常会围绕着商业的问题和话题进行交谈,对个人的问题及家庭的问题通常不会进行干涉。尤其是在首次见面的时候,在谈话的内容主要是围绕着商务目标,对其专业性和客观性的把握要能准确。在东方人的观念上则会认为谈判气氛的融洽及关系的融洽对谈判的成功有着直接影响。所以东方人的谈判过程中常常会在首次见面时候,选择一些比较轻松的话题来进行热场,主要就是对家庭情况及个人的话题等进行交谈。这些方面就是由于文化价值观的不同,所以在交谈过程中也会存在着差异性。如中国商务人员见到美国客户就说这就会造成美国客户的生气,甚至是不会再有合作的机会。这些方面的差异性要能充分重视。商务活动当中的商务文化差异还体现在地域文化层面,由于各民族的风俗以及宗教信仰等方面都不相同,所以这就比较容易在商务活动的谈判过程中起到很大的作用。地域上的不同就会在价值取向以及宗教信仰层面有着很大的不同,会使得在对同一问题上有着截然相反的看法,这在商务活动中要能充分的重视。另外,就是在经营管理的管理方面存在着差异性,以及在价值观念上存在着差异性,对这些差异性的内容要能充分的重视。在实际的谈判过程中要尽量的保持客观的对待不同文化间的差异性,这样才能有利于商务活动的顺利进行。
(二)商务活动中的商务文化在商务英语中的体现。从商务活动中的商务文化在商务应用的应用中来看,有着比较鲜明的体现。首先在思维方式层面,由于在社会政治经济文化等方面的差异性影响下,思维方式就会各不相同。从东方的思维方式看,主要是对演绎推理比较重视,而西方的文化则比较重视归纳推理,东方人对综合性的思维比较重视,比较善于对全局观点的综合性分析。而西方则是对分析思维比较偏好,善于将整体进行细分。这些方面在商务活动当中也会有着不同的体现。还有是在价值观层面的时间观念方面有着不同,西方的时间观念比较强,有着单一的时间习惯,经济发展相对落后的国家在时间观念上有着多重时间习惯。还有是在语言层面主要是对语言的表达方式以及语音和语调、语速等方面也都有着不同,一些词句以及现象在两种文化中有时都存在,但是在意义以及情感色彩上有的就不是完全相同,例如对商人的理解,英文的包含范围要大于中文。
三、商务英语中商务文化意识培养的具体策略
探究对商务活动中的商务文化意识进行培养要能按照相应的策略进行开展,在商务文化意识的学习方面要能得到有效强化。在商务活动当中,冲突再小也会影响整个商务活动的顺利进行,所以对商务文化意识要能充分加强,对国外的政治以及文化背景和风俗习惯等各层次,都要加强学习。商务英语的谈判人员要能对商务文化的重要性充分重视,对其能有客观和系统的了解,在各方面的文化知识学习层面进行加强,不断的提升自身的商务谈判能力和素质。商务英语的教学过程中,对商务文化知识教学要在目标上加以明确化。教学活动开展中,教师是学生的学习榜样,教师在教学中以及生活中的言行举止,对学生都会有着潜移默化的影响。商务英语教师自身要能规范自身的言行举止,教学过程中对商务文化要充分重视,将学生的商务文化意识培养,作为教学中的重要教学目标。商务英语教学中基于自身的鲜明特征,所以整个教学活动也会在商务环境以及文化等方面受到影响,老师在商务文化教学之前,要制定科学化的教学计划,按照计划实施教学,将商务文化在教学中进行逐步的渗透。对商务英语的教学在加强商务文化意识培养方面,商务英语的教师自身要充分从文化角度开展教学活动。通过将商务文化在英语语言知识教学中的渗透,对学生的商务文化意识的培养,就能逐步的将学生的专业英语和商务文化得到有机结合,使之能够相互的促进,这就对学生的未来就业提供了很大方便。在课堂教学过程中,通过多样化的教学方式来导入跨文化的意识,对文化教学加以重视。商务英语教学中的商务文化渗透要将学生作为教学的中心,突出学生的主体性地位,对学生的商务英语实践应用能力进行培养。要对传统的教学模式加以突破,对商务应用的交际特性得以充分的展现,可以将任务驱动法以及情境教学法等全新的教学模式在教学中加以应用。对学生的英语学习兴趣进行激发,在此基础上将商务文化教学内容融入其中,让学生在商务英语的实际应用能力水平方面得到有效提升。另外将多媒体技术以及网络技术在实际教学中加以应用,通过实际案例的分析以及亲身体验和信息的介绍都诸多形式,对商务文化的内容进行添加到商务英语教学当中。通过动态化的教学方式,对学生的商务文化知识的学习就有着促进作用。
四、结语
总而言之,全球化的经济发展环境下,商务英语的教育作用就会愈来愈大,在实际教学过程中,要能充分重视商务文化的融入,对学生的商务文化意识加强培养。让学生在商务英语的多方面能力上得到灵活的应用,只有将商务英语和商务文化得到有机结合,才是完整的教学。此次主要从商务文化在商务活动中的作用发挥,以及对商务文化意识培养的策略等理论层面进行了重点研究,希望有助于实际教学的进一步发展。
参考文献:
[1]詹才琴,詹才超.商务英语教学中的文化意识培养策略研究[J].吉林省教育学院学报(学科版).2014(02)
[2]冯俊英.商务英语教学与跨文化交际能力培养探析[J].贵州商业高等专科学校学报.2014(04)
摘要:近年来,经济一体化进程逐渐加快,国际商务活动越发频繁,商务谈判逐渐增多。商务英语作为主要的国际商务谈判语言交流手段,其地位不言而喻,直接关系到商务谈判的成败。为了充分发挥商务英语在商务谈判中的作用,掌握国际商务谈判及商务英语的含义,应对商务英语在国际商务谈判中的应用做深入研究。
关键词:商务谈判;语用策略;预期目标
随着国际贸易发展进程的逐渐加快,经济组织和企业之间的交流合作越发频繁,贸易往来不断增加。为了最大限度地实现谈判双方利益共赢,掌握商务谈判技巧,我们就商务英语谈判策略和技巧等加以分析论述,希望通过谈判的方式更好地实现谈判目标。
1商务英语及国际商务谈判的含义
常言说得好,商场如战场,随着全球经济化发展进程的加快,经济交流合作也越加频繁。作为当前国际应用最广泛的通用语言,商务英语谈判已经成为国际商务谈判的重要手段,商务英语顾名思义就是在商务活动当中所使用的英语,而其又涉及语言运用、文化背景、国际惯例及交际技巧等多方面内容。商务英语内涵极为丰富,如果能够在国际商务谈判中充分发挥商务英语作用,就可以利用英语加强相互之间的交流,减少沟通上的障碍,加强相互之间的理解。国际商务谈判并非浅显的一言一行,而是一项复杂的交流沟通过程,如何在谈判过程中取得优势,得到满意的谈判结果,这是每个企业都将要面临的全新课题。商务谈判的成败直接影响社会效益和经济效益,谈判人员除要掌握商务业务、法律法规和谈判原则外,还应掌握必备的谈判技巧和语用策略,谈判人员还应了解世界各国文化,这样才能达到知己知彼的目的,更好地达到预期谈判目标。
1.1商务英语的内涵
商务英语是指交易双方在商务活动中使用的交流语言,它是英语在商务活动中逐渐适用而产生的一种社会功能变体,其针对性较强。之前商务英语一直被用于对外贸易活动当中,被称作外贸英语,含义简单。在我国加入WTO之后,商务英语的运用也越加广泛。由 于我国市场经济发展较快,全球经济一体化不断推进,不同以往,现代商务英语概念也有了全新的含义,商务英语的内涵、外延均有了极大的拓展,所涉及内容也越发全面。随着我国市场国际化进程的逐渐加快,国内大多数企业与国际市场的交流逐渐加强,这为国内企业带来巨大发展机遇的同时,也使其面临更加严峻的市场竞争和挑战。目前,我国国内企业与国际的商务活动更加密切,经济活动也越加频繁,企业所要接触的商务谈判也更多,应使我国企业在激烈的市场竞争中占据优势,更好地挖掘市场商机,更好地发挥商务英语谈判作用,推动我国国际贸易发展。
1.2国际商务谈判内涵
国际商务谈判是指国际商务活动中的不同利益主体为完成某项劳务或商品交易,对各项交易条件加以协商的过程。由于我国社会经济的快速发展,商品概念外延逐步扩大,传统的交易商品主要指有形产品,而概念外延扩大后也包括了技术、资金、信息和服务等无形产品。不论是何种商品形态的交易沟通,都可以称作商务谈判,例如投资谈判、技术引进谈判以及供求谈判等,以上内容均属商务谈判。商务谈判的主要目的就是将谈判双方的观点、要求等进行交流和沟通,协调好相互之间的关系,更好地达成协作关系。这一过程相对较为复杂,各方谈判人员根本目的就是要最大限度地维护己方利益,从中寻找双方的利益平衡点,谋求利益共赢。在国际商务活动中,商务谈判是必要环节,同时也是合同订立的必经阶段。商务谈判内容既包括技术和商务问题,也包含法律和政策等方面问题,该项工作具有较强的专业性、政策性及策略性。国际商务谈判双方各自隶属国家、地区有着很大的区别,其政治经济和社会文化背景、思想价值观念、行为方式、价值观念以及风俗习惯都有极大的不同,这就增加了谈判双方的交流与沟通难度,因此国际商务谈判的难度较大。谈判人员出自各方立场和追求目标的不同,难免会发生一定的矛盾冲突,双方也会就此进行协商。商务谈判人员应严格遵循平等互利原则,采用各种行之有效的策略,尽可能地降低彼此之间的冲突和矛盾,谈判人员要考虑双方利益,取得两方的共同认可,最终达成满意谈判结果。谈判结果对合作协议内容有着直接影响,商务活动开展受其影响较大。国际商务谈判人员应恪尽职守,更好地解决谈判中出现的各项问题,确保谈判工作能够顺利进行,构建公平合理的谈判平台。
2商务英语在国际商务谈判中的作用
从字面意义来看,商务英语可以理解为商务和英语两方面内容的结合,专门用在商务活动当中。在国际商务谈判中,商务英语的作用不容忽视,从语言的角度来看,商务英语具有基本信息交流作用,其商务性角度也决定了在商务谈判中的特殊作用。商务英语作用主要体现在谈判的针对性和谈判的灵活性、融洽性两方面。第一,商务英语有效提升了国际商务谈判的针对性。作为商务活动当中的专用语言,商务英语有别于普通生活用语,其内容主要有商务理论知识、商务交际技能,其对话内容涉及金融、管理、营销、经济等方面,商务英语专业性、实用性、针对性较强。第二,商务英语的出现极大地增加了国际商务谈判的融洽性和灵活性。商务谈判人员利用其特点,缓解谈判场上的氛围,营造轻松、融洽的谈判环境,减少利益双方的矛盾冲突,避免商务谈判陷入僵局。
3商务英语在国际商务谈判中的应用
3.1条件句的应用虚拟条件句应用。在国际商务谈判当中,虚拟条件句常被用在请求、询问、反对、赞同等较为委婉的情况下,给对方一种体谅与尊重之感。例如,在谈判双方进行初次洽谈之时,对于谈判双方而言,约定的时间都是极为重要的谈判要素,在预定谈判时间时,谈判者一定要询问对方意见,选定在双方都比较适宜的时间内进行谈判磋商。通常,虚拟条件句的使用都是让对方感受到尊重和认可,谈判人员应根据谈判实际情况,合理使用虚拟条件句,进一步促成谈判。真实条件句应用。在商务谈判过程中,谈判双方难免会产生一定的利益冲突,谈判方想要真实、准确地表达商业信息,应考虑谈判双方的利益共同点。因此,谈判双方必须要做好充足的准备,认清双方利益所在,准确掌握对自身有利和利益的根本点,同时还要掌握对方的目的所在。谈判者可以利用己方无关紧要而对方极为看重的利益、己方看重而对方无关紧要的利益作为交换条件,从而取得利益共赢的谈判结果。在国际商务谈判当中,语言文化差异常常会造成交流误会,英语条件句的使用就能够很好地避免这一问题的发生。谈判者应适当运用真实条件句,进而促成商务谈判。
3.2语用策略应用谈判人员在国际商务谈判中应当采取婉转表达方式,尽量不用语气过重、措辞直白的语句。当谈判中拒绝对方要求时,可委婉地阐述“你提出的条件很有道理,但是有些微的差异”,让对方能够在情感上接受的同时阐述自身看法,最大限度地给予对方宽容和尊重,避免谈判双方陷入谈判尴尬的境遇,使双方能够平心静气地听完观点阐述,为谈判留有回旋余地。一个高明的谈判人员,通常会运用委婉的方式向对方表达自身见解,使得己方的意见更易被对方接受。幽默在国际商务谈判中也是一件谈判利器,诙谐幽默的谈判语言能够将谈判双方从尴尬、不利的困境中解脱出来,将紧张严肃的谈判气氛变得更加融洽、轻松。语用策略的有效利用能够给谈判人员予以心理上的语言享受,营造良好的气氛,将错综复杂的商务谈判简化,提高谈判效率。幽默的语言将会予以美的享受和智慧的启迪,进一步提高谈判成功的几率。国际商务谈判过程中采用模糊语用策略能够极大限度地增强语言表达的灵活性,这样就不会在谈判过程中将话说得太死,给谈判双方留有余地。模糊语言能够有效提升语言表达效率,利用最小的代价尽可能地传递信息,进而做出高效的处理和判断。国际商务谈判过程中难免会遇到某些难以说明的问题,模糊语言具有一定的掩饰和回避作用,避免谈判双方出现正面冲突。
3.3礼貌原则应用人际交往过程中,礼貌是人与人之间建立友好和谐关系的根本前提,作为一种常见的社会活动,礼貌原则也会对每名谈判人员产生一定的束缚。不论是谈判当中的任何一方,都希望能够得到对方的礼遇,希望得到别人的尊重和理解。商务谈判的成败、结果的好坏在极大程度上取决于人员礼貌原则运用。谈判人员在国际商务谈判中,应当将交际礼仪运用得当,尽可能取得谈判双方的认同和赞同,谋求双赢结果。谈判双方要注意谈判场合、时间和对象,通过恰当的语言表达,达到事半功倍之效。合理恰当的商务谈判语言需充分考虑社会政治各方面因素,在不同的文化背景下,一种礼貌用语换做另一场合意义却未必相同。谈判人员应当了解合作方的文化背景,确保谈判的顺利进行,实现谈判目标。
3.4语言环境应用语言表达与领会需要结合语言环境因素进行综合考量,以提高谈判语言表达效果。一个人在不同的场合就要采用相应的表达方式,这样才能够左右逢源。而商务谈判就是通过语言表达、交流的方式实现己方利益最大化,矛盾冲突是难以避免的,气氛的紧张和敏感更是常见。因此,在特殊的商务谈判环境下,谈判双方更需要一个缓和的环境,商务谈判人员应准确掌握商务英语灵活性,利用语言技巧营造舒适、融洽的语言环境,进一步帮助谈判双方进行沉着、冷静的处理。
4结语
在国际商务谈判过程中,正确的决断将会直接影响商务活动的开展,谈判人员应当充分挖掘商务英语语言的效用,灵活运用商务英语,营造良好的谈判环境,取得最佳的谈判效果。
参考文献:
[1]汪含.浅谈商务英语在国际商务谈判中的综合运用[J].商场现代化,2010,(28):108-109.
[2]薛正花.浅谈商务英语在国际商务谈判中的运用[J].中国商贸,2010,(16):135-136.
[3]魏亚婷.顺应视角下商务英语沟通中委婉表达的研究[D].太原:山西财经大学,2010.
[4]袁娅娅.模糊语言在商务英语谈判中的语用功能与表达[J].湖北大学成人教育学院学报,2007,(06):109-110.
[5]王维金.浅析商务英语谈判技巧[J].科技信息,2008,(35):132-133.
[6]丁树亭.国际商务英语谈判策略探析[J].科技信息,2009,(26):141-142.
[7]朱洁.模糊语在商务谈判中的语用功能[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,(05):110-111.
[8]朱斌.浅析模糊语在国际商务谈判中的策略运用[J].北方文学(下半月),2011,(04):193-194.
[9]韩雪.浅析模糊语言在商务英语中的积极作用[J].林区教学,2011,(05):107-108.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语翻译工作在国际贸易活动中起着越来越重要的作用,对商务英语翻译的探索和研究也很有必要。下面是读文网小编为大家整理的商务英语毕业论文,供大家参考。
摘要:本文通过CLIL教学理念中的4C框架,探讨了商务英语精读课程教学方法的改革。商务英语精读教学往往将语言和商务知识相割裂,而在CLIL教学理念的4C框架下,通过整合课程教学内容、变革课堂组织形式及完善课程评价体系,可以改变这一现象,从而提高学生的学习效率,提升教学质量。
关键词:CLIL;商务英语精读;教学方法改革
商务英语精读是一门以语言技能为主、商务知识为辅的语言课程。课程旨在通过对语言的实际运用及课程内容的学习,使学生的英语语言,尤其是商务英语语言能力得到长足的发展,并进一步打下商务知识基础。然而,在我国讲授商务英语的多数英语教师由于受到专业知识的限制,往往用讲授基础英语的方法进行商务英语教学,以词汇和语法教学为主,仅把商务作为专业知识课进行教学,以翻译为主(丁利英,2008)。这种教学模式只是在形式上把英语与专业结合起来,课堂缺少双向交流的机会,教师难以帮助学生逐步具备以英语为媒体进行商务交流的能力。内容与语言相融合的教学理念(以下称为CLIL)是一种学习并使用外语与学习学术内容相结合的教学理念。CLIL指的是对学术内容及学生外语能力在教学过程中的相融,学术内容与外语能力在教学目标上具有同等重要的地位(Lyster,2007:6)。商务英语精读作为一门跨学科课程,旨在发展学生的英语语言能力和商务技能,而CLIL教学理念可为学生创设真实的商务交际情景,将学生从孤立的、纯粹的学习语言方式中解脱出来,可以大大提高英语学习的效率。同时,CLIL可以有效地把英语教学与商务知识教学结合起来,促进学生对商务专业知识的掌握。因此,本研究将尝试运用CLIL的相关教学理论探讨商务英语精读教学方法的改革。
一、CLIL教学理念的含义
Coyle,D.等学者(2010:1)认为CLIL是一种双聚焦的教学方法,用另外的一门语言教学课目知识和语言。这种教学模式旨在进行其他学科教育的同时,既把语言当作一种教学媒介,又将其视为教学的目标。CLIL理念与模式重在强调专业知识学习和外语学习之间达到一种平衡,使两者共同发展(王秀文,2011)。Coyle,D.等学者(2010:3)提出,CLIL教学法的教学活动应建立在以4C为架构的基础上。4C分别指内容、沟通交际、认知(以及跨文化理解。内容指学生习得的知识和技能,此外还包括学生在学习过程中创建的知识与技能;内容与认知相关,学生通过分析知识内容来加深对技能的理解,重建内容与相应的认知过程;交际指学习过程中至关重要的学习语境的互动性;文化指母语与目标语之间的跨文化意识(郭月琴、吴秀娟,2013)。四个要素相互独立又相辅相成,构成内容学习与语言学习的有机统一体。
二、CLIL教学理念与商务英语精读教学
CLIL教学理念将学科内容和外语学习作为教学的两个同等重要的目标,基于此,对商务英语精读教学的改革应包含对课程教学内容、课堂组织形式以及课程评价体系的整体变革,使CLIL教学理念贯穿整个教学过程。
1.整合课程教学内容。商务英语精读课程的教材一般根据不同的商务主题设多个单元,每个单元的内容通常包括主题背景知识、与主题相关的课文、单词及语法讲解、课文练习以及课后拓展练习等,教材内容较为丰富。但在实际应用中,教师与学生往往将各部分内容割裂,学生对知识的掌握难以具有全局性和系统性。对商务英语精读的课程教学内容进行整合,可将相关语言知识与商务知识,根据CLIL教学理念的4C架构有机地结合起来。由于CLIL重视分析知识内容来加深对技能的理解,对商务英语精读课程内容的整合可以在对课文篇章进行分析之后,每课重点选取部分语言知识,加强使用相关的语言点来呈现需要讲授的商务知识内容。课后习题的设计应当兼顾语言知识和商务知识,习题的类型应注重从沟通交际中加强学生对知识的认知,如更多地选用翻译、调查报告等实际操作类型的习题。另外,商务英语精读课程的教学内容应跳出教材的框架,给学生提供大量的相关课外阅读材料。其中,课前阅读材料应着眼于学生对背景知识的了解,尤其是跨文化差异方面的内容;课后阅读材料应注重相关主题信息的延伸,内容的时效性更为重要。
2.变革课堂组织形式。传统的商务英语精读课堂多以教师讲授为主,学生被动接受信息。根据CLIL教学理念的4C架构,商务英语精读的课程内容、沟通交际、认知以及跨文化理解应在课堂上和谐地结合起来,以帮助学生对语言的学习与具体学科内容相结合。对商务英语精读课堂的组织形式进行改革,可要求学生以小组为单位,完成教师布置的相关任务模块。各模块应紧扣每个单元的相关语言知识和商务知识,采用案例分析、模型制作、商务讲介、角色扮演、实地调查等任务形式。教师设计的任务应当包含细分的子任务,以确保每位学习小组成员都必须参与任务。在完成任务的过程中,学生学习小组成员之间必须采用英语为教学活动语言,可以使用录音笔或摄像机等教学设备,确保教师与学生全程使用英语。音频或视频文件可以通过学生自评、互评及教师点评的方式,引导学生对活动过程进行反思,从而纠正一些活动过程中出现的语言错误。教师布置模块任务需包含给学生设定分项问题或子目标,并在任务进行的各阶段通过意见反馈、中期检查等多种形式引导学生,兼顾英语与商务知识的指导,以确保各单元教学目标的顺利完成。
3.完善课程评价体系。商务英语精读课程对学生学业成绩的评价一般采用“期末考试+平时成绩”模式。期末考试一般是通过考察学生在一份相关课程的试卷中的表现得出百分制成绩,而平时表现则相对比较笼统,也没有一套客观的评价标准。由于课堂组织形式的变革,学生的课堂参与变得更为重要,商务英语精读课程的期末考试成绩比重应当适当降低。期末考试的形式可以将单一的书面考试变得更加多样化,如要求学生完成一项较为复杂的调查任务,并写出符合规范的研究报告或论文。另一方面,在目前的“平时成绩”评定中,常常出现教师按照自己对学生的印象随机打分的现象。为了更好地确保学生对课程的课程内容、沟通交际、认知以及跨文化理解方面的掌握程度及时反馈给教师,可采用CLIL教学理念中的Marzano评价等级(2010:45),对“平时成绩”模块加以完善。Marzano评价等级将学生的课堂表现分为五个等级,每个等级皆有相应的具体评定指标。利用该评价体系的相关指标,可将每个单元的教学目标加以细分,对各项教学内容设定量化评价标准,从而得出对学生平时课堂表现的客观评价,同时也将帮助教师了解学生的需要,并及时对课程设计进行修正。商务英语精读课程可以在锻炼学生语言能力的同时,为学生打下商务知识的基础,并初步培养学生的商务沟通、跨文化交际等方面的能力。通过对教学内容的整合、对课堂组织形式的变革以及对课程评价体系的完善,CLIL教学理念可以改变商务英语精读课中语言技能与商务知识相割裂的现象,在商务英语沟通交际中加强学生对商务知识及语言知识的跨文化认知,从而大大提高学生的学习效率与成果。
参考文献:
[5]丁利英.商务英语教学中的元认知策略培训[J].东华大学学报,2008,(3):193-198.
[6]郭月琴,吴秀娟.CLIL模式在大学英语写作中的应用探究[J].外国语文,2013,(2):166-169.
[7]王秀文.CLIL教学模式在大学外语教学中可行性探究———以西安外国语大学旅游学院旅游管理英语课程为例[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2011,(7):123-126.
摘要:为有效降低国际贸易交易成本、提高贸易效率,营造更加有利的对外贸易机会,对商务英语函电在国际贸易中的变化及作用进行了深入分析,从而了解商务英语函电对对外贸易成本造成的改变与推动作用。
关键词:商务英语;对外贸易;国际交流
近年来,全球经济化形势日益加剧,国际贸易活动越发频繁。在科学技术的带动下,各国之间的贸易往来更加密切,有效的贸易交流与沟通就更显重要。从国际贸易角度来看,不同国家的买卖双方相距遥远,面对面洽谈的机会更是少之又少。因此,我们有必要了解商务英语函电的意义和作用,推动国际贸易交流。
1商务英语函电的含义
商务英语函电是利用商业事务英语传递相关商务信息的函电,是对外贸易活动重要的基础。商务英语函电质量在很大程度上影响着商务活动的成败,它早已成为对外贸易活动中的重要组成部分。作为当前国际上的通用语言,英语是国际商务活动中进行信息传递的主要语种。与常用英语相比,商务英语有着较强的专业性和独特语言特点。随着经济全球化程度的不断加快,国际贸易活动日渐频繁,商务英语函电能够准确、细致地向各方传递所需的贸易信息,更好地解决了供需间的信息连接问题,建立了各国、各企业间有效的交流沟通桥梁,创造了更多的商业洽谈机会,提高了信息的有效性和实用性。商务函电交流过程是发出者顺利编码、接收者顺利解码的过程。针对对外商务交流途径而言,商务英语函电就是鉴于外贸知识背景,利用现代化通信工具进行语言表达的电子书信。纸质书信、电子邮件及传真等都是商务英语函电载体,但其载体又不仅限于此,专业贸易用语及缩略用语等均是其主要内容。商务英语函电分类标准众多,按照其使用功能主要可分为答复函、来函处理、联络函、任命函、邀请函以及慰问函等多种形式。根据商务英语函电内容范围有仲裁、保险、索赔、包装、询盘、发盘等。
2国际贸易中商务英语函电的基本功能
2.1寻找新商业伙伴、发展贸易客户在传统国际贸易过程当中,发展贸易客户成本较高,其根本原因在于信息的不对称和不充分。当今社会是一个信息化程度较高的时代,信息公开程度较高,尤其是互联网等方式的应用,更是打破了贸易信息的时间、空间、地域上的限制,这就为我国国际贸易活动节省了大量人力、物力支出,有效提升了贸易工作效率。发展贸易客户、寻找新的贸易客户可以通过宣传自己及别人的宣传,进一步接触潜在贸易客户,并主动与其进行联系洽谈。经验证,通过这种方式的宣传和努力,充分发挥了宣传作用。
2.2商务交流及沟通信息技术手段的应用推动了商务交流与沟通,而商务英语函电作为主要的交流沟通方式,经过充分有效的准备,能够将贸易活动变化阐述清楚,并加以补充,这些步骤从根本上决定了国际贸易的成败。因此,想要在国际贸易活动当中充分发挥商务英语函电交流与沟通的职能,应当注意以下两方面内容:第一,商务英语函电的特殊性决定了商务语言难以从语音方面加以完善,而合理利用语法语态,就能够让人感受到贸易方的礼貌和尊重。现代国际贸易活动中的各方贸易参与者地位是平等的,商务英语函电必须做到有礼有节,充分发挥商务英语作用,营造和谐、良好的贸易沟通氛围。第二,商务英语函电要确保传输的信息数据真实、准确。这就要求商务英语函电的语法、用词要更加严谨,不能过分夸张事实真相,易于引发误会和歧义的词汇不应当出现在商务英语函电中。
2.3贸易交易管理贸易交易管理是指在国际贸易过程中涉及的相关部门及辅助职能机构,若是企业选择一对一的传统贸易交流与沟通,势必会占用大量的时间、精力,增加企业贸易成本压力。我们可以利用信息化手段,如电子邮件等方式加以解决,从而实现对非核心外贸工作的剥离,商务英语函电也能够降低交易成本、提高工作效率。
3商务英语函电在国际贸易中的作用
3.1提高工作效率,降低交易成本在传统的国际贸易活动中,电报、信函等纸质文件是用于信息传递的主要手段,而这些纸质文件的使用需要贸易客户或合作伙伴对这些信息进行分类、整理及归纳,这一过程耗时费力而又烦琐,且难以保证将信息及时准确地送递出去,工作效率较低。商务英语函电极大地解决了这一问题,迅速将国际贸易活动相关信息快速反馈给发送方,简化了大量的信息分析整理工作,提高了工作效率,降低了交易成本。
3.2加强企业与客户的联系,挖掘新客户信息时代的来临,有效改善了国际通信水平,使得国际贸易信息交流越发便捷,商务英语函电是较为正式的贸易交流和沟通方式,具有准确、及时、快捷等特点,国际贸易企业应当不断加强与客户之间的交流与沟通,促进彼此贸易往来。商务英语函电的应用有利于新客户的挖掘,推动客户之间的贸易往来。随着近年来电子商务快速兴起、贸易全球化趋势逐渐加强,商务英语函电发展也是日新月异,各种现代通信手段更是层出不穷,这都给国际贸易交流提供了一定的便利条件,促进了国际贸易交流与沟通,有利于加强贸易双方的认识和了解,为国际贸易活动奠定了扎实的情感基础。商务英语函电极大促进了贸易双方的合作、扩大了贸易规模、拓展了贸易新客户。
3.3构建贸易双方交流与沟通桥梁,发挥媒介作用商务英语函电使得国际贸易通信更加方便、快捷,这样不仅能够加强贸易合作双方的联系,有利于建立起贸易双方交流与沟通的桥梁,还提高了贸易信息的有效性。作为国际贸易谈判与磋商的交流工具,商务英语函电有利于进行贸易相关事项与细节商议,商议结果也要利用商务英语函电来草拟文字合同。因此,商务英语函电的应用在国际贸易往来中起到了关键作用,商务英语函电运用得当与否更是贸易往来成败的关键。目前,商务英语函电已经成为国际贸易往来过程中的重要组成部分,作用不容忽视。但随着信息技术的逐步发展,商务英语函电应用的隐患也逐渐凸显出来,我们必须要对其予以高度的重视,做好相关安全隐患防范措施。例如,在进行一些重要信息或技术贸易信息传输时,可以通过密码设置等方式加强相关信息资料的保护,谨防贸易信息泄露。
3.4加速国际贸易增长电子信息技术手段极大地方便了贸易双方的信息传递,它让贸易双方的交流与沟通成为易事,商务英语函电的全球化应用,不仅促进了大型国际企业的交流与沟通,还提升了中小企业的市场适应力,营造了良好的市场经营氛围,这是我国开拓国际市场、扩大贸易规模的最佳手段。总的来说,商务英语函电推动了国际贸易发展,增加了贸易市场份额,我国贸易市场发展也越加迅速。
3.5全球贸易一体化进程逐渐加快在当今时代背景下,传统通信方式根本不能满足国际贸易双方的要求,贸易交流过程十分烦琐复杂,贸易交流与沟通成本较高、风险较大、交流速度极慢。根据当前商务英语函电发展状况来看,它为国际贸易交流与沟通提供了便捷的通信工具,有效打破了时间与空间上的限制,让贸易双方能够随时随地进行信息交流与沟通,这是传统通信方式所不能及的,我们应当与时俱进,选择贸易交流成本更低、过程较为方便快捷的商务英语函电,营造有利的国际贸易发展优势。商务英语函电的应运而生,更是打破了国际贸易在这一方面的限制,及时有效地加强了贸易双方的相互联系,拓展了国际贸易全球业务发展进程,为我国全球贸易发展奠定了扎实的基础。我国国际贸易当前发展形势来看,商务英语函电已经应用于国际贸易的方方面面,商务英语函电促进了贸易买卖双方的信息交流,它使国际贸易合作各环节更加融会贯通。现代国际形势复杂多变,商务英语函电应用将要面临严峻的市场竞争考验,这就要求我们不断加强信息传递的安全性。因此,我国应当不断加强商务英语函电管理,采取有效的商务英语函电改革措施,不断完善信息技术手段,改善商务英语函电交流能力。商务英语函电作为新的贸易交流工具,其发展前景极为乐观,影响力也是越来越强,应充分发挥商务英语函电在国际贸易中的作用。
4结语
商务英语函电在国际贸易发展中所起的作用毋庸置疑,已经成为我国国际贸易发展不可或缺的交流工具,促进了贸易双方的信息交流。但商务英语函电应用需要面对严峻的国际贸易形势,信息传递安全性还有待加强,商务英语函电教学改革已经刻不容缓。作为应用最为广泛的国际贸易交流工具,其发展前景仍是极为广阔的,国际英语函电在国际贸易中的影响力逐年加强。
参考文献:
[1]侯娟娟,周正履.英语商务信函中的礼貌策略[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2010,(08):112-113.
[2]周玉梅.浅议外贸英文函电书写原则中的简洁原则[J].中国外资,2011,(24):184-185.
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语教学的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。下面是读文网小编为大家整理的商务英语类毕业论文,供大家参考。
1建构主义理论
(1)学习者建构他们自己的学习;
(2)新的学习依赖于学生已有的理解;
(3)社会互动起着至关重要的作用;
(4)需要真实的学习任务确保有意义的学习。课堂变成的一个小型社会,学习者们联合起来参与活动,讨论和反馈。教师的作用是促进和指导,而不是命令。自主学习,社会关系的互惠互利和教师授权是建构主义课堂的特色。学习者能够深入理解教学材料,理解知识建构的本质,以及建构复杂认知地图把知识体系与他们的理解认知连接起来。认知建构主义主张使用三种教学方法来提高改善学习者的自主学习:首先,直接传授。直接传授给学习者有关学习和学习策略的知识,帮助学习者建构他们自己的学习理论,补充改进他们不完善不正确的自主学习理论。第二,使用同侪指导和学习。和同学讨论能够帮助学习者建构他们自己的自主学习理论。第三,倡导合作学习。在合作学习的过程中,学习者能够交流学习经验,丰富自己的自主学习理论。
2商务英语阅读教学存在的一些问题
2.1高职学生英语基础薄弱
随着最近几年我国高职院校的不断扩招,而生源数量在逐年下降。因此,大多数高职院校的录取分数呈现出一种下降的态势,尤其是英语的分数下降的更为明显。大部分商务英语专业的学生英语基础都很薄弱,基本的听说读写技能都未过关。由于商务英语的专业性较强,涉及领域特别广泛,体裁灵活,专业词汇多,阅读中长句难度特别多,学生初次接触商务英语阅读,一片茫然,无从下手,更谈不上积极性和主动性了。
2.2专业师资整体素质不高
担任商务英语阅读课的教师大部分都是语言专业出身,他们英语水平较高,听说读写译的能力较强,掌握了一些英语教学方法。但是,大部分教师缺乏对商务知识全面地系统地学习掌握,他们对商务知识的学习一般都是碎片式的。在商务英语阅读教学时,很多都是现学现教,许多教师都缺乏企业一线的工作经历。商务英语阅读的师资素质导致了商务英语阅读的教学效果不是很理想。
2.3课堂教学以教师为中心
目前,我国大部分商务英语阅读课堂教学中,课堂活动仍以教师为中心,教师是课堂活动的组织者,采用的教学方法还是以语法翻译为主,试图将大量的信息灌输到学生头脑当中。课堂主要以教师讲解为主,教师掌控着整个课堂。忽视了对学生积极主动思维的培养。还有部分教师在课堂上给学生一些时间阅读,然后针对阅读后的问题讲解,缺少了对篇章的理解和把握,具有一定的片面性。在这样的阅读教学过程中,学生始终处于被动状态,阅读局限于课堂之中,教师要求读什么,学生就读什么,不能激活学生的思维,不能教给学生真正的阅读方法和技巧。学生缺乏主动性,被动的接受知识,缺乏课堂互动。
3建构主义理论在商务英语阅读教学中的运用
3.1语法知识建构
高职商务英语专业学生的一个普遍特点是语法基础薄弱。商务英语阅读中长句难句特别多,有时候一个句子包含两个三个甚至更多个从句,学生需要搞清楚从句与从句,从句与主句的关系,这对语法知识有很高的要求,所以对语法知识的建构首当其冲。在阅读教学中,教师可以引导学生通过观察发现其中的语言形式规律,归纳出句子中所隐含的语言规则。激发他们的潜力和对学习的主动性。必要的时候,教师可以根据阅读材料中出现的语法进行系统的讲解说明,对学生的结论作出充分的肯定和补充。让学生对已经了解的语法形式在仿真或真实的环境中操练,使其进一步建构语法知识,在阅读中做到得心应手。
3.2商务背景知识建构
商务英语作为一种专门用途英语,商务和英语是密不可分的。作为基础薄弱的商务英语专业学生来说,建构社会文化背景知识对提高商务英语阅读理解能力显得尤为重要。教师要指导学生有计划有步骤地建构丰富的贴近英语国家社会文化背景的商务知识图式,学生可以小组合作的形式去收集、整理、加工、分享商务背景知识,以便在商务英语阅读中能够熟练的运用。
3.3阅读技巧建构
商务英语阅读教学的过程是教师指导学生不断实现自我建构,提高阅读能力的过程。根据商务英语阅读课程的教学内容,使用一定的教学材料,由浅入深,由易到难,在教学过程逐步渗入阅读技巧,阅读方法,使学生一步一步的提高,看到自己的成长,提高学生学习的积极性和主动性,向更高难的商务英语阅读材料作出挑战。
3.4重视课余扩展阅读
美国阅读理论研究专家Esket(1986)曾指出,人们只有通过不断的阅读实践才能学会阅读,如果学生在阅读课后不再进行阅读,那么商务英语阅读课程的开设就毫无意义了。研究证明图式的确立是人们在语言学习过程中,通过反复使用语言,将图式知识存储在长期记忆中才能真正完成的,只有通过反复的练习和应用,学生暂时获取的图式知识才能实现内化并嵌入学生大脑中的百科知识图式网络。因此,教师应指导学生在课外根据自己的兴趣,通过各种媒体进行大量的扩展阅读,包括英语阅读和母语阅读,从而在广度和深度两方面扩充和巩固商务英语阅读的内容。
4结语
建构主义理论作为一种教学指导思想,改变了传统的教学观念和师生角色,提高了学生的积极性和主动性,使教学活动得到了更有效的开展。但是,建构主义理论并不是具体的教学方法和技巧,我们在实际的商务英语阅读教学中,要在建构主义理论的指导下,采用行之有效的教学方法进行教学,提高商务英语阅读的教学质量,培养出更优秀的商务英语专业复合型人才。
1高职商务英语课程设置和教材选择存在的主要问题
目前的高职商务英语课程在设置和教材的选择上存在不少问题,主要表现为两方面,一是课程设置方面不够合理,二是教材的选择和编撰不适应当前需要。这两个问题的存在严重的制约了高职商务英语的教学质量提升。由于当前高职商务英语缺乏权威有效的教材,很多教材都不是在商务英语的背景下编写的,现行的商务英语教材没有统一的标准和大纲,每个版本教材之间的差别比较大,导致学生在学习时没有明确的指导,长此以往,学生失去了学习英语的兴趣。部分高职学校的课程设置不合理,还有部分学校过分的强调基础知识,忽略了对选修课程的安排,学生每周都是几门主课,容易产生厌倦情绪,降低学习的效率。部分学校没有根据学生的需求灵活的调整课程安排,一味的按照传统方法进行课程安排,课程安排死板枯燥,没有一点国际英语的感觉,课程的安排不合理导致教学效果不明显。
2高职商务英语课程与教材的国际化研究具体的操作办法
(1)重视编排公共素质课和选修课内容,增强商务英语学生的综合能力高职商务英语教学除了要将重点放在专业课程的研究上以外,还需要编排公共素质课和选修课,根据市场的需要以及企业反馈的信息,对相关的课程和教材进行优化。通过课程与教材的改革培养学生的表达能力、提高学生处理专业问题能力、加强学生的综合素质,高职商务英语专业可以在专业课的基础上增加电子商务概论、文秘英语、商务礼仪等选修课程。除了本科目设置自选课程以为,高职学校需要综合其他的专业课程开展全校的自选课,让学生根据自身需要和就业需求自主的选择课程和教材。总之,高职商务英语课程与教材国际化研究需要以学生为中心,教材和课程的改革以培养社会需求的人才为主题,最终增加学生综合能力,保证学生能够很好的满足企业的需要。
(2)高职商务英语课程和教材的研究要以国际化为目标经济合作与发展组对课程的国际化曾明确的给出定义——课程的国际化是指课程发展或者变化的过程,在常规的教材中不断地融入国际化特点。作为9种国际化课程中重要的一门,商务英语在专业要注意创新一下几个方面,在教材的编写和课程设置时对国际知识不断地加大比重、帮助学生更好的理解和把握外国商务文化,在英语的学习中要摄入商务相关概念和基本的处理方法指导。例如,高职在对含有“国际”等字眼的教材时,要严格遵守相关要求,教学方法要和国际公认的保持一致,在学习这些课程是高校可以聘请外国专家进行授课,确保教学的质量,除了聘请有关的外国专家以外,高职学校需要开展与外国高校之间的合作,定期派送本校的师生前往外国高校进行学习,实现资格证书国际化。这样学生毕业时能够得到外国高校的证书认证加深自身超强的专业知识能够在激烈的市场竞争中脱颖而出。
(3)不断地对教材进行创新和改革,保证高职商务英语教学更加的国际化在对商务英语特点研究的基础上,选用适合的教材,选取的商务英语教材要包含基础知识和丰富的国际英语语言,选取的教材既要包括师生互动环节又要包含学生自主学习的环节,高职教师要针对国际语言的大环境帮助学生对所选的教材活学活用。当前,部分的高职学校选取的原版英语教材包含很多地道的英语知识,能够对学生以后的跨文化交流起到很好地帮助作用,但是,由于原版的商务英语不是只针对中国学生,它设计和变现的对象是面对全球的学生,因此,教师在授课的过程中要注意根据学生的实际需要,删除和增加课本内容,在教材的基础上结合我国的实际情况进行教学,这样可以更好地提升教学质量,帮助学生更好的学习英语知识。根据商务英语的自身特点,着重的安排听说读写课程,在这些课程上,增设贸易操作交易课程和各种综合技能的课程,提高学生的综合能力。
3结语
概而论之,商务英语是培养国际化的复合型商务人才的重要途径,我们要从理论出发,关注教材的改革,教法的选择和教学手段的运用等各个方面。并将研究落实到实践中,更要促使教师的专业化水平提高和师资队伍的建设,使高职商务英语的课程和教材设置和编排更适应当代社会的需要。
浏览量:7
下载量:0
时间:
我国农业已进入新的发展阶段,推进农业结构调整、提高农业整体效益、增加农民收入、改善生态环境、加速农业产业化与现代化进程,必须加强科技引导与示范。下面是读文网小编为大家整理的关于农学科技论文,供大家参考。
摘要:阐述了加快推进基层农技推广服务体系改革和建设,加大农产品质量安全等关键技术的支持力度,保障食物安全;推进农业科技进步和创新,加快发展规模化$标准化$设施化和智能化种养,全面升级农业产业。
关健词:现代农业;科技;创新
加快推进基层农技推广服务体系改革和建设,健全乡镇农业公共服务机构。完善农业技术补贴制度,促进先进适用技术到田到户。建好现代农业示范区,推进粮食高产创建和标准化创建。大力推动农业科技创新,加大农产品质量安全等关键技术研发和应用的支持力度。
1加快现代农业发展,迫切需要农业科技创新
目前,农业正处于从传统农业向现代农业加速转变的关键时期,建设现代农业,转变农业发展方式是现代农业发展的核心任务。当前,农业物质技术装备条件明显改善,农业科技进步贡献率和农作物耕种收综合机械化水平明显提高。但也必须清醒意识到,丰城市现代农业发展处于可以大有可为的重要战略机遇期,同时也面临着诸多风险挑战。保障粮食等主要农产品有效供给,加快现代农业建设,推进农业农村经济持续稳定发展,必须更加依靠科技实现创新驱动$内生增长。
1.1保障食物安全迫切需要科技
近几年来,丰城市粮食生产虽然年年有所增产,但农业基础设施差,抗风险能力弱$比较效益偏低等问题依然存在。未来随着国民经济社会的不断发展,城乡居民对粮食等主要农产品的需求将会持续增加,保证粮食安全问题面临更加严峻的形势。解决粮食等主要农产品供需矛盾,确保粮食安全,必须最终依靠科技创新,充分挖掘品种潜力,尽快突破农业生产中的重大技术瓶颈,大幅度提高农业土地生产率,从根本上提高农业综合生产能力。
1.2确保农产品质量安全迫切需要农业科技
近年来,农药残留$添加剂$防腐剂问题屡禁不止;此外,还有一些转基因食品等由技术进步所产生的新问题。按照.高产$优质$高效$生态$安全/的总体要求,确保农产品质量安全,必须推进农业科技进步和创新,加快发展规模化$标准化$设施化和智能化种养,全面升级农业产业。
1.3确保生态安全迫切需要科技
目前,丰城市农业发展面临资源综合利用水平不高,农业面源污染不断加剧,污染物无害化处理能力低等问题,再加上气候变化对农业生产的负面影响不断加剧,资源环境对农业发展的约束日益加重。缓解资源环境压力急需加强资源环境领域重大共性关键技术研究,大力发展节约型农业$生态农业$循环农业$低碳农业技术,加快开发清洁生产集成技术,建立实现.低耗$高效$持续/的农业发展模式。面对需求刚性增加,资源日益紧缺的严峻形势,农业发展只有依靠农业科技创新,才能确保粮食安全,保障食品质量安全;只有依靠农业科技创新,才能改善生产生态环境,从而实现现代农业跨越式发展的战略任务。
2加快农业科技创新,迫切需要若干重大举措
加快农业科技创新,要明确农业科技创新方向,突出农业科技创新重点,完善农业科技创新机制,依靠科技创新$科技推广和农民培训.三轮/驱动,发挥政府引导$市场运作的.双轨/运行作用,引领支撑现代农业建设。
2.1深化科技体制改革,构建农业科技创新体系
加快推进农业现代化,农业科技创新的历史任务艰巨。需要进一步深化科技体制改革,改进现有的科技管理制度,完善项目申报$经费分配和过程管理办法,突出农业科研的公益性特征,探索新的科研组织模式和有效资助方式,形成有利于农业科研基础研究和公益研究健康快速发展的体制机制。
2.2着力提高农业科技自主创新能力
针对农业可持续发展的技术需求,以夺取农业科技制高点$增强科技发展后劲,提高农业竞争力为目标,全面提升科技自主创新能力。
2.3强化公益性农技机构改革,创新农技推广机制
强化农技推广机构公益性职能定位,积极推行.三权归县/,明确职能任务,合理设置机构,科学核定编制,理顺管理体制,完善改革配套措施,提高工资待遇,全面建立岗位责任制度。
2.4加强农业科技人才队伍建设,大力培训农村实用人才
按照农业科技用人规律和基本需求,构建农业科研人才培养基地,加快构建$科学培养科技创新人才和团队。建立一套适应农业科技创新要求的人才培养$使用$评价和激励的机制和制度,加大新型农民和农村实用人才培训力度。
分析了加快农业科技创新与推广的必要性,指出其制约因素,并提出对策,以期促进农业科技的创新与推广。
1.制约因素
1.1农业技术创新与推广的手段不完善,人才缺乏
在农副产品日趋商品化和市场化的形势下,农户增收的愿望十分强烈,但农民引进新技术仅凭一些简单的听、看和有限的光盘资料,手段不够完善,发挥不出好的效果。农民又比较因循守旧,接受新技术新事物的能力有限,所以新的科技成果转化为生产力的进程达不到快速的目的。只有发挥乡镇级农业技术推广的作用,建立一些试验田、示范基地,在农技推广技术人员的正确指导下,有目的直观地向农民展示必要的效果,农民才会体会到更多的收获,才能大面积的推广使用农业新技术。农技推广工作是一门科学,需要人才作支撑。目前,基层农技人员的文化程度偏低。由于一些乡镇人员编制少,还有部分其他非农技人员顶替农技人员,占农技人员的编制,严重降低了农技队伍的整体素质。同时,农技队伍中接收继续教育的人数也在逐年下降,尽管他们通过多年基层实践积累了一定的经验,但在日新月异的科技发展时代,知识面与知识结构还不能适应农村经济发展的需要,存在知识“老化”现象。
1.2农业科技创新与推广的机构不健全
目前,乡镇机构改革后,人员得到了精简,农技站机构已不存在,人员也合并到了乡镇机关。这样不仅使县级农业部门对乡镇农技业务难于管理,而且有的地方政事不分,把农技人员当行政人员使用,农技站人员在业务上没有自主权,技术干部做行政事务的多,搞业务技术的少,直接影响了科研成果转化为生产力的进程。一方面,乡镇农技人员合并到乡镇机构,机构不存在;另一方面,村级农技员多年前就已取缔,导致农技推广网点解散,农技推广工作“棚架”。
2.具体措施
2.1加强农业技术引进力度,促进现有农业科技成果转化
2.1.1以推动农业技术创新、高新技术产业化及增强我国农业技术储备的前沿技术为主,以提高主要大宗农产品质量和效益的先进实用技术为主,以促进结构调整和农业可持续发展的相关技术为主,加大技术引进力度。
2.1.2以农产品商业化、促进农业可持续发展、加快工厂化农业发展为目标,加快农业高新技术及手段的引进,以提高我国农业高新技术研究能力和水平,增强科技储备和发展后劲。以形成新的经济增长点为核心,以抢占市场和提高经济效益、社会效益为目标,对一些具有产业化前景的项目进行工程化开发。如在种子(种苗)、种畜禽、疫苗与兽药、农药、肥料、饲料、农产品产后加工和节水灌溉技术及设备等方面,发挥龙头企业、近农产业等企业的作用,建成规模较大、科技含量较高的高新技术企业或企业集团,使其成为推动农业经济结构调整、优化品种、提高品质、增加效益的重要载体,进一步促进农业科技成果的转化。
2.2加强农业科技创新体系和人才队伍建设以及农村干部和农民科学技术的培训
2.2.1利用农业广播电视学校、高等农业院校、中等农业院校、成人院校、农业职业学校、远程教学等资源,逐步建立起功能齐全、布局合理的农民职业教育培训体系和健全的培训制度,为全面实施各类农民科技培训工程奠定基础。
2.2.2以实施国家科技攻关计划、国家自然科学基金项目、国家重大科学工程为依托,建成国家农业科研基地和产业综合研究中心,加强农业基础研究、重大应用技术研究和农业高新技术研究,尽快提高我国农业科技创新能力。
2.2.3加强对农技人员的培训,特别要注重鼓励他们到各类院校深造,进行知识更新,以适应现代发展的需要。
2.2.4加强基层科技创新体系和人才队伍建设。加大对基层农业科技创新和推广的投入,鼓励大学生、研究生到基层第一线工作,加强农村技术员的培养,逐步形成上下贯通的农业技术创新和推广网络格局,解决好农技推广工作在基层“棚架”问题。
2.3加快农业科教体制和机制的创新
深化农业科研体制改革,按照有利于科技与农业的有效结合,有利于农业科技创新,有利于新农村建设的原则,加快农业科研、教育、推广机构的体制创新、机制创新和管理创新,合理配置农业科研机构和高等农业院校的研究力量。充分利用现有基础,集中力量从事重大农业基础研究和应用研究。农业科研机构应逐步转变为科技型企业或企业集团的技术开发机构,建立起分别承担公益性职能和经营性服务的农技推广队伍,逐步形成国家兴办和国家扶持、无偿服务与有偿服务相结合的新型基层农技推广体系。
农学科技论文相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着全球化经济的发展,在各国的日常经济贸易等方面也愈来愈重要。我国自从加入到世贸组织之后,和各国的经济往来也日益频繁,这就需要商务英语的应用。下面是读文网小编为大家整理的商务英语有关论文,供大家参考。
摘要:随着全球经济一体化的趋势越来越明显,商务英语在对外贸易中的应用也越来越多。制定合理的商务英语应用策略是发挥商务英语在对外贸易中作用的一个重要保障,因此应对商务英语在对外贸易中的运用进行分析。
关键词:商务英语;对外贸易;应用策略
随着我国社会经济水平不断提高,来自世界各国的外资企业大量涌入我国市场,我国也获得了更多与世界经济主体接触的机会。同时,商务英语的应用范围也越来越广,在掌握足够的企业经营运作知识的基础上,具备一定的商务英语能力,将有助于对外贸易中商务谈判的顺利开展,商务英语已经成为世界经济领域内必须具备的一种技能。
1对外贸易的内涵
对外贸易可以让生产发展水平低的国家和地区也加入到交换领域中来。发展对外贸易于国于民都是大有益处的,既是世界各国参与国际分工,实现社会再生产顺利进行的重要手段,也是各国间进行科学技术交流的重要途径;可以加强国与国之间的经济联系,促进各国经济发展的纽带,也可以影响本国国民的生活质量,增加就业机会,甚至影响国民的价值观。
2商务英语的特点
商务英语一词的说法最早起源于我国改革开放初期,是随着我国对外贸易往来的增多而产生的一种说法。商务英语不同于普通英语,一方面商务英语由于广泛地应用于对外贸易领域中,包含了很多有关商务内容的专业词汇,更加具有实践性和应用性。另一方面,商务英语涵盖的范围更加广,对使用者的英语基础知识水平要求更高。
2.1专业词汇数量大由于商务英语广泛地应用于经济领域中的多种不同行业,在使用过程中必然会涉及众多的行业专业词汇,这些都是普通英语中所没有涉及的。由于经济的不断发展和进步,商务英语越来越频繁地应用于对外贸易,商务英语的专业词汇量一直有增无减。商务英语专业词汇数量大是商务英语最显著的一个特点,这也为使用者在进行商务谈判和交流时带来了一定的困难和挑战。
2.2经常使用缩写词商务英语作为对外贸易中的一种工作性的语言工具,在沟通及信息传递方面必须具有一定的效率,而应用商务英语提高工作效率的一个重要体现就是缩写词的使用。缩写词是针对在对外贸易工作环境中经常出现的固定句型或词组进行缩写,这种缩写的形式不仅在书写和口头表达方面占有一定的优势,而且也使英语这门语言更加商务化,符合对外贸易的使用环境。比如,这些表达方式都经常使用商务英语缩写词。
2.3具有丰富文化特色商务英语在对外贸易中会由来自世界各地不同国家、不同文化背景的人使用,这使得商务英语也具有了丰富的文化特色。比如,有的国家在使用商务英语时是简洁的广告体,有的则是非常正式严谨的公文体,这些都体现了其背后隐含的文化特征。在应用商务英语过程中,不同的情况下要选择不同文化背景下的商务英语,与对方不仅在工作上,还要在情感上建立一定的联系,根据对方不同的需求恰当使用商务英语,以发挥商务英语在对外贸易中的工具性特征。
3商务英语在对外贸易中的应用策略
3.1准确贴切地进行商务英语翻译由于商务英语具有经常使用缩写词及专业性词汇比较多等特点,在使用过程中最常出现的问题就是由于翻译错误导致理解和沟通上出现偏差。因此,顺利应用商务英语的首要策略就是准确贴切地进行商务英语翻译,使用者对于对外贸易中出现商务英语的翻译的准确性和专业性直接影响着信息传递的契合度,只有双方在信息传递方面充分吻合,才能实现对外贸易工作的顺利开展。比如,对于下面这段翻译资料:(首先,我在这里由衷的感谢这个奖以及大家对我的肯定。我从J&B公司创建之初就加入,当时我和Jeff还是在租来的车库里工作的两个小伙子……)
3.2积累足够的专业词汇商务英语的一个显著特点就是包含了大量的专业词汇,虽然这些专业词汇不同于普通英语中的基础词汇,但是商务英语专业词汇的产生毕竟来源于使用者的实际工作环境,为了在对外贸易中更加游刃有余地应用商务英语,在日常工作中相关工作人员应大量积累商务英语专业词汇,在能够使用专业的词汇进行表达时,也要尽量使用国际通用的标准商务英语专业词汇,这样能够避免在沟通时出现理解上的偏差。
3.3掌握商务英语使用技巧商务英语的本质依然是一门语言,语言在使用的过程中就应当掌握一定的技巧,在对外贸易众多成功的案例中我们都可以看到,掌握一定的商务英语使用技巧不仅能够给对方留下专业化的印象,而且能够清楚地表达自己的意愿,与对方建立商务关系。比如,当表达想要与对方建立合作关系时,以下两种表达方式就比较合理———(得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。)(我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。)
4商务英语函电在对外贸易中的作用
4.1商务英语函电的内容及特点商务英语函电是在对外贸易中进行交流的主要途径之一,是一种以英语为载体的行业英语,在商务活动中,将函电作为重要的交流与沟通工具,与不同国家且有着不同文化背景的客户开展贸易活动,是进行对外商务活动的基础。商务英语函电中涉及外事、商务活动、邀请、介绍、建立商务关系、询盘、报盘、还盘、订单、支付、开立信用证、装运、摧货、索赔、理赔、保险等,包含了对外贸易的各个环节。在实际应用中,需要相关的从业人员具备扎实的英语基本功,宽泛的商贸知识,还要熟悉对外贸易及外事活动的一般操作流程,各阶段往来函电的样式、表达方式、特殊用语、缩略语和写作技巧。商务英语函电虽然有普通语言文体所具备的一般特点,但又与普通文体不同,其遵循礼貌、体谅、清楚、具体、简洁、完整和正确的原则,有着自身鲜明的特点。贸易双方建立以及维系友好的合作伙伴关系,均是通过函电,以达成交易,促进业务发展。商务英语函电在写作中要求语言得体,讲究语言策略,并要注意表达方式,使之符合现代商务函电的特点和要求。
4.2商务英语函电在对外贸易中的作用
4.2.1促进了无纸贸易的兴起,降低成本,提高效率随着信息技术的发展,信函及函电改变了传统的传输模式,而采用电子数据进行交换,以取代传统的纸质传输,将贸易双方的经济及交易信息通过网络进行传递与处理。在对外贸易活动中广泛使用无纸贸易,既能降低企业的运行成本,又能提高工作效率,同时还可以及时、多渠道、多方位获得商业信息,为企业提供更多的贸易机会。
4.2.2有利于企业获得客户资源,维持良好合作关系在对外贸易中,获得客户信息并建立合作关系是基础。企业可利用便捷的互联网,查找并获得更多的客户。再使用商务英语函电,与客户取得联系,通过交流加深了解,从而为建立长期的合作奠定基础。企业在获得大量的客户后,就会增加业务量,对企业的发展起到至关重要的作用。通过商务英语函电这一交流平台,长期与客户保持紧密联系与沟通,增进双方的互信,有助于长期维持与客户的良好合作关系。
4.2.3促进对外贸易经济增长,真正实现贸易全球化一方面,贸易双方为交易的需要,通常要进行反复的洽谈,甚至是面谈,但传统的通信方式及空间和时间的限制,反复的面谈耗费人力、财力等,成本很高,加之交通的制约,往往要花费很长时间,速度进展缓慢,还容易出现丢失数据等问题,存在一定的风险。而随着信息技术的发展,现代的通信已有很多不同方式,如很多企业可使用电话、传真进行交流,还可以以网络为渠道,利用商务英语函电这一交流工具,与贸易伙伴建立良好的合作关系,开拓国外市场,从而促进对外贸易的增长。另一方面,有了便捷的网络系统后,很多企业都创建了自己的网站,将本企业在网络平台进行展示,利用全球信息交换平台及时发布企业产品、合作需求等信息,寻求新的贸易机会,使得国际的贸易与交流活动日益增多,扩大对外贸易的规模,增加企业的知名度,获得更多的经济效益,从而真正实现贸易全球化。
4.2.4有利于进一步培养业务精、能力强的专业人才对外贸易对企业发展有着至关重要的作用,为提高企业的效率、降低成本,因此,现代外贸企业对人才的要求很高。他们的用人标准是既要有过硬的专业知识和技能,又要具备宽泛的外贸知识,熟悉外贸的活动流程,既要能阅读基本的商务文件,又要能翻译和撰写各种商务文件和信函。因此,培养一批能胜任现代外贸企业工作的专业人才非常必要。而商务英语函电则与外贸活动的整个流程都密切相关,熟练掌握并运用商务英语函电的人才,能为企业创造出更大的效益。企业为了发展的需要,定会加大员工的培训力度,努力培养业务能力强的专业人才。
5结语
随着世界经济和信息技术的飞速发展,各国之间的经济贸易活动日益频繁,为各国的经济增长做出了巨大贡献。但随着世界经济进入深度转型调整期,经济复苏放缓、下行风险增加,加之我国外贸企业面临成本上升的压力等诸多因素的影响,我国外贸稳定发展也面临着诸多的风险与挑战。因此,在新的经济形势下,作为对外贸易的交流工具,商务英语在我国的对外贸易活动中的重要性尤为突出。
参考文献:
[1]卫旭东.浅析商务英语在我国国际贸易中的应用[J].科技与企业,2014,(23):103-104.
[2]贾宏春.商务英语在国际贸易谈判中的应用[J].科学中国人,2014,(20):98-99.
[3]任东梅.商务英语函电对外贸的重要作用[J].中国商贸,2015,(24):71-72.
[4]赵焕娟.商务英语在外贸谈判中的应用技巧[J].商业经济,2015,(23):129-130.
[5]林小红.商务谈判中的语言技巧[J].湖南科技学院学报,2010,(03):151-152.
[6]黄冠.在对外贸易谈判过程中商务英语的应用与技巧[J].中国商贸,2010,(16):175-176.
一、商务英语语法教学的目标
从名称上看,“商务英语”是商务和英语的结合,是商务知识、语言知识能力和运用英语的能力三者的统一。对于高职院校来说,商务英语专业培养的是应用型人才,具有较扎实的英语应用能力、熟悉并掌握国际商务基本理论知识、熟悉从事国际商务活动所需的业务操作技能,而商务英语语法的教学目标是让学生形成比较系统和完善的英语语法知识,能熟练运用这些语法的基本规则,分析解释各种语法现象,学会运用语法规则指导语言实践,提高实际运用英语的能力。所以在整个教学体系中商务环境中的语法教学模式要突出实践性强的特点。
二、商务英语英语语法教学的现状
《高职高专教育英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》)强调培养学生的英语语言交际能力和综合应用能力,很多学者明确指出,交际能力必须以语法性即语法能力为基础,商务英语要强调的是语言的应用能力,高职英语语法教学的重要性十分明显。虽然在中学阶段,高职院校的学生已经全面的接触了英语常见的语法知识如各种词性的用法、句子种类及成分复合句、五种句子结构法知识、各种时态及语态、虚拟语气、直接引语与间接引语等,但是水平层次不一,加上语法学习太单调枯燥,兴趣不大,总体来说语法基础是比较薄弱的。这种情况对学生的英语学习有很大的负面影响。在阅读和翻译方面,学生不能很好的领会英语文章,出现误读、完全看不懂句子,严重影响阅读速度;在写作方面,写不出比较合乎英语表达习惯的语句,时态、语态的毛病很多;从交际上说,不能流畅的表达所有表达的意思,影响口语表达的水平和出口表达的胆量,从而影响学生学习英语的兴趣。目前传统的以讲授为主的语法教学方法(presentation.basedapproach)在目前高职商务英语教学中依然普遍存在。一些教师在组织语法教学时,以语言形式为中心,重语法知识的讲解,轻语法能力的提高,就课本提到的孤立的分散的语法项目稍作讲解,语法知识不能系统地整合,再加之高职院校的学生英语基础一般都较弱,所以学生不能全面清晰地把握语法知识,更谈不上正确运用语言了。例如,在学习语法的过程中,把学过的几种句法时态放在一起,学生往往不能进行很好的分辨。学生对语法规则了如指掌,但写不出意义明确、表达准确的文章;能够读懂文章中的每一句话,却不能了解作者的真正意图;学生语言能力与文化意识的培养严重脱节等。另外,在高职院校商务英语专业中有的学生认为认为语言运用能力,听、说、读、写、译等英语技能的训练才是学习的重点。这些都导致学生对商务英语专业语法学习兴趣不高,效果不佳。
三、商务英语语法教学的创新策略
从上个世纪50年代开始,有些学者开始做语言教学法的比较和研究。也形成了许多比较成熟的教学模式,比如语法听说法(Audiolingualism,AudiolingualMetllod)、交际法(CommunicativeApproach)、翻译法(Grammar-TranslationMethod)、情境法(SituationalMethod)、任务型教学法(Task-basedLanguageTeachingApproach),各有特点,皆有不足。学习者之间存在着个人差异,授课内容也不同,英语教学所涉及教学方法也相应的有所不同。根据学生的实际需要适时讲授语法知识。结合不同的教学对象、目的、环境和内容等因素,不同的学校和教师在实际教学中使用了各种具体的方法和策略。
1.活化课堂教学的形式,改进语法教学方法,优化语法教学内容
在语法教学中,要改进原有的语法教学方法,采用各种教学策略提高学生的语法应用能力。合理使用教材,组织教学应以教师为主导,学生为主体教师起组织者、引导者和参与者的作用,以学生为中心,将交际法引入高职英语语法教学中,拚弃了传统语法教学的缺陷,重点学习英语交际语法,让学生在不断地运用语言中提高语言的交际能力,利用联系、归纳、演绎、图示对比、直观教具等多种方法并举系统讲解商务英语语法循环层进式教学,举一反三,注重新旧知识融合,淡化语法难点重点,突出商务英语的关键语法规则,牢固掌握句子的基本结构,使学生恰当运用语法进行交际。讲授重点向商务情景内容倾斜,提供明确而易于记忆的语言规则,使用商务活动中真实的语言材料,活化教学内容,追求语法术语在商务言语表述上的通俗易懂,灵活运用商务语法例证的趣味性,立足语法练习的商务活动实用性语法,教学贯穿于听力、口语、阅读、写作教学活动中。采用多媒体教学手段,如利用动画图片或影视资料创造不同的模拟情景,有助于学生在运用语言的过程中自然而然地习得各种语法,又能直接训练学生的交际能力;同时还有助于增强课堂教学中学生的主体地位以及学习英语的自主性和积极性。
2.分层教学,形成语感和整体语言能力,提高语法学习水平
语法教学时重视语言的规则,内容的本身具有一定的枯燥性,作为语法教学的教授者和研究者来说,要积极寻求适合的方法来促进商务英语语法教学的科学性和生动性。在学生了解了大学语法的概貌后,教师还可以根据学生的水平进行分层教学模式,对于语法的特点遵循有浅到难的学习规律。在语法操练的过程中寻找合适的方法来提升学生对语法的理解。例如:对于写作过程中的语法教学,可以通过模仿的形式来学习,教师从某一文学作品中找出一些句子,提供关键词,让学生加以仿写,对于难以理解的长句,可以让学生先从短句合并成复杂句开始学习;在语法学习中,要帮助学生形成语言的整体感,整体语感,对于语言现象,要学会归纳和演绎,由此及彼;比如:学了wish的宾语可以用不定式,可以推理出名词wish的定语、表语也有可能是不定式。另外,语法的学习也离不开语感的形成,语感比语言规则更能帮助学生提高英语水平。例如冠词the用法深奥多变,一般的规则往往有数十条,还有无数的例外情况,如果死记的话,写作的时候也未必用得出。所有要培养学生广泛阅读的习惯,读的多了,加上多留意词语之间的关系,便自然能领悟出the字微妙的用法,不同的情况,不同的句式,知道the这些语法规则怎样应用于实际的句子。
3.创设教学情境,模拟商务模式,提高语法应用水平
商务英语专业实践性很强,课堂语法教学应注重选择语法训练的侧重点,语法训练的内容要和商务活动的具体实践结合起来,既在学生英语语法能力的培养中提高商务技能,又在商务情景中让学生熟悉英语的常见语法现象,语法知识的选择和学习目标要从商务活动中去提炼,其中包括:商务谈判(包括得体行为举止、团队组建、策略制定等)、外贸函电(包括信函组成及格式,询报盘、完单及认收、支付方式书信,包装及标记信函,装运通知撰写等)、进出口实务与单证(包括询还盘、合同签订、货物运输和保险办理、报检报关办理、单证缮制、纠纷解决和索赔等)、国际支付结算(包括信用工具、银行汇兑实务模拟操作、跟单托收及风险防范、信用证审核)等,语法的重点和难点应该是这些领域中常见的语法现象,开展语法商务情景教学,模拟实际的商务交际情景,从而鼓励学生创造性地运用所学语法知识进行交际,在商务活动仿真环境中采用翻泽、视听、口语、商务淡判等形式来训练特定的语法内容。以日常商务为素材,把语法结构巧妙设计到既定的任务中去,通过师生、学生间的合作交流,让学生用所学的知识和技能来完成交际性的任务,达到某个语法知识应用的准确和流畅。如口头交际活动可以采取辩论、采访、角色扮演、班会讨论、课文复述、看图说话、口译、问答活动等形式,书面交际活动可以采取改写、扩写、续写、问卷调查、重编故事、写调查报告、写读后感等形式,让学生在这些应用课程和商务模拟情景中了解语法,训练语法知识,在组织形式上可以采用多样化的形式激活学生参与的热情、提升学习的兴趣。
4.丰富多彩的校园活动,提升交际水平,训练语法知识的应用能力
单纯地学习一些与真实交际不相关的语法概念和规则并不能保证学生成为成功的语言运用者,为了提高商务英语语法实践教学效果,高职院校可开展丰富多彩的校园英语文化活动,语法学习的目的最终还是为了能够很好的应用到实践过程中去,商务英语的语的学习可以在群体交流中得到巩固,学校要为学生提供充分的语法实践的空间:定期举办英语角、英语沙龙、英语演讲比赛、商务翻泽和写作比赛、商务知识竞赛、中英文短剧比赛等各项活动,开展商务英语技能比赛,让学生熟练操作电子制单、外贸函电、涉外礼仪、商务英语口语、互联网商务谈判中的语法规范。以商务为背景,以英语为平台,“在学中做、在做中学”,以能力为主线,以技能实践为核心,经过语法的实战训练,能够提高英语学习兴趣,营造浓烈的英语氛围和英语应用能力,相应的语法能力也能有效的提高。
5.综合多媒体教学,充实课堂内容,巩固语法训练效果
随着多媒体和网络技术的发展,各种先进的教学设施广泛应用于教学活动,在课程形式上,构建多维教学环境,集声、像、文字为一体,来实施交际性的语法教学理念,充分利用现有的多媒体和数字化语言实验室等先进教学设施,更新教学内容,积极拓展教学方式;在课程内容上,精心制作英语语法电子授课教案、课件、练习课件以及试题库,根据不同语法项目为学生广泛的收集并整理编写课内同步测试题、专项练习题、模拟题,补充巩固教材内容,突出语法课的实践性特征。现代信息技术的大量使用变平面为立体,作为促进学生自主学习的认识工具、情感激励工具与丰富的教学环境的创设工具,技术与学科课程整合有利于实现教育教学现代化,媒体技术的推广和使用为英语语法教学开辟了新天地,其音像效果更是将枯燥的语法知识讲解转化为生动的生活情景,让学生在逼真的生活空间中领悟英语语言的魅力和语法知识的内涵。
浏览量:4
下载量:0
时间:
随着世界经济的发展,我国与世界各国之间的商务联系越来越密切,商务英语作为经济往来的重要桥梁也越来越重要,商务英语专业发展也越来越引人注目。下面是读文网小编为大家整理的商务英语毕业论文,供大家参考。
摘要:作为一种全新的教学模式,“翻转课堂”的出现契合了商务英语教学对网络平台的需求。在基于“翻转”的商务英语阅读教学实践中,课前环节通过网络平台以影像或PPT形式为学生提供丰富真实的商务英语相关背景知识与专业术语知识;在课中环节学生拥有更多的机会来使用英语,分析商务案例。
关键词:翻转课堂;商务英语;阅读
商务英语阅读课程是基础商务英语教学环节的重要组成部分,主要目的在于培养学生商业公文、商业信息的阅读和理解能力。在进行商务英语阅读学习过程中,学生不但能够学习到一般语言知识,更重要的是能够从阅读材料中获取与商务活动相关的基本概念和理论知识,还会遇到很多英美文化背景知识。商务阅读实践教学表明传统教学模式已无法满足这一需求,而源自于美国的“翻转课堂”教学模式的出现,为商务英语阅读教学提供了全新的教学理念和模式,有助于将教育信息化研究同商务英语专业教学有机地结合起来。本文从基于使用的语言习得视角出发,探讨“翻转”的商务英语阅读课程课堂构建模式。
一、“翻转”教学模式的特征
“翻转课堂”教学模式源于2007年春美国科罗拉多州落基山的“林地公园”高中。简单地说,翻转教学是“学生先学,教师后教”;传统教学是“教师先教,学生后学”[1]。翻转教学就是将所谓传统教学的“课中环节和课后环节”颠倒为“课前环节和课中环节”所形成的一种教学模式。具体讲就是,教师将课堂授课要点制作成影像或PPT形式上传网络,学生课前进行自主学习。课堂上教师主要引导学生通过习题或其他教学活动来帮助学生将课前掌握的知识进一步理解内化。所以,如果把“教师的教”理解为知识传授,“学生的学”理解为知识内化,那么这种流程变革所带来的是知识传授的提前和知识内化的优化,这就是“翻转课堂”教学的基本核心所在[2]。
二、基于“翻转”的商务英语阅读教学模式的构建
(一)理论基础———基于使用的语言习得模式
基于使用的语言习得观建立在基于使用的模型理论之上。该理论重视语言的符号维度,强调语言结构是在语言具体使用过程中形成、涌现的。当把语言建构与基于使用的语言模型结合起来,那么学习某种语言的语法就不再是学习规则,而是要逐渐掌握成千上万的结构,并以此为基础抽象出以频率为导向的语言规律[3]。基于使用的语言习得观认为,语言知识源于语言使用体验,语言是在交际使用的过程中习得的。认知语言学方法可以帮助学习者建立起语言系统的内部联系,即理据,进而促进学习和记忆。简言之,借助合适的教学材料,在认知语言学等相关理论指导下,教师可以帮助学生增强对语言的敏感度,加强对语言材料的记忆,减轻学习者的学习压力,从而达到良好的教学效果。
(二)翻转教学在商务英语阅读教学中的应用
现以为例,探讨“翻转”的商务英语阅读课堂模式构建。
1.基于“翻转”的商务英语阅读课前环节。对于这样一篇商务英语阅读文章主要涉及美国文化背景知识:美国的核心价值观是什么?为什么在美国白手起家的商人可以被视为民族英雄?这就需要教师在课前环节通过网络平台为学生提供必要的有关美国早期移民和美国核心价值观的影像和文字资料。此外任课教师还为学生提供了BillGates和SteveJobs的演讲录像和文字资料,通过这两位当代美国人心中的英雄来帮助学生进一步理解和领会阅读资料的信息。从上面的课前环节设计和实践来看,信息化技术和翻转教学模式的有机结合为商务英语专业教学提供了更有效的信息和地道语言知识传递与输入的平台。
2.学生为主体,知识内化与优化的课中环节。在课中环节,授课教师依据学生课前自主学习的情况,设计出基于阅读文本的思考题和讨论题,引导学生运用相关知识积极参与到有关文章内容的相关讨论中和段落、文本的复述活动中。在这些任务型和交际型课堂教学活动中,学生会将注意力从关注信息内容转向语言的形式上;关注语言输出的同时,转向文本去体会特定情境中语言的表达,相应的语言结构和商务术语。从这个角度来讲,当把学生置于课堂教学的主体时,学生便有了更多使用目标语言,运用目标语言交流、表达的机会。Swain(1995)输出会促进学习者反思自己的语言与目标语之间的差异,会使他们更加关注语言输入[4],如Schmidt(1993)强调的“只有关注的才能转化为语言吸入”[5],以此来有效提高英语专业学生的语言输出和表达能力,使其表达更加地道得体。学生提问环节也是翻转教学模式在课中教学中的重要环节。课堂教学的这一环节,一方面体现了学生在课堂上的主导地位,在“翻转”教学模式下教师的角色由单一的知识传授者,转变为视频资源的设计开发者以及相关教育资源的提供者,体现了其支架作用(scaffoldingrole)[6]。此外,语言形式聚焦仍是课中教学的重要环节随着语料库语言学的发展,语言学家指出:英语语言主要是由固定的、半固定的程式语构成的,特别是在有关商务英语阅读材料中,这一特点更为突出,因此课堂上无论是任务型,还是交际型活动之后,语言形式的聚焦在课堂教学中是不可或缺的。引导学生关注特定情境中语言形式、意义和功能之间的匹配关系,帮助学生归纳并构建与话题相关的语义框架是十分必要的课堂教学环节,这样可以增强学生目标语言输出的流利性和准确性。
3.课后环节。商务英语实际上就是商务环境中应用的英语,也就是已在从事或将要从事商务行业的专业人才所学习或应用的专门用途英语。作为专门用途英语,商务英语是英语的一种应用变体,是商务活动的工具,用英语来进行商务活动。运用所学商务知识进行案例分析,如从情感购物动机分析自己的冲动购物,再如,分析“the24hourdeliverypizza”产品的效用是如何通过市场营销来增加的。在学期末自我反省报告中,学生都肯定了这种全新的教学模式:信息量大,涉及内容广泛,学到商务知识的同时,课堂上有更多的讨论探究的机会,比如品牌的力量,保险投资,为什么某些品牌会多年保持领导地位,广告是如何引导消费者的等等。最重要的是,学生开始喜欢商务英语这门实践性很强的学科。作为一种全新的教学模式,“翻转课堂”的出现恰恰迎合了商务英语教学对网络平台的需求。在基于“翻转”的商务英语课堂教学实践中,课前环节通过网络平台以影像或PPT形式为学生提供丰富真实的商务英语相关背景知识、专业术语知识,课中环节学生便拥有更多的机会来使用英语,运用相关商务知识进行讨论,分析商务案例。实践证明,“翻转课堂”在商务英语阅读课堂教学中的应用,大大提高了教与学的效果。
参考文献:
[2]卢海燕.基于微课的“翻转课堂”模式在大学英语教学中应用的可行性分析[J].外语电化教学,2014,(4).
[6]张金磊,王颖,张宝辉.翻转课堂教学模式研究[J].远程教育杂志,2012,(4).
摘要:自我国加入世界贸易组织以来,对外的商务性质活动逐渐增加,此时需要商务英语翻译人员及时把握国际市场的竞争情况,高效运用语言交流的能力,从而实现互利共赢。对商务英语在对外贸易谈判中的应用及所使用的相关技巧进行分析和探讨,使商务英语成为外贸谈判中最重要的交流工具。
关键词:商务英语;外贸谈判;应用技巧
在对外贸易交流中,商务英语在其中所占的比重非常大。商务英语与传统的英语不同,它主要是运用在国际的外贸交易上,属于一种专门用途的英语语种,它着重强调的是实际的口语交际,商务英语的实用性也很好地体现在外贸的多个方面,所以了解商务英语以及对外贸易的相关概念就显得尤为重要,这也是商务英语能够在国际贸易谈判中立足的根本原因。
1商务英语与外贸的含义
分析对外贸易主要是指以国家为主体,对其他国家和地区展开的不单一的经济交易活动。对外贸易的交易特征非常明显,由于对外贸易需要跟不同国家、不同地区的人打交道,所以这其中最关键的就是沟通交流环节。此时商务英语的作用被凸现出来,因为没有统一的语言进行交易沟通,对外贸易活动是没有办法进行的,所以商务英语在这种环境下逐渐被使用,现如今已经成为对外贸易中非常重要的交流工具。商务英语对专业性的要求极高,在对外贸易双方进行谈判协商的时候,商务英语是占主导的。所以在进行真正的外贸谈判之前,还要对商务英语语言的应用背景、语言的相关翻译技巧进行详细的了解和掌握,这样才能够在外贸谈判中体现出商务英语的实用性和艺术性,而且也能够很好地体现出商务英语谈判人员的专业化素养及专业化水平。
2外贸谈判中商务英语的特点
商务英语与普通英语之间最明显的区别就是商务英语与普通英语所关注的侧重点不同,普通英语比较注重的是口语交际,这种交际一般都是比较通俗的,属于日常用语。而商务英语则更加侧重于商务活动,能够与商务客户进行准确的交流是实现商务英语的最终目标,商务英语在外贸谈判中的作用也体现出了商务英语极强的社会性功能。商务英语属于专门用语,是英语的分支,多用于商务性质的谈判交流中。总体来说,商务英语的特点如下:首先,商务英语的专业化性质特别强,它所设计的一些词汇、语法形式都是与商务相关的,而且很多在普通英语中都是不存在的。所以商务英语的专业性极强。其次,商务英语打破了普通英语繁琐的交流形式。在实际的运用中很好地体现了简洁实用的特点,说的简单一点就是用词非常规范,简单、易懂。为了保证商务英语的通用性,在商务英语中我们也常常会用到一些常用的普通词汇,这些普通词汇的使用会让商务英语更容易被各国所理解。而且为了避免过多使用常用词汇造成商务英语的口语化,商务英语还规定了常用词的使用范围,也就是说常用词并不是在所有商务场合都能用,要有一定的规范。再次,商务英语在结构上非常规范,没有任何多余词汇,这一点在商务合同上体现得非常明显。最后,商务英语在陈述某件事实的时候会更倾向于具体化的表达,而不是像普通英语那样非常的笼统,有时还会加上自己的想象,这在商务英语中是不可能出现的。
3商务英语在外贸谈判中的作用
我国自改革开放以来,外国的企业纷纷看好我国的发展市场,外贸领域日益繁荣,此时商务英语在外贸交流中的作用越来越重要。一般来说,在外贸谈判活动中谈判阶段不同,对商务英语的要求也会有所不同,寻找合作伙伴时期主要是成功借助了商务英语这一平台来达成双方的合作意向。而维护合作这一阶段则是通过商务英语来了解贸易对象的文化背景,这一阶段的交流都是奔着维持好双方关系,共同创造经济利益的角度出发的。外贸谈判中的商务英语作用如下:
3.1商务英语可以让对外贸易谈判顺利完成
外贸谈判的时候也是双方人员最紧张的时候,因为双方并不知道最终的结果是什么,也不知道在整个谈判的过程中会发生什么,一切都是未知数。只有知道了双方的谈判意图,再利用商务英语进行谈判,才能够真正的实现利益的最大化。如果缺少商务英语,整个贸易谈判没有办法进行下去,在实际的谈判过程中,运用商务英语赢得谈判的最终胜利是对外贸易双方的主导者谈判的目的。因此,谈判的双方要始终保持着尊重的态度,利用商务英语来表达出此次谈判的真诚,用真诚来打动对方,这就需要我们的商务英语谈判人员在细节上做充足的准备。
3.2利用商务英语维护好合作关系
在外贸谈判中,贸易双方都想谋求利益的最大化,因此我国的很多大型企业想要开拓国外市场,其中最难的一个问题就是如何将自身企业的经营理念融入到外国的文化生活中。我们都知道,一个国家也好、一个民族也好,其历史文化是不容易改变的,想在短时间内就接受外来的全新理念和思想,这在某种程度上来说是不可能实现的。要想解决这些问题,首先要做的就是维护好贸易双方的合作关系,利用商务英语来消除不同国家因语言而带来的沟通问题,求同存异,从而实现长远的合作。这样才会有机会将自己企业的一些经营理念告诉给合作伙伴,要让其看到这些经营理念是可行的,只有这样才能够真正地实现双方的可持续发展。
4外贸谈判中商务英语的技巧
由于商务英语属于专门用途语言,因此其翻译的专业性要比普通的英语翻译复杂得多,所以就要求我们的商务英语翻译人员在掌握英语和汉语的基础上,还要多了解商务领域的专业知识和词汇,要求翻译人员能够熟练地掌握商务谈判中所使用的有些表达技巧。此外,不同区域的特点也是不同的,翻译人员还要能够熟知各个地区的语言风格。总地来说,商务英语翻译人员了解的越全面,翻译的也就越精准。
4.1做好准备工作
这里所说的准备工作主要是指在商务英语运用之前对其进行专业化准备,其实这也属于商务英语的技巧,所谓知己知彼方能百战百胜。我们在进行外贸谈判之前,要对对手有一个详细的了解,掌握好他们的谈判意图,确定好对手的优势及我方的优势,不打无准备之仗。
4.2领会谈判意图
在进行外贸谈判的时候,我们要能够充分的了解谈判对手的内心思维及意图,只有这样才能够及时地根据对方提出的观点来阐明自己的观点,这样谈判双方也能够形成一个只属于谈判范围的交流圈,利于谈判的最终达成。所以在进行外贸谈判的时候,最重要的就是学会去倾听,听清楚对方讲话的内容。尤其在一些重点的涉及此次谈判中的敏感问题时,对对方的话语要细细品味,每句话是否还含有别的意思,这一环节也是熟悉对方表达特点最好的机会,在听的基础上我们才能够形成我方的反提议,双方互相协商之后,才能够达成最终的协定。而且在谈判的过程中,还需要掌握的一个技巧,也是整个谈判中非常关键的,就是要不断地请求对方确认他们的提议,这样做主要是因为外贸双方来自不同的国家,国家的历史文化背景都是不同的,很多时候相同的词汇所表达的含义不同,所以不断地确认对方的观点也是为了防止歧义出现。只有把谈判中的各个细节都弄清楚,这场谈判基本上就算是成功一半。
4.3在外贸谈判中的商务英语翻译技巧
4.3.1注重商务英语中专业词汇的使用外贸谈判中的商务英语要求对专业词汇的翻译一定要做到非常精准,能符合商务领域的专业要求,而且在商务英语中对一些词汇术语的意义是固定的,是不允许进行更改的,如果这些专业词改变了,就会出现很多的歧义,很有可能会给企业造成不可估量的经济损失。
4.3.2注重歧义词的使用在英语中有很多一词多义的情况,但是这种一词多义并不是说所有的解释都是相似的,英语中的一词多义甚至会出现相反的含义。所以我们的翻译人员在翻译的过程中,一定要尽量避免出现歧义词,如果发现了歧义的词汇,一定要和对方进行联系确认,这样也能够避免合同纠纷的出现。
4.3.3注重英美词汇之间的差异英语分为英式英语和美式英语,这两种英语在词汇表达上有很多都是不同的,因此我们在外贸谈判中使用商务英语的时候,要注意对方所使用的到底是英式英语还是美式英语,可能同一个词,在英式英语和美式英语中的意思就有不同,所以绝对不可以忽略这一点。再就是要注意缩略语的使用规范,缩略语在商务英语中是经常会见到的,只有注重其规范的时候,才能够更好地提高谈判的整体效率。
5结语
商务英语作为外贸谈判中的交流工具,在不断发展的国际贸易中,其地位越来越重要,商务英语可以有效地促进我国的外贸发展。随着我国加入世界贸易组织之后,国际上的竞争也是越来越激烈,国有企业要想有一个长远的发展,就一定要进行外贸合作,实现互利共赢。在这样的一种大环境下,我国对商务英语人才的需求也在逐年增加,因此那些从事外贸商务英语翻译的工作人员以及商务英语专业的大学生一定要抓住这次机会,不断地掌握商务英语知识,更加全面、更加系统地了解商务英语的翻译技巧,了解各个国家和地区的历史文化,为我国的外贸发展贡献自己的一份力量。
参考文献:
[1]胡凌,刘敏娟.商务英语的虚拟学习环境:学生的看法[C]//全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集.2004.
[2]戴伟,高军,郭骏.浅谈科技馆设备进口的国际商务谈判[C]//中国科协2005年学术年会论文集———西部科普场馆建设与发展.2005.
[3]孔英.商务英语教学初探[C]//外语语言教学研究———黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集.1996.
[4]王春蕾,王霞.谈判中情绪智商关注度中美比较研究[C]//第十二届中国管理科学学术年会论文集.2010.
[5]孙慧,王,顾培亮.描述谈判者启发式思维的神经网络模型[C]//1997中国控制与决策学术年会论文集.1997.
[6]郑伟晶.商务英语口译特点[C]//福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集.2007.
[7]原庆荣.商务英语的跨文化语用翻译策略[C]//“高教强省”探索与实践———高教科研2008.2009.
[8]张玲.本科院校商务英语专业课程体系构建初探[C]//语言与文化研究(第七辑).2010.
[9]窦卫霖.创新教学方法,探索提高学生综合应用能力的成功模式———案例———任务教学法在商务英语教学中的运用[C]//第六届全国国际商务英语研讨会对外经贸大学英语学院论文汇编.2004.
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着中国的对外开放,商务英语在新时代和社会发展的需求下蓬勃发展起来。下面是读文网小编为大家整理的商务英语论文,供大家参考。
一、商务英语案例教学的实施步骤
商务英语类课程旨在培养具有良好的跨文化素质和跨文化交际能力的高层次、应用性、专业型英语人才。在商务英语教学中引入案例教学法,是培养面向市场需求的应用型人才的有效途径。根据笔者的教学实践,开展商务英语案例教学通常包括以下实施步骤:
(一)选择和编写教学案例
选择和编写案例是开展案例教学的首要任务。教学案例编写的质量直接影响着实施案例教学的最终效果。一般来说,教师在选择和编写案例时应遵循几个基本原则:第一,要具有典型性。选择案例时要围绕国际商务活动中的典型情境,编写一些具有代表性的案例,让学生能够了解熟悉现实中的商务活动情境及解决问题的方式。第二,要具有真实性。所选案例要符合当前国际商务活动的实际情况,真实可信,切不可随意杜撰,脱离事实。第三,要具有时代性。案例的选择编写要尽量贴近当代人们的生活,体现时代气息,反映最新商务理论前沿。第四,要具有相关性。选择编写案例时要结合课程内容和教学目标,有针对性地选择案例,确保案例内容能够促进教学目标的实现。第五,要具有问题性。案例中尽可能包含出一些复杂棘手的问题,鼓励学生运用所学的专业知识去发现问题、分析问题、解决问题,从而增强运用知识技能解决实际问题的能力。
(二)要求学生做好课前准备
案例教学的成功需要师生共同努力,尤其是需要学生的积极参与和全力配合。在开展案例教学前,应提前把案例材料发给学生,并且要求学生课前熟悉案例材料,了解案例要研究解决的问题,积极查阅相关资料,熟悉有关文化知识背景。笔者在实施商务英语案例教学的实践中发现,课前准备充分的学生,其参与讨论的积极性更高,对问题的认识更加深刻,解决问题的思路更加清晰。因此,要求学生认真做好课前准备工作非常必要。
(三)组织学生开展课堂讨论
课堂讨论是案例教学的核心内容和重要环节。在组织学生进行案例讨论时,教师应积极鼓励学生用英语表达思想观点和展开交流讨论,并对学生的讨论或辩论适时加以引导控制,确保讨论始终围绕主题。在方法技巧上,应借鉴古代教育家孔子“不愤不启,不悱不发”的教学思想,在学生思考和讨论案例的过程中,教师不要急于给出答案或者发表自己的看法,而是让学生尽可能地自己寻找解决问题的思路。同时,还要注意倾听,善于观察,从学生的一言一行中捕捉信息,及时采取有效对策,用探索性的问题和启发性的提示,循循善诱、因势利导,组织课堂讨论向着有意义的方向深入。
(四)及时进行课堂总结点评
案例讨论结束后,教师应及时对讨论情况进行总结,重点阐述案例讨论的思路、讨论的重点难点、主要解决的问题等,客观评述讨论中的成功之处和不足之处,表达自己对案例的理解和主要观点。此外,还应对学生在讨论中的表现进行点评,尤其是一些表现突出的学生,要给予肯定和表扬,以激发学生参与案例讨论的积极性。实践当中,精彩的总结点评,不仅能够体现教师的能力素质和人格魅力,而且能够加深学生对知识的理解,提高课堂教学效果。
(五)布置案例教学课后作业
案例教学的课堂谈论、总结活动结束后,并不意味着整个教学活动的完结。通常教师还应给学生留下课后作业,例如,要求学生用英文撰写学习心得、案例报告等。一方面,总结学习心得、撰写案例报告,可以进一步巩固所学知识,甚至会产生一些新的思想花火。另一方面,撰写案例报告可以提高学生英语书面表达能力,为以后毕业论文及相关学术论文的撰写奠定良好基础。
二、商务英语案例教学中的难点及对策
案例教学虽然有着诸多优点,但在商务英语课程的实际教学中,也存在着一些亟待克服的难点。首先,高素质专业教师缺乏。商务英语教学不同于其他基础英语课程,它要求教师既有扎实的英语专业能力,又要具有专业的商务理论知识。一方面,当前我国高校的商务英语教师大多是英语语言文学专业出身,虽然有着良好的英语语言功底,但基本上没有实际商务工作经验,对于一些专业理论知之甚少,在实施案例教学时往往理解认识不够深刻、不够透彻,分析点评也不够到位、不够精彩。另一方面,案例教学对教师的课堂组织能力要求极高。过去强调一个好老师必须是一个好演员,而作为开展案例教学的教师,不仅要当好演员,更要当好导演。一些教师习惯于传统的课堂教学模式,不擅长开展启发式教学,缺乏足够的课堂驾驭能力和引导能力,导致一些讨论偏离主题,甚至发展为争吵,使案例教学的效果大打折扣。其次,优秀教学案例缺乏。当前,我国商务英语案例教学面临的另一难题就是优秀案例缺乏,部分案例老化,不能满足教学需要。商务英语课程内容非常广泛,涉及到商务活动的询价、定价、报价、合同、营销、谈判等诸多方面,另外还有一些专业性更强的专门商务英语,如金融英语、化工英语、法律英语等,现有的商务活动案例,往往很难涵盖商务英语教学的方方面面。针对以上这些难点,商务英语教师在开展案例教学时,应注意处理好以下几方面的问题。
(一)努力提高自身专业素质和综合能力
作为从事商务英语教学的教师,一方面要努力加强对经济、管理、市场营销、组织行为学、国际贸易等领域专业知识的学习,提高商务理论素养;另一方面应不断更新教学理念和教学方法,提高课堂组织协调能力,充分发挥教师在教学中的主导作用,以适应当前课堂教学模式改革条件下商务英语教学的需要。
(二)注重对优秀教学案例的选择和积累
优秀的教学案例能够激发学生的兴趣,启发学生的思维,深刻说明相关商务知识理论,达到事半功倍的教学效果。作为教师,在日常教学过程中,应注重对优秀教学案例的积累和更新,时刻关注商务英语发展的最前沿,编写出高质量的教学案例。
(三)充分利用现代信息技术开展案例教学
当今时代,信息技术快速发展,不仅极大地改变了人们的生活方式,同时也改变了我们的教育教学方法。在开展案例教学时,应充分利用网络、多媒体等技术,辅助开展教学活动,以便收到最佳的教学效果。比如,案例编写可以通过幻灯片的形式将视频、声音、图像、文字有机结合起来,形象生动,吸引力强,有利于调动学生全部的感官,让学生有身临其境的感觉。案例的发放可以通过电子邮件、聊天工具、博客等方式来完成,既节省时间,又方便快捷。此外,还可以充分利用网上学习的平台组织学生就案例内容进行网上讨论等等。
(四)合理使用案例教学法及其他教学方法
案例教学虽然能够在商务英语教学中取得理想的教学效果,但也存在一定的局限性,比如理论知识的传授不够系统,对教师和学生的能力素质要求较高,等等。因此,案例教学并不适合所有的商务英语课程,并不能完全取代其他教学方法,在实际操作中要因课制宜,量力而行。在讲授一门完整的课程时,应避免从头到尾全部采用案例教学,特别是在对一些基本原理和方法性知识的学习中,应更多地选择采用叙述、分析、推理等方法进行教学。
三、结语
案例教学是一种适合于商务英语教学的新型教学方法,具有传统教学方法无法比拟的优势。特别是在现今多媒体设备的支持下,可以利用视频、声音、图像等方式呈现国际商务活动中的真实情景,让学生在虚拟的实践中增强分析和解决问题的能力,切实提高商务英语人才的培养质量。当然,实施案例教学也存在一定的难度,它对教师和学生都有着更高的能力要求,需要师生共同努力,投入更多的精力。作为一种先进的教学方法,案例教学应当被更广泛地应用到商务英语的课堂之中,使商务英语课堂更具活力。
一、河北商务英语人才培养的现状
经济和社会的发展使人们深刻地认识到英语的重要作用,也正是适应这种趋势,各级各类的高等学校不论师资情况如何,大多都开设了英语专业,尤其是商务英语专业真可谓是蓬勃发展。但是商务英语专业在培养方向、课程设置等各个方面还存在着很多的缺点和不足。
1.培养目标空泛、针对性不强,课程设置过分偏重语言技能的培养,忽视专业领域知识的培养与训练。以我省某些主要大学的英语课程为例,他们的培养目标大多为:“培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。”而其课程设置如下:综合英语、英语听力、英语泛读、英语交际技能、英美文化、高级英语、英汉互译、英语口译、英文写作修辞、英美文学史及作品选读、商务英语、国际贸易实务、第二外语等。这种培养目标看似能够培养出全能型的人才,但事实上培养目标的缺失很难培养出适应社会需求的复合型人才。
2.教材更新速度严重滞后,教材整体知识结构无法满足时代要求。尽管英语专业教育在几年来有了长足的发展,但是高等学校的教材更新速度还比较落后,无论从内容上和形式都亟待符合时代的要求。仅以“高级英语”课程为例,在我省很多高校还存在着一套教材沿用十几年的情况。造成这种情况的原因是多方面的,比如,英语专业教材在研发上还是不到位,尤其是教学一线教师对教材编写的参与还远远不够。而且,繁重的工作和教学经费投入的不足,也使教师无暇从事新教材的研发工作。另外,也有相当一部分教师主观上不愿意过快地更新教材,因为教材的更新意味着需要放弃已经很娴熟的备课成果,重新把精力投入到对新教材的把握中去。
3.教育理念上还需进一步更新。教育观念的更新早就不算新的提法了,然而在现实的教学实践中,教学观念真正的更新却很难实现。虽然很多时候我们提倡以学习者为中心,但课堂依然是教师独自表演的舞台,而学生在很多情况下依然扮演着观众的角色。教师是课堂教学的主导者,教学活动的组织者;而学生则还处于被支配和服从的地位。而且在很多高校,传统的大班教学依然存在,每个班级多则70~80人,少则也有40~50人。这种看似高效的设置严重忽视了语言教学,尤其是商务英语教学的规律。
4.教学手段相对单一,学生实践环节比较欠缺。由于新科学和新技术的引入,传统的“教材+粉笔+黑板”的模式在现代教学中正逐步让出主导地位。但是,在实际教学中,课堂教学依然还是各个高校最为重要的教学形式,而先进的教学技术和手段只不过是传统教学方法的辅助部分。比如,对多媒体的应用确实使教学形式更加多样,但是学生的语言学习还是以感性认识为主。而且,在学生四年的学习中实践机会很少,为数不多的几节口语课不足以满足语言学习的要求,而学生大四后半阶段的实习,也由于缺乏必要的指导和监管而大多流于形式。
二、适合区域特点的商务英语类人才的培养模式
1.立足区域经济特点。教学的根本目的在于服务社会。因此,商务英语教学必须基于区域经济的特点,河北省进出口贸易的特点对我省的商务英语人才培养提出了特定的要求:不仅要有基本的商贸英语知识,更要掌握一定的机电类、服装和其他工矿类行业的专业知识。只有这样才能更好地为区域经济服务。因此,在教学过程中必须把ESP(EnglishforSpecificPur-poses,专业英语)的教学理念引入到教学中去。所谓ESP教学就是将特定行业的知识融入到语言教学中去,在不忽视语言教学的同时让学生理解和掌握特定行业的专业知识。也就是说在具体的教学实践上,必须有针对性地融入机电类、服装和其他工矿类行业的专业知识,在培养学生语言能力的同时,增加其对专门行业的了解和认识,从而更好地适应社会需求。另外,不同的文化背景会带来不同的商业习惯,因此绝不能忽视对学生文化的教育。由于,我省主要贸易伙伴的多样化,河北省的商务英语人才不仅要知晓英美文化,而且也要加强对欧洲、韩国等主要国家文化的了解。
2.完善课程体系。通过上述分析不难发现,我们现有的课程体系还无法满足我们经济发展的需要,必须进行必要的变革来适应经济形势的发展。首先,必须健全和完善专业培养目标,使专业培养目标更加明确、具体,而且有足够的针对性,结合学校情况注重精而专拒绝大而全。把有限的教学资源,投入到重点能力的培养上。在课程设置上,注重课程的实效性上,在培养基本能力的同时不忽视对专业知识的渗透。比如,阅读类课程中增加适量与行业英语相关的内容,而不再是单纯的文学性的阅读。在教材的选用上,应当适当加快教材的更新,虽然,部分经典教材在语言技能的培养和训练上有着独到的效果,但是在跨越式发展的今天,我们更需要能够既符合知识培养要求,又满足时代发展需要的教学媒介。从而使学生既得到技能上的培养,又能使视野拓宽。
3.更新教学理念,拓展学生实践机会。要从真正意义上更新教育理念,用发展的眼光来看待教学实践,在学习和实践新理念尤其是国外教学理念时必须要与本地区的具体实践相结合,必须考虑到学生早期的教育经历和相应的地域背景。在借鉴国外先进教育理念的同时,必须将其与本地区的具体情况、学生的具体特点相结合,在学习的基础上敢于创新,在创新的情况下加强学习。同时,由于语言教学的特点,必须改变传统的班级设置。要采取多种形式的课堂教学形式,尽可能地给学生以语言实践的机会。应当积极拓宽途径,除了加强对新教材的研发外,还可以充分利用网络报刊等媒体类型。在保证专业培养的基础上,不断给学生注入鲜活的知识。正如英国学者埃里斯和约翰逊提到的那样,除了书籍外,公司的真实商务材料(报表、日志、合同以及文书等)都可以作为教学的材料来使用。而且,应当积极开展各种活动给学生以更多的实践机会,这些活动可以是对各种真实商务场景的模拟,也可以是去真实环境下的观摩实习等。另外,商务英语教学的目的是培养既具有语言能力,又有专业素质的复合型人才,因此必须充分考虑学习者的学习动机、学习经历和现有水平等。只有根据学生的相应特点因势利导,才能够培养出符合时代要求的人才。
总之,商务英语人才的培养必须综合考虑地区经济发展的特点,针对不同的经济结构和社会需求来培养符合经济发展规律的专门人才。在教学实践中必须用发展的眼光来看待商务英语人才的培养,要充分认识到当前教学体系中的种种问题,通过不懈的努力和有针对性的调整和改革来提高我们的教学质量。
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语是英语语言运用技能和国际商务知识互相融合的一门综合性课程。下面是读文网小编为大家整理的商务英语毕业生论文,供大家参考。
[摘要]商务英语写作能力是对外贸易活动中一项非常重要的能力,走访企业和问卷调查表明用人单位对商务英语专业毕业生的写作能力满意度并不高。从校企合作模式角度来探讨如何更好地培养商务英语专业人才,以期为高校商务英语专业人才培养提供一定的借鉴意义。
[关键词]商务英语写作能力;人才培养模式;问卷调查及走访
随着中国与世界各国的经济贸易往来日趋频繁,企业需要大量既掌握国际贸易商务知识与技能,又具有扎实的语言基本功和跨文化交际与沟通能力的复合型英语人才。商务英语写作能力则成为国际贸易企业相互沟通、促进业务开展、顺利达成交易、建立友好合作关系等贸易活动的重要桥梁。作为国际电子商务有效沟通的重要途径之一,商务英语写作能力在国际贸易中起着非常重要作用。明确、清晰、积极、有人情味、有说服力电子商务邮件和沟通是有效的润滑剂,能够帮助克服文化障碍,是英语核心能力之一。因此,商务英语写作能力对外贸从业人员尤为重要。笔者以南京市100家中对外贸易企业作为研究对象,通过问卷调查和企业走访,发现目前的用人单位对新进人才的商务英语写作能力满意度并不高,本研究试图从校企合作视角探讨商务英语写作能力培养的有效模式。
一、现状及其问题
商务英语写作能力包括一般贸易信函、贸易流程信函、商务社交信函、公司内部信函、及求职任职信函。[1]89参考目前的本科及高职院校的商务英语专业人才培养方案以及一些学者的研究[2]34-41[3]30-34,问卷精选了与目前高校开设的商务英语课程内容相关度极高的8种商务写作知识与技能,下表是用人单位对这8种商务英语写作知识与技能满意度的评价。表1企业对毕业生“商务写作知识与技能”的满意度(单位%)表1表明用人单位对商务英语专业从业人员的商务英语写作知识与能力的总体满意度不高,除了收发英文电子邮件以外,其他7种技能满意率都较低。写商务英语报告满意率为19%,不满意率为16%,不满意率为6%;写英文会议纪要的不满意率为16%;写商务备忘录不满意率为11%,准备并参加英文展会的满意率为29%,不满意率为6%。商务英语专业的人才的实践能力较差,除了能完成简单的收发电子邮件,其它商务英语写作能力有待在实践中提高。商务英语写作能力的培养目标是培养具有真实商务语境下的写作能力的人才,研究表明目前现有的高校英语专业的商务英语写作教材普遍存在教材的材料和任务真实性不高[1]90[4]156-158,与实际工作需求脱节问题[5]24-28。任务的真实性创造的语境合乎二语习得者的情趣,是可能想象的,能鼓励二语习得者使用交际策略,激发自然交际的需要,有用英语进行思维的生活需要,使二语习得者意识有一定的困难,但是有意义、有能力完成的[4]158。让学生直接从事商务交际活动的实务训练,能够弥补课堂教学的不足,有效地调动学生利用各种资源收集与课堂教学相关信息和资料。学生收集资料的过程本身就是学习真实语料的过程,能帮助培养学生的能力。这种目标明确的活动更容易激发学生的积极性,增强学生真实语境下商务英语写作能力。因此,从企业角度探讨商务英语写作能力的培养有非常重要的现实意义。本研究从校企共建实习基地、校企共建专业课程、校企共建教师队伍等三个方面探讨商务英语写作人才培养模式。
二、基于外贸公司的培养模式途径
1.校企合作共建实习基地。目前大多数院校采取的“2+1+1”的教学模式,把基础语言知识、专业技能、综合素质的三种能力要求结合起来。2年校内基础课程,1年校内专业方向课程,1年企业实习实训,课程教学遵循语言习得和能力培养规律,开展校企合作。学校需要在1年的专业课程方面刻苦钻研,通过系统课程设计,有效实施以“商务模拟实训室”和“虚拟职场情境体验室”等虚拟情景模拟教学,给学生创设包括电子邮件往来,备忘录等公司内部信函,社交场合信函,商务报告写作,参展布展等外贸函电写作的真实语境。除了与外贸企业签定实习基地以外,学校还可以建立自己的外贸公司,学生在完成专业基础上及时到企业实习,直接参与外贸经营活动,把商务英语写作的理论学习和定岗实习实训很好地结合起来,在实践中模拟最适合市场需求的商务英语写作人才培养模式,把课堂教学和实践有机结合。这些校内外实训、实习的工学结合、工学交替的综合性实训基地,为教、学、做一体化教学模式的实施提供了平台,充分满足了学生专业实训和顶岗实习的需要。依靠校企合作,充分利用企业资源,学习者可以获得基本的实践技能,加深对商务活动体验和理解,增强商务英语写作能力需求的内涵建构。
2.校企合作共建专业课程。教材研究发现目前市场上商务英语写作教材研究严重滞后于国际贸易真实情景、教材内容重合率高、覆盖体裁内容较窄、任务缺乏真实性、立体化建设不足、练习设计总量不足、形式单一,商务英语写作教材编写者缺乏真实商务语境的实践工作经验等问题[1]87,因此建设符合真实商务语境的商务英语写作教材尤为重要。基于问卷调查和企业走访,在外贸实践中最常见贸易流程信函包括:询盘回盘、报盘还盘、下单及确认、合同及其条款细则、付款、包装及唛头、装运、申诉及理赔、催款、函货代、保险、各类单证等。最常见的公司内部信函信函涵盖了备忘录、招聘、便条、通告、通知、会议纪要、日程安排等;外贸公司常用的商务社交信函包含感谢信、邀请信、祝贺信、慰问信、道歉信等。通过校企合作,邀请行业精英参与商讨商务英语写作课程教学安排,按照工学结合校企合作要求对商务英语写作专业课程内容进行调整,以适应培养商务英语专业人才培养目标。另外,基于我校扎根于南京、服务南京的发展战略,编写符合市场需求的商务英语写作教材,通过企业调查收集各类真实商务语境下相关商务信函案例,把学生实践过程中的商务英语写作的案例直接带回编写入教材,在现有教材的基础上调整商务英语写作教材编写内容及其布局,编写适应外贸实践的商务英语写作教材;另一面可以根据企业实践需求开设会展英语写作,国际商务谈判,商务报告写作等课程,把校企合作模式应用到实处,培养适应国际贸易需求的商务英语写作人才。
3.校企合作共建教师队伍。调查表明我国商务英语专业教师普遍缺乏相关企业的实践工作经验[1]90,实践教学时环节显得有点力不从心。校企合作模式下,高等学校的商务英语专业需要从多种渠道来提升培养商务英语写作教师的专业技能,为学生提供最优质的商务英语写作能力提高的课程模式。通过市场调研了解外贸企业对商务英语写作人才需求,制定“双师”型商务英语写作教师培训规划,定期组织教师去实训基地接受专业技能培训,派遣商务英语写作教师和学生参加一年一度的广交会及各类型的外贸行业参会,从实践中掌握外贸函电写作专业技能,了解外贸岗位需求和商务英语专业发展的最新动态。可聘请外贸企业专家和成功公司经理等具有丰富的外贸知识和经验的专家定期到学校为商务英语写作专业教师进行实训知识培训,培养优秀的“双师”商务英语写作教师。此外,聘请外贸公司经理到高校里做兼职教师,讲授商务英语写作课程,或与校内教师共同教授商务英语写作课程的实践教学环节。校企同上一门课程,校内专任教师可以为企业老师准备相关教学常规资料,确实减轻企业兼职教师准备繁杂教学资料的压力,企业教师可以为专任教师提供企业一线经验,这样校企老师相互学习,从而提高教学效果。[6]95-97要大力引进会以英语授课、有多年商场经验的人士或者获得国外商科学位的教师。提倡教师的自我终身教育,这是切实提高我国商务英语师资整体素质、学科专业发展的必然要求。有目的、有组织、有计划地加强在职专业师资的培训和转型,改善教师的专业结构,适应专业教学需要。
三、结语
商务英语专业人才的培养必须紧密联系国际贸易市场需求,目前我国商务英语专业人才远不能适应经济社会发展的要求,商务英语教学不容乐观。究其根本原因是商务英语专业人才培养与市场需求脱节。因此,如何提高商务英语专业的教学,有效性地培养市场所需的语言基础扎实,知识面宽广、实践能力强的商务英语应用型人才是目前我国高校亟待解决的问题。商务英语写作能力是国际贸易从业人员的核心能力,校企合作模式依据所面向的企业能力要求对学生进行定向式的设计,使培养的人才达到企业需求。高校根据地方对外贸易企业的发展需求,结合学校自身办学条件和商务英语专业的具体实际,不断探索和创新合作教育的模式和方法,调整商务英语写作教学模式,在实践中最大限度的提高商务英语写作教学效果,探索适应地方外贸企业和市场需求的商务英语专业人才培养模式。
【参考文献】
[1]章凤花.2000-2013国内商务英语写作教材建设及研究现状思考[J].云南农业大学学报(社会科学),2015(1).
[2]王艳艳,王光林,郑丽娜.商务英语专业人才需求和培养模式调查与启示[J].外语界,2014(2).
[3]严明.基于题材的商务英语话语能力构建研究———黑龙江大学商务英语专业人才培养模式探索[J].当代外语研究,2014(4).
[4]章凤花.Krashen二语习得理论框架下的商务英语写作教材现状[J].河北联合大学学报(社会科学版),2014(3).
[5]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997(1).
[6]卢艳华.师范院校商务英语专业师资建设的策略研究[J].黑龙江高教研究,2013(5).
广告成功的关键,就是要让其所使用的广告语言具有很强的感染力。成功的广告语可以吸引消费者的目光,让消费者产生购买商品的欲望,同时还可以让消费者享受其中的语言艺术,并使其长记不忘。因此,广告的核心就是语言,上乘广告可以让群众称为杰作。由此不难看出,广告应具有相应的艺术品位。随着经济发展的全球化,对英语广告的研究也变得尤为重要。
一、词汇艺术
(一)创意拼写
在制作英语广告时,许多广告的设计者重视对广告词语进行创新,一些现有的词语往往满足不了创作者要求,这就需要其创造新词,甚至杜撰一些相对奇怪的词语。广告设计者通常会故意拼错广告语中使用的词或者字,有时还会在广告词中加上前缀或后缀。这也使创造的新词往往与原词在形态上存在差异,但这并不影响广告词最终要表达的意义。这种制作广告的手段相对新颖,也使制作完成的广告更加生动有趣。例如,一则音响广告:Hi-Fi,Hi-Fun,Hi-Fashion,onlyfromSo-ny.这则音响广告中的词语采用了押头韵的方法,其中使用的词也是对原有词汇“Hi-fi”进行的创新,这主要凸显了音响的效果。
(二)头韵和尾韵
在许多英语广告中,经常会发现广告词使用头韵和尾韵,这在一定程度上使广告词更具有节奏感,让消费者印象深刻,并将广告变得更有感染力。例如,一则啤酒广告:MyGodness,myGuinness.这则啤酒广告中使用的词语押韵,这使词语的音韵更加婉转,并相互缠绵,也将词汇原有的静态转变成动态,这让整则广告具有独特的情感和意境,并让消费者感受到其中的语言艺术。
(三)动词和形容词
1.动词广告制作的目标就是促使消费者进行商品消费,这也使得广告语中经常使用动词,从而促进消费者的消费行为。应用广泛的动词有need,choose,give等,大都是一些单音节动词,而且这些动词在人们的交流中经常被使用,将其运用到广告语中,会使整则广告给人通俗易懂又轻松愉快的印象。例如,一则护发剂广告:Giveyourhairatouchofspring.在这则护发剂广告中,动词的使用让整则广告更加通俗易懂,并在一定程度上促进消费者的购买欲望。
2.形容词广告语言一般给人生动形象的印象,这就需要在制作广告语时采用大量的修饰性词汇。在英语中,形容词具有很强的修饰作用,它属于开放性的词语类型,在与名词搭配时具有修饰的作用,而且也可以用做主语或者宾语的补语。这也使在商业广告中,经常能看到形容词的运用。形容词具有种类和内容较多的特点,它在广告语中的运用,也使商业广告变得更具魅力。在商业广告中,应用广泛的形容词有easy,special,good等。例如,一则咖啡广告:Goodtothelastdrop.在这则商业咖啡广告中,形容词的运用凸显了商品的特点,让广告更加生动形象,并使广告与消费者在情感上产生共鸣。
二、句法艺术
(一)简单句
在商业广告中,广告使用的语言都需要达到瞬时效果,让消费者在短时间内被广告语说服,这样才能使广告宣传的商品具有市场竞争力。为了更好地实现这一效果,在广告制作时往往会使用相对简单的句式,尽量不使用复合句或者难懂的句式。在广告语中使用简单句,不仅可以节省广告费用,而且还可以吸引消费者的目光,并让消费者容易理解。例如,一则钻石广告:Adiamondlastsforever.在这则钻石广告中,广告语使用的是简单句,而且语言简单明了,却不失优美,把表达的内容进行了浓缩,但却简短有力,使整则广告更具号召力。
(二)疑问句和祈使句
1.疑问句在商业广告中,疑问句也是经常使用的句式。在广告中运用疑问句,可让设计者更多的以消费者的角度制作广告语,这更容易让消费者产生共鸣,并对其进行深思。这种广告的制作目的无非是吸引消费者的注意,并让消费者寻找广告中的答案。例如,一则乌发乳广告:Areyougoinggreytooearly?在这则乌发乳广告中,疑问句式的使用可以让消费者感到亲切,而且广告中关心了有白头发的人们,这也会使一些有需求的消费者更加关心该则广告中的商品。
2.祈使句在商业广告中,祈使句的运用也较为常见。祈使句具有请求和命令的特点,在广告中运用祈使句,可以号召消费者购买商品。而且商业广告存在的意义就是劝说消费者进行消费行动,因此,祈使句的使用让商业广告更加具有说服力。例如,一则眼镜广告:Buyonepair,Getonefree.在这则眼镜广告中,祈使句的运用使整则广告更具说服力,能促进消费者的购买行为。
(三)省略句
商业广告一般要求在短时间内达到最大的效果,因此,在广告制作时,一般会利用省略句式,从而表达广告的核心内容。这不仅能使广告的篇幅简短,而且还会减少广告的投入费用,并会使其达到简明扼要的效果。只要广告能让消费者理解,省略句怎样使用都是可以的。一般情况下,广告语中经常省略主语,如果是祈使句形式的广告语往往省略主语中的“you”。例如,一则汽车广告:Powerfulbutcompact.在这则汽车广告中,运用省略句式突出了商品的质量,并能促进消费者的消费行为。
三、修辞艺术
(一)比喻
在商务英语广告中经常使用的修辞就是比喻,比喻包括几个部分,分别为明喻、隐喻和换喻等。合理运用比喻手法,会使广告宣传的商品更加生动形象,并让消费者产生丰富的想象。例如,一则手表广告:What'sonyouramshouldbeasbeautifulaswho'sonit.在这则手表广告中,使用了明喻修辞“as……as”,使整个广告更加和谐,并充分激发消费者的想象力。
(二)拟人
拟人这一修辞手法的运用,可使广告中的商品人格化,让其具有人的情感,这也会使消费者倍感亲切,这种修辞手法广泛应用于商业广告中。例如,一则手表广告:UnlikememyRolexneverneedarest.这则手表广告中,通过使用拟人的修辞手法,将广告中的手表人格化,并表述出手表从不休息,这也可以让消费者理解为手表的走时精准,可以相信其质量,激发消费者购买手表的欲望。
(三)反复
在商务广告中,反复的修辞手法也经常被使用,一般是对广告词中的关键词进行重复,起到强调商品内容的作用,这使得整则商务广告更具感染力。例如,七喜广告:Freshupwith?Seven-up?在这则七喜广告中,“up”一词多次重复会加深消费者对广告的印象,也体现了商品具有提神的作用,会使消费者更有购买欲望。四、结语综上所述,商务英语广告区别于其它广告,其具有自身的独特性,这种独特性体现在它所具有的语言艺术,具体表现在词汇、句法以及修辞手法方面。合理使用广告语言艺术,可使商业广告更加独特新颖,会加强商品的宣传力度,提升广告商品的市场竞争力,并激发消费者的购买欲望。
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着我国经济全球化、国际商务快速发展的进一步深化,各个领域都离不开商务英语人才。下面是读文网小编为大家整理的商务英语论文,供大家参考。
一、研究对象和方法
1.研究对象
作者所在学校2012级五年制临床医学系学生,共532人,男284人,女248人。其学习公共英语时间为一年半,即从大一入学即开设公共英语课程,目前为大二下学期,之前并未是接触过商务英语课程。
2.研究方法
通过问卷调查以及与学生面对面的谈话获取其对商务英语课程的看法,设计内容包含“你之前是否接触过商务英语知识”,“你是否对于商务英语相关课程感兴趣”,“你是否会选择商务英语作为英语提高课”等选项。通过查阅有关文献资料并依据有关学科的理论方法,初拟了调查问卷,并在调查前进行了信度和效度的检验,本研究共发出调查问卷500份,实际回收478份,回收率95.6%。
二、结果
在I选项“你是否对于商务英语相关课程感兴趣?”中,72%的学生选择了“是”。在II选项“之前有接触过商务方面的知识么?”中82%的学生选择了“没有”。在III选项“你认为医学专业学生是否有必要学习商务方面的课程?”中63%的学生选择了“是”。在IV选项“你认为商务相关课程对你是否会有求职或创业方面的帮助?”中78%的学生选择了“是”。在V选项“你是否会选择商务英语作为英语提高课?”中70%的学生选择了“是”。数据表明大部分的学生对于商务英语课有兴趣并希望作为提高课开设。
三、讨论
结合调查问卷以及与学生的座谈,作者构思出商务英语教学改革的实施方案,其指导思想和目标为:
(1)运用现代教育技术,改革教学模式、教学方法和教学手段。具体是以多媒体教育为主导,更多的运用视频,图片等方式讲解。
(2)以学生为主体,更多寻求学生的反馈,激发学生的学习积极性。
(3)逐步实行分级教学,达到因材施教。在教学改革的内容上,要求转变教学理念,以学生为中心安排实施教学计划。从调查报告的数据统计分析可以看出,遵义医学院珠海校区55%左右的学生有在公司企业就业的打算,但他们普遍表示之前没有接触过商务方面的知识,因此80%以上的学生希望可以开设商务英语课程以提升自己这方面的能力。在开设的所有提高课程中,选择商务英语的比例达到近70%,78%的学生表示商务英语相关课程对未来就业非常有帮助,因此作者认为商务英语相关课程在学生层面深受学生喜欢,同时作者获学校批准的启动项目“商务英语专业在医学院校中开设的必要性”,也从学校层面反映了对非英语专业学生开设商务英语课程的重视。根据作者的教育背景和近一年商务英语课程的教学经验,作者认为商务英语体系中最核心也最具有实践指导意义的课程应为管理学原理,它涵盖了管理学基础、商业环境、营销、人力资源管理、企业控制等一系列企业管理流程。鉴于医学专业学生普遍不具备任何商务背景,如何选用该门课程的教材,设置教学内容,提高教学效果成为授课老师的重大挑战和任务。为此,作者结合了本校其他几位商务英语背景老师的意见和建议,对上述专业近500名学生进行了第二次问卷调查,主要是了解学生对商务英语课程设置的需求和想法。第一,学生表示授课方式应为双语教学,英语为主,这是考虑到学生对于商务方面的知识不太了解的现状。第二,教学内容应灵活安排,不应死板。第三,测评方面,应注意的是提高课不同于必修课,平时成绩应占更多的分数。另外,对于管理学原理课程之外的其他相关商务知识点,作者认为可在课堂中适当补充讲解。本文论证了商务英语或商务相关的课程作为医学院校中英语提高课的方式开展确实是受到学生的欢迎和期待的、但是其中的教学模式,教学手段和教学内容以及开设的方式依赖长期的实践教学经验来证明。
1、课堂实例
以苏州经贸职业技术学院国际学院12级某班(大学二年级)的商务英语视听说课程为例,班级共23人(14名女生,9名男生)来自江苏省各市。同省的学生相对来说学习背景更为接近。本班大多数学生虽然高考成绩不理想,但是英语基础尚可,学习动机较强。在接班之前笔者对该班学生大学英语四六级的通过情况做了简单了解。全班通过CET4的有15人,其中两人通过CET6。其余未通过的8人中仅2名女生,6名男生,可见男女生基础不平衡是客观现实。
在新课程刚开始的第一节课上,首先任课教师进行自我介绍,其次对课程的性质、目的、要求等方面进行简单介绍,再次对自我介绍本身做简短介绍。接下来教师要求学生从姓名、年龄、家乡、兴趣、对于本课程的看法和需求等方面进行介绍,要求介绍方式新颖、能给人留下深刻印象,使人容易记住。作为语言课程,为锻炼学生的口语和表达能力,笔者要求学生在构思三、五分钟之后进行口头表述,在时间充裕的情况下可以邀请尽可能多的学生来展示。口头介绍完毕之后,为了更全面深入的收集所有学生的信息,同时锻炼学生的写作能力,笔者要求学生将已经构思或者口述的内容写在纸上,通过书面形式来展示自己。
收集上来的信息显示,学生来自江苏省苏州、连云港、徐州、南通等各个城市。大部分同学性格开朗、爱好广泛。他们普遍的愿望是在轻松有趣的课堂氛围中提高听、说技能,通过各种课堂教学形式达到学习的目的。当然在调查中也不乏收集到一些有个性的信息,比如有的同学很自信,有的同学很谦虚,有的同学很释然,有的同学有点焦虑。总而言之,对照学生的自我介绍,简单做了需求分析之后,任课老师对学生的了解更进一步加深,更有利于教师在短时间内记住学生,掌握学生特点。
2、课堂上学生自我介绍的作用
(1)对教师的作用新课程刚刚开始,师生之间不熟悉是肯定的。学生需要了解老师,老师也迫切需要了解学生。尤其是教师需要通过了解学生来因材施教,调整自己的教学方法来适应学生的需要。对于学生的需求分析很大程度上基于学生的自我介绍。
通过学生的自我介绍教师可以对学生形成初步印象,了解学生基本信息,兴趣爱好。有的学生比较外向开朗,有的学生比较腼腆敏感。那么在课堂上老师要适时的关照这两部分学生的需求。外向的同学可能会得到更多锻炼和表现的机会,腼腆的学生有时候就算知道怎么说、怎么做也羞于表达自己,这就需要老师给予更多的关照和鼓励。有一些学生学习动机较强,学习主动性很好,但有一些学生相对比较被动。对于前者老师比较放心,大部分时间只要布置下任务就可以放手让他们自己去完成,可是对于后者,往往需要额外的引导,否则他就一直被动的等待。如果等到了验收成果的时候,才发现学生完成的进度或效果与预期大相径庭的时候,教师就比较被动了。
通过学生的自我介绍,教师还能了解学生对课程的理解和期望,了解学生的思想动态。大部分同学都对课程只有笼统的印象,甚至毫无概念,并不清楚的知道自己需要什么能得到什么。纵然对于新课程不甚了解,不少学生反馈出来的信息还是对于新课程的期待,希望在技能和知识方面得到提升。教师在完成教学目标的同时要尽可能的满足学生的期待。对于消极被动的同学,可以通过向班主任反映和了解情况。比如笔者班级就碰到了一位不管老师说什么就是不开口的学生,经和班主任沟通发现该学生有先天性心脏病,学生家长和学生自己都对学习没什么要求,只求身体健康,老师也只能把他当成旁听学生对待。相反有的学生有英语考级的需要,有通过出国考试的需要,他们的学习动机就会很强烈。任课教师有必要把握学生的思想动态,由此“对症下药”。学生自我介绍还能反映学生个性。有的学生挺幽默,比如他在自我介绍中说到自己最喜欢同外国人讲话了,因为他们都听不懂他讲什么,以此来自嘲英语水平低,而实际情况未必如此。有的学生很善于迎合讨好老师,个性温润。还有的学生,善于表现自己的优点,个性张扬。无法逐一而足。总之,了解学生的个性,能更好的处理师生关系,提高课堂教学效果。
(2)对学生的作用学生课堂的自我介绍纵然使老师掌握更多学生信息,对老师掌控课堂、开展教学起着作用。归根到底,还是对学生自己有益处。
首先,学生通过口述和写作锻炼了语言组织能力、口头表达能力和写作能力。作为商务英语专业的学生,英语的听、说、读、写四项基本技能是专业之本,而其中产出性技能说和写尤为重要,是区别于其他非专业学生的一个重要标志。
其次,学生通过自己介绍并表达自己的需求,有利于教师有针对性的教学,最终受益的还是学生。学生对于课程的理解和想法需求因人而异,表达出需求,是需求得到满足的第一步。比如有的学生喜爱全英语教学环境,有的学生抱怨全英语教学。这种矛盾即使无法调和,任课老师也可以尽量协调,有必要的时候为那些有需要的学生用母语再复述一遍。再比如有的学生表达积极态度希望得到老师的关注,个别学生表达消极思想躲避老师的关注。教师对于积极的同学自然是支持和关注,对于消极的同学也要适时的关注和鼓励。
再次,课堂上学生进行自我介绍也为同学间相互交流、相互了解提供了机会,同时也为某些同学在全班展示自己提供了机会。最后,学生可以通过自我介绍为入职做好准备。作为高职院校二年级学生,就业近在眼前。在招聘面试中自我介绍是不可或缺的一部分,而令人耳目一新的自我介绍能给面试官留下深刻印象,增加面试通过的可能性。即使是找兼职工作,也常常需要通过面试。对于新生来说,想要进入学生会、社团各部门,面试更是家常便饭。
(3)对课程的作用学生在课程开始之初的自我介绍和对课程的理解描述对课程开展也起到了铺垫作用。教学归根到底是为学生服务,学生的需求应该作为课程的导向。结合学生的需求开展课程的教学设计十分必要。同一门课程针对不同的专业学生,侧重点也是不同的。前面例子中的学生专业就是商务英语,自然对于专业课程的要求高些,课程的定位也应该更高。教师应当尽可能的给他们提供真实的语言环境并给他们提供更多的机会锻炼他们的听说技能。而对于其他经贸类专业的学生来讲,他们在学习商务英语视听说这门课程的时候仅需要在运用英语的条件下了解一些常见的商务知识,体验一些常见的商务情境。因此,学生的特点和需求决定了课程的定位。
3、总结
对教学的启示总之,学生的自我介绍能够反映学生的性格、英语水平、学习态度。通过学生的介绍教师可以掌握学生的基本情况和学生对课程的需求。对于学生来讲,也是表达自己、锻炼自己的一个机会。教师要善于分析,善于思考,善于总结,透过文字了解学生,根据学生需求结合课程要求调整优化课堂教学。
商务英语论文相关
浏览量:4
下载量:0
时间: