为您找到与学术性论文摘要相关的共200个结果:
论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。
有很多同学都觉得论文写作很难,其实不然,只要我们掌握了其中的写作方法,就能够驾驭各种论文。今天小编要跟大家分享的与论文相关的内容是:医学论文摘要写作指导
摘要是医学论文的窗口,亦可供各类文搞和数据库采用。一篇医学论文能否吸引读者,摘要起着十分重要的作用。因此,作者在撰写医学论文之前,应该学会如何写好论文摘要。
不同医学期刊对论文摘要的写法有不同的要求,目前中华医学系列杂志采用的是结构式摘要,即摘要包括目的(objective)、方法(method)、结果(result)和结论(concIusion)四部分。
医学论文摘要写作指导具体内容如下,希望能够帮助到大家。
目的:应简要说明研究的目的和意义,一般用I-2句话简要说明即可,不必太过冗长。目的部分的文字最好不是对文题的简单重复。
方法:应简述研究的材料(对象)、方法、设计方案、观察的指标、资料的收集处理和统计学分析方法等。
结果:应简要列出主要的结果,包括阳性结果和阴性结果,描述结果要尽量用具体数据,而不要过于笼统。
结论:应根据研究的目的和结果,得出适当的结论,并指出研究的价值和今后有待探讨的同题。
字数要得当书写论文摘要的主要目的是为了便于读者用最短的时间了解研究的主要信息。字数少了难以说明问题,字数多了又无必要,故论文摘要的字数应该适当。一般而言,中文搞要在250字左右即可,英文搞要可适当长一些,因为英文摘要主要是给非汉语国家和地区读者看的,他们一般没有能力阅读中文全文。
描述要具体应明确说明采用的材料(对象)和使用的方法。在结果部分,要尽量用具体数据说明,而尽可能不用“高于”、“低于”、“大于”、“小于”等笼统字眼,应用具体数字说明是多高或多低,并注明统计学分析结果,如t值、F值、p值等。p值现在更倾向于列出具体值,如“P=0.002”,而不用“P<0.05”或“p<0.01”等。
下结论要客观作者要采取科学的态度,根据研究结果客观地下结论,结果提示什么,就下什么样的结论。既要避免妄下结论,也不要不敢下结论,“妄下结论”是指有些作者喜欢下言过其实的结论,人为夸大自己研究的重要性,使结论和结果不符。“不敢下结论”是指有些作者存在盲目崇洋和自卑心理,当自己的研究结果与国外的不一玫时,常不敢根据自己的结果下结论。有时甚至为了与国外的研究结果一致,不惜违背职业道德,擅自更改试验数据。这两种做法都是不可取的,需要克服。
英文摘要需描述准确对于一般国人而言,要写出地道的英文摘要的确非常困难,要求过高不太现实。但起码得用词造句准确,不至于让国外读者读后产生歧义。因此,在写英文摘要时,除了要比中文摘要更具体外,还需字斟句酌,争取让国外读者能准确理解论文的主要信息。英文好的作者,可以多花一些时间。英文差一些的作者,最好请英文好的帮助。
浏览量:2
下载量:0
时间:
论文摘要是对论文的简短陈述。它具有不读原文就知全文,短、精、完整三大特点。它一般在全文完成之后形成。摘要由目的、方法、结果和结论四部分组成。可以独立使用,也可以引用,还可以用于工艺推广。以供读者确定有无必要阅读原论文全文,或提供给文摘第二次文献采用。
今天读文网小编要与大家分享的是:论文摘要的相关特点。具体内容如下,欢迎参考阅读:
基本上,摘要为独立的单元,通常分中文摘要与英文摘要两部份。两者常出现于每篇论文题目之后、本文之前(但亦有置于文后者),其顺序是中文摘要在前,英文摘要在后。
摘要是整篇文章的缩影,其内容应能反应整篇文章的精髓。有许多人参考到本文时,首先 接触到的应为摘要部份,计算机之搜寻最终之内容仍为摘要之内容,故摘要所能传达的信息 相当重要。
摘要之内容应以简短的方式述明整个研究之来龙去脉与结果,由为什么做,如何做到有何发现及所得之结论等等,因此摘要中,不可含有历史背景、前言、老旧信息、标准方法之细节、未来研究之构想、原始数据数据及与本文无关之意见等。
1般人阅读摘要时,所搜寻的指标包括目的与范围、方法、结果或成果、结论及任何其它支持或外围的信息。兹就其主要内容分述如下:
(1).指出目的与重要性:指出此项研究之特定目的,若标题中已能经清楚表明,则可不必在摘要内重复说明。
(2).材料与方法:说明研究中所用之材料及品系资料,简短地说明实验设计的模式,必要 时叙述实验的方法、所用条件及所加之限制等。
(3).结果:结果之说明应有选择性。仅就工作中重要的、新的或显著的发现或观点加以挑明。重要的数据应在此提出作为左证。
(4).结论:结论亦非常具选择性的,仍以重要者为主,但简短说明即可,避免使用毫无新义之文句,例如:『结果业经充分讨论过』,『有关造成此种不正常的原因已在文中列出 ...』,『1种以本发现为基础而发展的方法已在文中说明』等等。
摘要之内容虽有上面4项之分述,但最好能文简意核,语意流畅。摘要之长度大部份因期刊之要求而有限制,可参阅各期刊之说明。1般之硕、博士论文,则以1页为度 。其长度视文章长度、主题范围、重要性等而定,依字数而言,中文摘要约150至500字,英文摘要约在100至300字。内容须完整易于了解,切忌以条列式书写法。中英文摘要之内容须1致,且于末尾应注明中英文关键词。
摘要之撰写通常在整篇论文将近完稿期间开始,以期能包括所有之内容。但亦可提早写作,然后视研究之进度作适当修改。有关论文摘要写作时应注意下列事项:
(1).整理你的材料使其能在最小的空间下提供最大的信息面。
(2).用简单而直接的句子。避免使用成语、俗语或不必要的技术性用语。
(3).请多位同僚阅读并就其简洁度与完整性提供意见。
(4).删除无意义的或不必要的字眼。但亦不要矫枉过正,将应有之字眼过份删除,如在英文中不应删除必要之冠词如a' an' the等。
(5).尽量少用缩写字。在英文的情况较多,量度单位则应使用标准化者。特殊缩写字使用时应另外加以定义。
(6).不要将在文章中未提过的数据放在摘要中。
(7).不要为扩充版面将不重要的叙述放入摘要中,即使摘要仅能以1两句话概括,就让维持这样吧,切勿画蛇添足。
(8).不要将文中之所有数据大量地列于摘要中,平均值与标准差或其它统计指标仅列其最重要的1项即可。
(9).不要置放图或表于摘要之中,尽量采用文字叙述。
延伸阅读:
摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。具体地讲就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要的信息。
中文摘要一般不宜超过300字,外文摘要不宜超过250个实词。除了实在迫不得已,摘要中不用图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。摘要可用另页置于题名页(页上无正文)之前,学术论文的摘要一般置于题名和作者之后,论文正文之前。
解释
根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:报道性摘要、指示性摘要和报道指示性摘要。
报道性摘要
也常称作信息性摘要或资料性摘要, 其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。或者简要提炼段旨句,并达到扼要并逻辑的揭示论文全貌的作用。 通常, 这种摘要可以部分地取代阅读全文。
指示性摘要
也常称为说明性摘要、描述性摘要(descriptive abstract)或论点摘要(topic abstract), 一般只用二三句话概括论文的主题,而不涉及论据和结论,多用于综述、会议报告等。 该类摘要可用于帮助潜在的读者来决定是否需要阅读全文。
报道-指示性摘要
以报道性摘要的形式表述一次文献中的信息价值较高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。
解释
明确写出目的、方法、结果和结论四部分。
目的
简明指出此项工作的目的,研究的范围。
方法
简要说明研究课题的基本做法,包括对象(分组及每组例数、对照例数或动物只数等)、材料和方法(包括所用药品剂量,重复次数等)。统计方法特殊者需注明。
结果
简要列出主要结果(需注明单位)、数据、统计学意义(P值)等,并说明其价值和局限性。
结论
简要说明从该项研究结果取得的正确观点、理论意义或实用价值、推广前景。
中、英文摘要前需标明中、英文文题,作者姓名(至多3名)及作者单位(邮政编码)。英文摘要应隔行打字,以便修改。
不阅读论文全文即能获得必要的信息。
1)让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足。
现代科技文献信息浩如烟海,读者检索到论文题名后是否会阅读全文,主要就是通过阅读摘要来判断;所以,摘要担负着吸引读者和将文章的主要内容介绍给读者的任务。
2)为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。
论文发表后,文摘杂志或各种数据库对摘要可以直接利用,论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具。所以论文摘要的质量高低,直接影响着论文的被检索率和被引频次。
论文一般应有摘要,有些为了国际交流,还有外文(多用英文)摘要。它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其他用是不阅读论文全文即能获得必要的信息。 摘要应包含以下内容:
①从事这一研究的目的和重要性;
②研究的主要内容,指明完成了哪些工作;
③获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解;
④结论或结果的意义。
论文摘要虽然要反映以上内容,但文字必须十分简炼,内容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字数不超过论文字数的5%。例如,对于6000字的一篇论文,其摘要一般不超出300字。
论文摘要不要列举例证,不讲研究过程,不用图表,不给化学结构式,也不要作自我评价。 撰写论文摘要的常见毛病,一是照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字;二是内容不浓缩、不概括,文字篇幅过长。
摘要要有高度的概括力,语言精练、明确。同时有中、英文对照,中文摘要约300汉字;英文摘要约250个实词。
论文摘要之撰写通常在整篇论文将近完稿期间开始,以期能包括所有之内容。但亦可提早写作,然后视研究之进度作适当修改。摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,可以引用、推广,有关论文摘要写作时应注意下列事项:
(1).整理你的材料使其能在最小的空间下提供最大的信息面。《论文摘要》(4张)
(2).用简单而直接的句子。避免使用成语、俗语或不必要的技术性用语。
(3).请多位同僚阅读并就其简洁度与完整性提供意见。
(4).删除无意义的或不必要的字眼。但亦不要矫枉过正,将应有之字眼过份删除,如在英文中不应删除必要之冠词如a'' an'' the等。
(5).尽量少用缩写字。在英文的情况较多,量度单位则应使用标准化者。特殊缩写字使用时应另外加以定义。
(6).不要将在文章中未提过的数据放在摘要中。
(7).不要为扩充版面将不重要的叙述放入摘要中,即使摘要仅能以一两句话概括,就让维持这样吧,切勿画蛇添足。
(8).不要将文中之所有数据大量地列于摘要中,平均值与标准差或其它统计指标仅列其最重要的一项即可。
(9).不要置放图或表于摘要之中,尽量采用文字叙述。
浏览量:3
下载量:0
时间:
论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:报道性摘要、指示性摘要和报道指示性摘要。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:浅析医学英文论文摘要的写作方法相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
“The function of the abstract of a scientific paper is to provide an overview of the paper so that the readers know the main story and a few essential details of your work without reading the hole text of the paper. The abstract should make sense both when read alone and when read with the paper.” – URMSMJ
摘要分为两大类:通报性或指示性摘要(indicative abstract)和报道性或资料性摘要(informative abstract)
1) 指示性摘要:只通报论文主题,不介绍研究的材料、方法和结果,一般用现在时表述。许多专业杂志在其目录页的标题下都有一个指示性摘要,特别是编者认为较重要的一些文章标题后。如:Free transfer of two undamaged fingers from a non-replantable left arm to a mutilated right hand in a 16-month-old boy is reported. (本文报道将一无法再植的左臂上的两个未受损伤的手指移植给一16岁男孩被切断的右手。)
1) 资料性摘要:告诉读者研究的总体情况,使他们了解研究的目的、材料、方法、结果、结论以及存在的问题。资料性摘要分为传统型或非结构式(non-structured)和结构式(structured)两大类型。无论何种形式的摘要,都应包含以下几个基本要素:
1)主题(Main topic as in title)
2)目的(Purpose of research)
3)方法(Methodology)
4)材料(Materials)
5)结果(Results)
6)结论(Conclusions)
非结构式摘要:段落不明,给编辑、审稿、阅读及计算机处理带来诸多不便。
1)全结构式(full-structured)摘要:
1974年4月,加拿大McMaster 大学医学中心的Dr R Brian Haynes首先提出建立临床研究论文的结构式摘要。在 Dr Edward J Huth创导下,美国《内科学记事》(Annuals of Internal Medicine)在国际上率先采用了全结构式(full-structured)摘要。
Haynes所提出的全结构式摘要包含8个要素:
1.目的(Objective):说明论文要解决的问题
2.设计(Design):说明研究的基本设计,包括的研究性质
3.地点(Setting):说明进行研究的地点和研究机构的等级
4.对象(Patients' participants or subjects):说明参加并完成研究的病人或受试者的性质、数量及挑选方法
5.处理(Interventions):说明确切的治疗或处理方法
6.主要测定项目(Main outcome measures):说明为评定研究结果而进行的主要测定项目
7.结果(Results):说明主要客观结果
结论(Conclusion):说明主要结论,包括直接临床应用意义与非结构式摘要相比,全结构式摘要观点更明确(more explicitness),信息量更大(more information),差错更少(fewer errors),同时也更符合计算机数据库的建立和使用要求。但其缺点也是显而易见的,即烦琐、重复、篇幅过长' 而且不是所有研究都能按以上8个要素分类的。于是更多的杂志扬长避短,采用半结构式(semi-structured)摘要。
1)半结构式(semi-structured)摘要:半结构式摘要也称为四要素摘要,包括:目的(objective/purpose/aim)、方法(methods)、结果(results)和结论(conclusion)采用何种摘要形式要根据各杂志的具体要求而定。目前国内许多杂志正从非结构式摘要向半结构式摘要过度。
我们在Unit One 讨论了论文中时态应用的基本原则。这些基本原则同样适用于摘要的写作中。1)目的部分:背景介绍:一般现在时或现在完成时目的说明:一般现在时/现在完成时,或一般过去时2)材料、方法和结果部分:除指示性说明外,一律用一般过去时。过去完成时只用于说明研究前的情况或研究中某一点时间之前发生的情况' 上文半结构式摘要示例中“At the end of pregnancy' the hypothysis had increased 2.6mm in vertical' anteroposterior' and transverse dimensions'…” 便是一例。3)结论部分:凡陈述研究的材料、方法和结果时,一律用过去时;分析结果或发现的原因时,或者提出结论性意见时,如果作者认为具有普遍意义,可用现在时;如果作者认为自己的分析或结论只限于本研究范围或者仅是一种可能性,则用一般过去时为好。
浏览量:3
下载量:0
时间:
现代科技文献信息浩如烟海,读者检索到论文题名后是否会阅读全文,主要就是通过阅读摘要来判断;所以,摘要担负着吸引读者和将文章的主要内容介绍给读者的任务。写好摘要,既需要严肃认真的科学精神,更是一种雕琢艺术,奉献给读者的是精品,起到的是相互交流、共同发展的目的。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:毕业论文摘要的写作指导。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要不容赘言,故需逐字推敲。内容必须完整、具体、使人一目了然。英文摘要虽以中文摘要为基础,但要考虑到不能阅读中文的读者的需求,实质性的内容不能遗漏。为此,我国的科技期刊近年来陆续采用结构式摘要,明确写出目的、方法、结果和结论四部分。
1.目的(Objective):简明指出此项工作的目的,研究的范围。
2.方法(Methods):简要说明研究课题的基本做法,包括对象(分组及每组例数、对照例数或动物只数等)、材料和方法(包括所用药品剂量,重复次数等)。统计方法特殊者需注明。
3.结果(Results):简要列出主要结果(需注明单位)、数据、统计学意义(P值)等,并说明其价值和局限性。
4.结论(Conclusion):简要说明从该项研究结果取得的正确观点、理论意义或实用价值、推广前景。
中、英文摘要前需标明中、英文文题,作者姓名(至多3名)及作者单位(邮政编码)。英文摘要应隔行打字,以便修改
论文一般应有摘要,有些为了国际交流,还有外文(多用英文)摘要。它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其作用是不阅读论文全文即能获得必要的信息。 摘要应包含以下内容:
①从事这一研究的目的和重要性;
②研究的主要内容,指明完成了哪些工作;
③获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解;
④结论或结果的意义。
论文摘要虽然要反映以上内容,但文字必须十分简炼,内容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字数不超过论文字数的5%。例如,对于6000字的一篇论文,其摘要一般不超出300字。
论文摘要不要列举例证,不讲研究过程,不用图表,不给化学结构式,也不要作自我评价。 撰写论文摘要的常见毛病,一是照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字;二是内容不浓缩、不概括,文字篇幅过长。
摘要要有高度的概括力,语言精练、明确。同时有中、英文对照,中文摘要约300汉字;英文摘要约250个实词。
【毕业论文摘要写作指导】相关文章:
浏览量:3
下载量:0
时间:
论文摘要直接影响学术期刊论文的质量。目前学术论文摘要写作存在的问题主要有要素缺失、信息过于复杂、与提要写法混淆等。这些问题导致摘要无法发挥原有的作用。以下是读文网小编为大家精心准备的:浅谈学术论文摘要写作相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:学术论文摘要在学术论文写作中占有重要的地位。本文首先肯定了学术论文摘要的重要性,然后分析了学术论文摘要的功能,并举例说明了学术论文摘要的内容结构,通过案例分析说明学术论文摘要的几个必不可少的构成要素。
关键词:学术论文;摘要;写作要求
为了以最少的时间获取尽可能多的信息,学者一般通过阅读论文摘要了解某一专业领域内的创新研究成果,了解此领域内学科的前沿发展情况。
摘要,从字面意义可以理解为,摘录要点。国家标准GB447-1986《文摘编写规则》对摘要的定义是:以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切的论述文献重要内容的短文。国际标准化组织ISO214-1976[E]中规定摘要是指:一份文献内容的缩短的精确的表达而无须补充解释或评论。二者对于摘要的定义基本一致:摘要主要是以提供文献内容梗概为目的,不能加以评论和补充解释,是一种简明、确切地纪录文献重要内容,具有独立性和自含性的短文。
1、摘录论文内容梗概,补充题名不足,为读者提供阅读选择现代社会文献信息浩如烟海,读者检索到论文的题名后,决定其是否要阅读全文的主要根据,就是通过阅读摘要。
2、为文献检索数据库的建设和维护做准备21世纪的世界是信息数字化的世界,论文发表的最终目的是为人利用,因此,为了更广泛的得到利用,论文和信息数字化的结合便理所当然。
摘要是报告、论文的内容不加注释和评论的简短陈述、报告。论文一般均应有摘要,中文摘要前以“摘要:”或“[摘要]”作为标识,为便于国际学术交流,还应有外文(多用英文)。
摘要的作用表现可概括为下列两个方面:(1)供计算机检索使用,缩短读者的检索时间,提高工作效率;(2)先把核心内容告诉读者,为读者选择文章提供捷径。
摘要的写作要求,从内容上讲,必须写出论文的核心内容、研究对象、实验方法、实验结果、主要数据和现象、问题的解决程度、主要论点、论据和结论。有些摘要还可写出该项研究成果的价值和意义。从形式上讲,摘要要求“短”、“精”、“完整”、“不加评论”、“第三人称”等。
1. 在学术论文《从功能派翻译理论谈新闻报道的文本功能特点及翻译》中,摘要内容为:从语言功能来说,新闻重在传达信息。本文从功能主义翻译理论出发,结合大量的实例,阐述了英汉新闻报道中的差异,提出新闻报道翻译在以保留新闻的真实性的原则下,充分发挥目的语的优势,将信息真实、快捷地传递给目的语读者。
本篇学术论文的题目已经告诉读者该篇论文研究的主题,即谈新闻报道的文本特点及翻译。在该文的摘要中介绍了研究的方法,运用功能主义翻译理论并结合实例分析,同时也引出了研究结果(英汉新闻报道中存在差异),接着又引出研究所带来的结论。从上述分析,我们可以看出,本文包括了方法论,语料,研究结果和研究所带来的结论,但并没有包括背景信息和研究目的。本篇论文基本达到了学术论文摘要写作的要求,满足了摘要所要起的功能和作用,只是在摘要内容上缺少了两个构成要素。
2.在学术论文《从语言、文化与思维的关系看中国英语的语篇特点》中,摘要内容为:中国英语产生于国际英语对中华文明和华夏社会的描述,也源于中国人用英语来描述自己与世界,它是国际英语的拓展与延伸。中国英语以标准英语为基础,但在语音、词汇、语法、语篇等层面上具有自身的特点。通过从语言,文化与思维的关系探讨中国英语的语篇特点,进而说明中国英语是英语与中国文化结合的产物。
该篇学术论文摘要包括了背景信息,研究目的(说明中国英语是英语与中国文化结合的产物),研究方法(从语言,文化与思维的关系探讨)。从上述分析看,本文摘要包括了三个构成要素,但也缺少了两个构成要素,如语料及研究所带来的启示。
从以上案例分析,我们可以看出当今学术论文摘要的写作基本符合要求,形式上也满足了规定要求,要改善的只是内容的完整。由于不同论文侧重点不同,在论文摘要的写作中作者基本上是采取将主要内容进行说明的写法,而将一些不太重要的内容进行省略,所以才会出现内容不齐全的现象。本着灵活运用的目的,本人认为省略一些摘要构成要素可以突出重点,避免千篇一律的套路,可以使读者产生阅读全文的兴趣。
[1]蒋滔,陈秀英.科技论文中文摘要的规范表达[J].徐州工程学院学报.2007,22(12):86-87.
[2]田美娥.科技论文作者应重视摘要的编写[J].西安石油大学学报(自然科学版).2008, 23(2):107-108.
相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
为了进行国际间学术交流、及时向国外介绍我国医学科学研究的新成就,国内许多医学期刊均附有英文目录及摘要。以下是读文网小编为大家精心准备的:医学学术论文英文摘要的撰写相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,认为在撰写英文摘要时应符合英语语言的表达习惯及简洁性和准确性的要求,写出医学论文的主要内容,使其能够迅速有效地得到交流。
【关键词】英文摘要;医学学术论文;撰写方法;学术交流
随着中国医疗事业的发展和国内外学术交流的需要,各出版单位要求公开发表的医学学术论文应附有英文摘要。医务工作者通过阅读医学学术论文摘要可以获得其主要的信息,也可以决定有没有通读全篇的价值。一篇好的医学学术论文不仅可以介绍和推广重要和有价值的医学属于方面的研究理论、方法及成果等,而且可以体现其学术价值,因此掌握医学学术论文英语文摘的写作内容和方法是非常必要的。 [1]
摘要是论文作者的研究过程、研究目的、研究方法和研究结果的简要陈述和概括。医学论文的英文摘要一般在150-300词之间,但不同的医学杂志有不同的要求。完整的医学英文摘要包括标题(title)、作者姓名(name of the author)、作者单位和地址(unit of the author/address)、摘要正文(text of the abstract)和关键词(key words)。[2]
1.1 英语医学论文的标题(title)
英语医学论文标题一般都有几个名次加上必要的功能词组合而成。英语医学论文标题题一般都是词组式,但偶尔也有主谓式和疑问式。
词组式标题是英语医学论文标题最常采用的标题模式,这种模式可以使标题简明醒目和主题突出,如:Effects of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo(葡萄糖在体外和体内对成神经细胞的疗效)。
主谓式标题在英美杂志中偶尔可以见到,这种论文的内容比较具体和单纯,用以陈述一个事实或提出一项呼吁,如:Dietary Cholesterol Is Carcinogenic for Human Colon Cancer(食物胆固醇可导致结肠癌)。
标题采用疑问式主要是为了加强语气来引起读者的注意,这种标题在英语医学论文中偶尔可见,一般在标题句尾加上疑问号,以疑问代词或副词开头的标题,疑问号可以省略。如:Can Prostatectomy Be Improved?(前列腺切除术能改进吗?) [3]
1.2 作者姓名和单位/地址(name of the author and unit of the author/address)
英语国家人名在前,姓在后,可按他们自己本来的习惯如实填写,如Albert Einstein, Alfred B. Nobel(second name 缩写)等。而中国人姓名应按汉语拼音来拼写,姓与名要分开,如:王梦红 Wang Menghong, 陈强 Chen Qiang等。
在国外,工作单位的排列次序一般时小单位在前,大单位在后,而我国的排列次序是从小到大。因此翻译时一定要注意, 如:Department of Physiology, University of California, San Francisco, California 94143(加利福尼亚州旧金山市加利福尼亚大学生理教研室 94143) [2]
1.3摘要正文(text of the abstract)
大多数医学论文英文摘要的正文一般包括四个部分,即目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)和结论(Conclusion)。
1.4关键词(key words)
关键词是表达论文内容特征的关键性单词或词组,是论文中最能反映中心思想的名词或词组,是最能说明全文含义的词。医学论文的关键词一般应列出3-5个。[4]
由于研究的内容与方法各不相同,摘要的结构也有所不同。从性质上看,摘要主要可分为指示性摘要(Indicative Abstract)、报道性摘要(Informative Abstract)、报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)和结构性摘要(structured Abstract)4类。
2.1指示性摘要(Indicative Abstract)
指示性摘要又称为通报性、描述性或说明性摘要(Descriptive Abstract),一般只提示论文的要点,不涉及其方法、材料、数据、结果等具体内容,其目的是使读者对该研究的主要内容有一个总体的了解,一般在150个英语单词之内。
2.2报道性摘要(Informative Abstract)
报道性摘要又称为资料性摘要,大多数医学论文的英文摘要为此种摘要,一般包括简介(Brief Introduction)、研究的过程与结果(Procedure and Result of the Research)、结论(Conclusion)及对未来的展望(Future Prospects)等内容。一般的研究性论文或实验报告的英文摘要为100-250个单词,多者可达500个英语单词。
2.3报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)
由于摘要篇幅的限制以及文献风格、类型和内容方面的原因,常需要把文献的主要方面写成报道性而将其次要方面写成指示性。这类摘要兼顾报道性摘要和指示性摘要两种摘要的写法,更能达到以最短的篇幅传递最大量信息的目的。一般此种摘要以100-200个英文单词为宜。 [5]
2.4结构性摘要(Structured Abstract)
结构性摘要在形式上按一定的格式列出项目名称,主要包括目的(Objective)、方法(Method)、结果(result)和结论(Conclusion)四个部分的内容, 通常不分段,一般为150-400个英文单词。
在撰写英文摘要时应注意句型、词汇、语法、语态等方面,力争使其简明扼要,应保持与中文摘要内容上得一致性,遵循英文的语法修辞规则,符合英文的表达习惯,准确表达论文的主要内容。[6] 在英语医学论文的撰写中,常使用一些较为固定的句型和习惯表达方式,因此在撰写英文摘要时应注意掌握和运用,举例如下:
论文主要内容的表达:本文报道(介绍)…… The paper is reported (presented)...;研究背景的表达:有记载……has been recorded;研究目的的表达:本研究旨在……The purpose of this study was to...;研究过程、方法的表达:在过去的10年中… in the past 10years;……患者做了……检查/手术……patients underwent...;用……方法using/employing...;每次剂量 in a dose, each dose;疗效好 good therapeutic effect;研究结果的表达:结果表明…… The result showed that...;作者结论的表达:作者建议(认为)…… The author suggests that ...;对未来展望的表达:预计(可以预料)…… It can be expected that...。
本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,旨在为医学科技人员提供一些参考和帮助。在这个信息时代里,医学科技人员的论文是否成功的交流和体现其学术价值在一定程度上是由论文的摘要决定的。因此,只有遵守英语医学论文英文摘要的基本结构和表达习惯,才能更好地与国内外同行交流信息,促进医疗事业的进一步发展。
[1]王全楚.马可为.医学论文英文摘要写作手册[M].北京:清华大学出版社.2004:1-3.
[2]章恒珍.医学英文摘要写作[M].广州:暨南大学出版社.2004:1,33.
[3]李照国.医学论文英语翻译技巧[M].上海:上海中医药大学出版社.2000:6-13.
[4]李朝品.粱星.医学论文英文摘要写作[M].北京:人民卫生出版社.2004:4.
[5]郝长江.董丽明.医学英语写作与翻译[M].北京:高等教育出版社.2003:60-64.
[6]刘亚栋.学术论文英文摘要的撰写[J].中国科技翻译.2007,20(4):48-50.
相关
浏览量:3
下载量:0
时间:
作为学术论文的重要方面,其质量的高低,直接关系到论文能否被学术权威机构录用,因而在国际学术交流上占有重要地位。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的体裁分析相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:本文运用抽样对比分析的方法探索了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构上的不同。在理论上,分别采用引言-方法-结论-讨论的模式及Swale的语步-步骤模式分析了英文摘要的宏观与微观结构。研究结果表明,英语非本民族语言人把引言语步当作英文摘要的必要部分,而英语本民族语言人把引言和结论语步当作必要部分。
关键词:体裁结构;语轮; 语步
人们通常将“体裁”这一概念与文学和修辞学联系起来。但随着篇章语言学和话语分析等研究领域的扩大,“体裁”这一术语已进入语篇分析领域。“体裁”被认为是一种内部结构特征鲜明、高度约定俗成的出现在特定的职业或学术社团范围的交际事件(Bhatia,1993:13-16)。因此,在建构语篇时,应充分了解其体裁特点并遵循这种特定体裁所要求的惯例,以便达到更好的交际目的。作为学术语篇的重要组成部分,摘要应短小精悍,能够客观准确地描述科学研究,使科研人员掌握最新的学术动态,并向同行展示研究成果。但针对摘要语篇的分析却比较有限。鉴于学术论文中英文摘要的重要性及相关研究的不足,本文通过抽样对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构方面的不同,旨在使读者了解较为规范的英文摘要的特征并在今后的学术论文写作中加以运用。
2.1 语料收集
考虑到学术论文语篇结构的一致程度受到学科领域的限制(Gnutzmann & Oldenburg,1991),本文并没有选择多种学科的英文摘要,而是从语言学领域选择了相关材料。因为先前的学者对语言学论文英文摘要的研究非常有限,使之成为被忽略的领域。此外,作者对语言学领域的内容较为熟悉,能够较为准确的判断其语篇结构,使研究结果更加准确。
为进行此项研究,本文随机抽取了八十篇英文摘要,其中有 40篇由英语本民族语言人撰写的发表在一些知名国际期刊的英文摘要,另外40篇是由中国学者撰写的英文摘要来源于中文期刊《外语教学与研究》、《外国语》、《外语教育》、《山东外语教学》、《外语界》、《外语研究》等等。
2.2 研究步骤
本文旨在探索英语本民族与非本民族语言人所写摘要在体裁结构上的不同。因此,论文分析也紧紧围绕微观结构和宏观结构这两个方面进行。首先,运用广泛接受的引言-方法-结论-讨论的模式来确定所研究语料所使用的语轮种类及数量。其次,用Swale的语轮-语步模式来具体分析其微观结构。仔细核实所讨论的英文摘要采用语轮和语步的数目,以及各自所起的作用。最后,对于研究结果进行分析。
3.1 体裁结构
3.1.1 宏观结构
根据研究结果,语料中英文摘要的宏观结构与广泛接受的引言-方法-结论-讨论模式有显著的偏差。研究表明,非英语本民族语言人只用一或两个语步,这两种情况各占一半;而英语本民族语言人会用两到四个语步,分别占到50%,40% 和 10%。为了对比不同作者在英文摘要中语步使用的差异,将语料中语步的使用进一步细化,字母I代表引言语步;M代表方法语步; R 代表结论语步;D代表讨论语步。那么IMR就代表了引言-方法-结论这一模式,以此类推。对英语本民族语言人来说,引言和结论语步是必不可少的。在语步顺序上,通常也遵照引言-方法-结论-讨论这一顺序,只有10%的情况将方法和结论语步顺序颠倒。然而,非英语本民族语言人倾向于使用更加简便单一的语步,且只有引言语步是不可或缺的。
造成上述研究结果的原因可能有以下几种:一是语言书面表达能力的差异。就篇幅长短来看,英语本民族语言人的摘要大概在100到200词之间;而中国学者的摘要只用50到150词。在有限的篇幅内,不同作者会根据个人需求选择摘要中的内容,导致四个语步并没有完全出现。二是母语的影响。非英语本民族语言人倾向于直接把源语言(在本文中为汉语)翻译成目标语(在本文中为英语)。因不同的语言有各自的特点,这种直译必然导致体裁结构上的偏差。
3.1.2 微观结构
语步决定了语篇的宏观结构,而语步是由不同步骤构成的。不同语步的使用实现了不同的交际目的,也决定了语篇的微观结构。引言语步是必不可少的部分,具体的步骤主要包括概括主题、陈述目的、阐明中心议题、回顾相关概念、揭示研究本质以及解释研究重要性。英语非本民族语言人会用1或2个步骤,而英语本民族语言人会用最多3个步骤。概括主题和陈述目的是最常用的步骤内容,体现了摘要需要重点突出,能使读者快速了解作者文中所要探讨的问题,以判断是否阅读。与引言语步相比,方法语步的步骤构成非常简单,包括介绍分析方法、解释研究本质、描述研究设计以及描述语料。
非英语本民族语言人仅用了介绍分析方法这一个步骤,且出现频率较低,只有10%。相形之下,英语本民族语言人更加重视方法语步,有70%的文章包含这个部分。并且在方法语步的实现上使用了更多的步骤,包括研究方法、研究本质及研究设计等等。结论语步则是拥有最为简单的结构,仅由说明主要研究成果这一个步骤构成。值得注意的是,英语本民族语言人将这一语步作为不可或缺的部分,出现频率为100%,而非本民族语言人却不太重视这一语步,使之出现频率较低,仅为40%。讨论语步在本研究英文摘要里出现频率很低,只有10%的英语本民族语言人运用了该语步,且只用了分析研究结果这一步骤进行实现。而英语非本民族语言人没有使用这一语步。
本文通过对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人学术论文的英文摘要在体裁结构上的不同,揭示了语轮使用的频率及其实现语步的特点。本研究对于大学英语写作教学和阅读教学有着重要的意义,有助于学生理解作者意图,接受研究成果,同时也会为教师的教学提供了积极的指导作用。(作者单位:河北联合大学轻工学院)
[1] Askehave,I. and Swales,J.M. Genre identification and Communicative Purpose:A Problem and A Possible Solution [J]. Applied Linguistics,2001 (22):195-212.
[2] Barton,E.,Dickson,B.,& Kinloch,V. Discourse Research in Applied Linguistics:Contrastive Rhetoric and Genre Analysis [J]. Word,1999,50 (3):375-386.
[3] Bhatia,V.K. Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M]. London & NY:Longman,1993.
[4] Bhatia,V.K. Genre-Mixing in Academic Introductions [J]. English for Specific purposes,1997,16 (3):181-195.
相关文章:
1.医学论文的撰写与常见问题解析大全
浏览量:3
下载量:0
时间:
作为学术论文的重要组成部分,摘要在国际间的学术交流与合作中起着重要作用。它不仅可以准确传达论文的主要信息,帮助读者快速了解文章的主要内容,有助于审稿人审稿,而且还有助于利用数据库进行文献检索。近年来国际间的学术交流日益增多,很多期刊都要求配有英文摘要以方便英语读者了解我国的学术发展动态。但由于中国学者的英语水平参差不齐,我国学术论文的英文摘要整体上有待提高。以下是读文网小编为大家精心准备的:关于学术论文中文摘要英语翻译的思考相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
为了规范学术论文的英文摘要,美国《工程索引》(EI)要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words),且在用词、句式、时态、语态以及人称等不易把握的方面做出了相关规定,以方便论文的国际交流。国家标准GB7713-87中规定,为了国际交流,学术论文应附有英文提名和摘要。中国科协学会学术部于2002年9月还专门发布了《学术论文英文摘要写作质量标准》,明确规定了英文摘要的写作规范。
但是,对于论文摘要的翻译研究还存在很多方面的空白和不足,比如,缺乏系统的理论指导和翻译评估标准,这势必造成摘要翻译的盲目性和随意性。因此,找到可行方法提高中文摘要英语翻译较强的指导性、针对性和实用性,是非常必要的。
(一)摘要的定义和分类
国际标准IS0214-76,摘要是“对文献内容的准确压缩不加以解释或评论”。
论文摘要主要有2种类型:信息型摘要(Informative Abstract)和概括型摘要(Summarized Abstract)。信息型摘要也称报道型摘要,主要用于实验性和技术性较强的论文。概括型摘要也称指示性摘要,多用于理论性较强的论文。
(二)中文摘要英语翻译的特点
句式:句子陈述结构比较多,所包含的动词常常是be,have等。
人称:英文论文摘要句子的主语通常用单数第三人称(the/this paper/article),即以论文或文章本身为主体,很少用第一人称或作者自称。
时态:摘要开头表示本文所报告或描述的内容,结尾表示作者的观点和建议的做法时,可采用一般现在时;叙述研究过程及过去的工作,多采用一般过去时;说明某课题现已取得的成果,采用现在完成时。
语态:为了突出研究成果的客观性,避免提及有关的执行者,论文摘要英文句子的谓语动词常用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有力。
(三)中文摘要英语翻译的原则
1.规范
根据目的法则,译文要取决于翻译目的。学术论文摘要翻译的目的是为了便于国际学术交流和利于学术成果的传播,因此翻译出来的摘要应该要符合英文摘要的国际标准。
2.易懂
根据连贯法则,译文要能被接受者所理解,具有可读性,并在目的语交际环境和文化中有意义。因此翻译出来的摘要应该要清楚简单、通顺流畅、符合英文的表达习惯。
3.准确
根据忠实法则,译文应以原文为基础,不能随意创作。因此翻译出来的应该要准确表达原文的内容和意义。
三、中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题及解决策略
(一)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题
由于部分中文论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,质量不佳,离参与国际交流的要求相距甚远,需要修改或者重写。一方面是由于论文作者英文写作水平有限,另一方面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。中文论文摘要在过去英语摘要语法、用词错误率降低的基础上,出现了复合句的一致性,上下文逻辑关系和意义完整性等问题,深层原因是用英语包装汉语思维,机械对应式的英译汉。
(二)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题解决策略
1.明确翻译目的
即有效记录学术成果,通过将论文的目的(Purposes)、过程(Procedures)、方法(Methods)、结果(Results)、结论(Conclusions)等方面清楚诠释。
2.分析原文
对原文的分析可以分为部分。第一部分,译者重点关注文本外因素,确定原文提供的材料是否与翻译指令一致。第二部分是详细而全面地分析源文本,重点关注文本内因素。
文本有不同的功能,也因此有不同的文本类型。学术论文摘要最主要的功能就是传递信息、告之读者整篇论文的研究内容和成果,因此属于信息型文本。且不同的用途专业领域,如商务英语、、法律英语、医学英语、农业英语、工程英语等因其特殊性,要进行认真研究和分析,看英语在这些不同的领域是怎样运用的。专业词汇应与国际用语保持内涵一致性。
3.选择翻译策略
诺德根据文本功能和翻译目的的关系,提出了“文献翻译”和“工具翻译”两大翻译方法。“文献翻译”强调源语文化。重在“再现原文化发送者与原文接收者之间交际时的情境”。“工具翻译”强调译语文化,重在表达“原文发送者与译文接收者之间在新的交际情境下的互动”。在文献翻译中,交际语言虽已改为译文语言,但交际情景还是源语文化,源语文化的语言特征仍得以保留。在工具翻译中,交际语言和环境变成了译文语言和环境,原文的语言文化特征仅做交际中的参考,重点是根据译文读者的需要传递原文的实际内容。
摘要翻译的重点是传道原摘要的实际内容,而且尽可能满足译语读者的阅读习惯,学术论文摘要翻译不能完全只依赖于文献翻译或者工具翻译,更重要的是作者对摘要内容的语法、逻辑的整体把握,提高受众理解度。
4.构建目标文本
中文摘要英语翻译为符合学术目的和要求的功能文本。中文摘要英语翻译的句型应简单凝练,一般由10个左右意思完整,语句通顺的句子构成。在这个环节,摘要的翻译可以从词汇、句法等语言层面着手,涉及中西方文化差异和许多翻译技巧。最终文本应以双方理解一致性为目标。
翻译的本质是“a textual thing”,及在社会和文化方面都必要且有用的跨文化交际(Gregory,Michael,What can linguistics learn from translation)。通过前面的研究,学术论文中文摘要英语翻译在国际学术交流中具有必要性和重要性。只有不断总结经验,才能更好地促进中文学术论文的国际交流。
[1]马立军,邱建军,宋二春.论文英文摘要翻译浅析[J].课程教育研究,2013(6).
[2]姜天元,殷莉,刘亮显.浅谈中文摘要的英语翻译[J].时代教育,2012(15).
[3]王芳芳.从功能翻译理论视角谈学术论文摘要的英译[J].中南大学,2012(2).
[4]李惠英.谈学术论文的摘要及其英译[J].语文学刊,2009(4).
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
英文摘要是论文的高度浓缩,它为读者提供了方便,节约了时间,也是我国学人通向国际学术世界的桥梁。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的写作方法探究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】英文摘要是一篇好的学术文章不可缺少的部分,也是SCI、ISTP和EI等索引工具收录的依据。因此,我国学者和研究生应该掌握好英文摘要写作要点。本文通过对两篇分别来自英国和中国学者所写的英文摘要的对比分析研究,得出结论:一篇成功的英文摘要关键在于有正确的指导思想和方法。如果在写作的时候做到目的明确,结构合理,语言表达流畅,完成一篇质量比较高的英文摘要不是望尘莫及的。
【关键词】英文摘要;写作规范;语言表达
【Abstract】English abstract is an indispensable part of a good academic article and basis of index tools such as SCI, ISTP and EI, etc. The purpose of this paper is to present normal writing of English abstract. Compared with two different abstracts in their parts, structure and language expressions, the author concluded that a good abstract consists of definite aims, proper structure and flexible language expressions.
【Key words】English abstract; Normal writing; Language expression
摘要,作为一篇学术论文中的部分,对一篇文章的成功有着举足轻重的作用。通过浏览一篇好的文章的摘要,能够让读者大致了解到本文所提出的问题,所采取的解决方法以及其结果。而国际性刊物一般都要求以国际性语言英语写作,就是在中国,现在很多重要的刊物也都要求必须有相应的英文摘要。现在在很多重要国际会议上,是先让你把英文摘要给完成,他们直接根据摘要来决定你的文章是不是可以考虑录用,英文摘要的好坏决定了学术论文能否顺利的进行国际的交流,由此可以看出英文摘要的重要性。从这个意义上,作为一名学者,应该掌握英文摘要的写作方法。下面作者结合两篇英文摘要对英文摘要的具体写作进行分析研究,并结合国际性学术刊物上发表论文所要求的英文摘要特点,谈谈英文摘要的写作方法。
下面两篇摘要第一篇是摘自国外学者写的,第二篇是摘自一名国内在校博士写的。通过对这两篇摘要进行对比分析研究,让我们更加明确的了解英文摘要的写作规范。
1(Written in original English)This paper describes a new “modified pulse arc evaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view. The paper reports on measurements of spot movement on the target, arc voltage response and ion current under different electric conditions, such as current magnitude, current changing rate and pulse duration. There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power. For optical measurements of spot movement a new high-speed video camera was used.
2(Written by Chinese student in English) Every machining technique leads to distinguishing surface feature and precision characteristic. The non-traditional finish machining can improve the surface quality and precision of parts. The improvement of these can advance the performance and life of parts. The non-traditional machining has its superiority.
英文摘要大体上包括四个部分:研究目的、方法、结果、结论。研究目的主要说明作者写此文章的目的或主要解决的问题,表明研究的范围和重要性;研究的方法主要是提出解决问题的方法以及主要工作过程;研究的结果则是作者在此研究过程最后得到的结果;结论是说明该研究结果的实际应用价值。
文章的研究目的必须在英文摘要中体现出来。从摘要1中“This paper describes a new “modified pulse arcevaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view.”我们可以明显看到该文章的研究目的。鲜明的文章目的能够让读者一目了然的了解到这篇文章所要论述的内容,但是在实际写作中,有很多学者在整篇摘要里面都是一些一般性的论述,说来说去,最后让别人读了一半天,也不知道这篇文章是要解决什么问题。第二篇摘要从前到后都是在陈述光整加工技术,让人很迷惑,不知道这篇文章重点是要论述那一方面的内容。一篇没有目的性的文章自然也就没有可读性。 研究的方法也应该在英文摘要中体现出来,这一点是很多中国学者很容易忽视的。从上面两篇摘要对比就可以发现:第一篇中的“measures”就告诉了读者本文作者是要通过什么方法来解决所提出的问题;而在第二篇,不但没有像“measure”,“method”等表达方法的词,而且从根本上忽视了这一点。解决的方法应该是一篇文章的核心,没有作者自己的解决思路的摘要,从某种意义上说,这是一篇很失败的文章摘要,那么这篇文章也不可能是一篇好文章。
研究的结果作为摘要中一部分也是不可少的,也是作者所采用的解决方法是否合理的一个重要依据。没有研究的结果,就是你选择的方法再好,也只是在纸上谈兵,侃侃而论,没有自己的立论点。在第一篇中,我们可以从“There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power.”中了解到作者可能得到的结果。而在第二篇中,结果不是很明显。
研究的结论这一部分往往在研究的结果中体现出来,所以在一部分你可以结合研究的结果做出自己的见解。有时候作者可以根据目前的实验结果为了对以后的进一步工作的开展给出自己的结论。
最后,在语言表达上也是很重要的一个方面。很多中国学者自己也清楚,一看人家外国学者写的英文摘要就是感觉很舒畅,而且句式结构多样,上下连接紧凑。但是一旦让自己写文章,就开始感觉自己的写的不地道,语句形式单一,给人一种感觉就是在勉强的中文英文之间互译。从第二篇英文摘要上我们就有这种体会,在摘要中几乎所有的语句采用主、谓、宾中国式英语结构,句式千篇一律,而且语句之间没有任何的连接,互相独立。其实,在英文摘要语言表达中,只要你稍微留心注意许多国外优秀的英文摘要,就可以很好的完成。比如在目的中你可以采用“The purpose of this paper is……”句型;在方法中可以采用“The method used in our study is know……”;在结论中我们可以采用“In conclusion, we state that……”,这样下来既地道又相互连贯,而且层次分明,何乐而不为?
另外还需要注意一些的就是英语语法方面。比如在时态上,英文摘要中习惯于一般现在时,能够突出文章内容的即时性和客观性。但也有时候为了便于说明论题发展背景而用过去时或现在完成时。在人称上,只能用第三人称,不能用第一人、第二人称如我、我们等。还有在标点、大小写、缩写等方面也需要留心注意。
从上面对比分析,我们可以看到,只要我们认真领会写作规范,注意英语的语言表达特点,并积累一些常用的典型例句,完成一篇好的英文摘要其实很简单的。
[1]朱建祥.科技论文摘要翻译探讨[J].商丘师范学院学报,2003,8,19(4).
[2]张梅.谈科技期刊中文摘要的规范化[J].辽宁交通高等专科学校学报,2003,12,5(4).
学术论文英文摘要的写作方法相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要是位于正文前的一段概括性文字,它高度概括了正文的主要内容,是对正文的提炼和浓缩。联合国教科文组织曾作出规定,全世界公开发表的论文,不论用何种文字写成,前面都必须附一段英文摘要。随着我国学者科研水平的不断提高,越来越多的学术研究成果在国际期刊上发表,学术论文成为中外学者交流的一个重要平台。以下是读文网小编为大家精心准备的:英语学术论文摘要中的主位推进模式分析相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:本文目的在于介绍篇章中各句的主位是如何展开的以及各种主位推进模式对于篇章中各句间语义关系的影响。根据分析结果统计,使用频率最高的模式是主位一致型,占比例为38.4%;使用哪种主位推进模式来构建整个篇章与篇章内容有密切关系,并不能说某种体裁的篇章一定要使用哪种主位推进模式;但是体裁相似的篇章经常使用相同的主位推进模式来发展篇章中各句主位。
关键词:主位推进模式;摘要;语义关系
(一)主位和述位
主位结构最早是由布拉格学派提出的,语言学家Mathesius从“功能语句观”的角度提出主位、述位信息理论,用以描述句子所传递的信息结构。他认为主位和述位产生的目的在于研究句子不同成分在语言交际中所发挥的不同作用。他发现位于句首的成分在语言交际过程中发挥着特殊的作用,于是将这类起点归结为主位成分,而其余部分被定义为述位。
(二)主位推进模式
每个句子都有其主位结构。单独一个句子有一个确定的主位和述位, 因为缺乏语境, 单个句子的主位和述位都是孤立的。然而只研究孤立句子的主位结构没有任何意义,只有在具体篇章语境中才能更好地理解篇章的信息流动方式和文章的发展脉络。所谓的主位推进模式是指由已知信息引发新信息, 新信息又不断变为已知信息, 又以此为出发点, 再触发另一个新信息, 这种新旧信息按照信息重要性的动态推进, 形成信息流不断发展推动语义内容的有序表达,这种联系和变化就是1969 年捷克语言学家F. Danes 所指出的主位推进模式。
(一)数据收集及主位、述位的提取
本文章共集语料篇章10 篇,都选自杂志Language Learning, 它是非常有影响的外文期刊,其论文摘要能为研究提供相当有价值的信息, 因而能够成为本文语料研究的代表。在划分句子主位和述位过程中,对简单句, 直接提取其主位; 对并列句和主从句, 采用提取句式主位的方法, 即将首先出现的小句作为整个复句的主位, 句子所有剩余部分作为述位, 句式主位以下不再细分。
(二)分析步骤
对每篇摘要的句子结构进行分析, 以此来显示其主位是如何在该语篇中推进的。下面通过一个实例来展示具体的分析步骤。
Sample Text Four
①This study examined whether the observed effectiveness of recasts is influenced by the type of outcome measure used and whether different aspects of working memory are differentially associated with learners’ performance on the various outcome measures. ②The participants were 90 learners of English as a foreign language, who were randomly assigned to a recast, a nonrecast, and a control group. ③A pretest–post test–delayed posttest design was employed to detect any improvement in the learners’ knowledge of one usage of the English past progressive construction. ④Many-facet Rasch measurement and corelational analyses yielded two main findings. ⑤First, recasts generated the greatest gains on an oral production test, lesser gains on a written production test, and the least gains on a written grammaticality judgment test. ⑥Second, in the recast group, participants with higher reading spans achieved more development on the written tests, while those with higher digit and nonword spans showed greater improvement on the oral test. ⑦For the nonrecast group, no association was found between the working memory and developmental measures. (From Language Learning. Vol. 62. No. 1)
当分析每个句子的主位和述位时,首先要做的事情是对各句进行编号,然后根据上面提到的规则对各句进行主位、述位的提取。上面例文中各句的主位可以表示为:
T 1 This study
T 2 The participants
T 3 A pretest–post test–delayed posttest design T 4 Many-facet Rasch measurement and correlational analyses
T 5 First, recasts
T 6 Second, in the recast group, participants with higher reading spans
T 7 For the nonrecast group, no association
可见,第四个句子的主位与第三个句子的述位相关。同时,第五、六、七个句子中的主位与第四个句子的述位又密切关系或者是部分与主体的关系。这样看来,这篇摘要所包含的内容是紧密联系的,各部分的主位与述位围绕着不同的主题逐渐发展成篇的。因此这篇摘要的主位推进模式为简单线性主位发展型和述位分裂型,可以表示为:
T1----R1
T2----R2
T3----R3
T4(==R3)----R4
T5(==R4)---R5
T6 (==R4) ----R6
T7 (==R4) ----R7
实际上, 通过对该语篇主位推进模式的客观剖析, 我们发现, 正如戚雨村( 1993) 所明确指出的: 主位、述位的推进模式有助于研究句际的语义联系, 以及语段中的主题的展开形式。 因此从主位和主位之间的关系入手可以进一步探讨句际的语义联系。通过分析, 我们可以找出以下关系: R3和T4是上下义的关系,因为主位Many-facet Rasch measurement and corelational analyses是关于any improvement in the learners’ knowledge of one usage of the English past progressive construction的。同样地,T5和R4, T6和R4, T7和R4也是上下义关系,因为T5, T6和T7包括在R4中。
(三)分析结果
语料统计表明( 其余语料分析略) , 10篇论文摘要中主位推进模式的选择具有比较明显的倾向性。统计结果见表1。
表1 摘要中主位推进模式的百分比
从表1 统计的数据可以看出, 第1 种模式的使用频率最高, 模式2 和模式3 的使用频率大致相当,模式4的使用率为0。可以看出论文摘要在信息传达时其主位推进模式的选择相对有规律, 当然, 这跟语篇的内容是密不可分的
本文通过对论文摘要进行统计分析发现,学术论文的作者倾向于使用主位一致型。其根本原因在于这种模式的特点非常符合学术论文摘要的体裁特点及其功能要求。语篇分析是可以从多种角度、以不同方式来进行的, 主位推进模式只是其中重要的一种, 随若研究的不断深入, 相信人们会对语篇的分析有更多更好的方法。
[1]徐盛桓.1982. 主述和述位.外语教学与研究,(1), 1-9.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
论文摘要作为一种语篇组织形式,体现一定的交际目的,有其特定的谋篇原则。论文摘要中作者在呈现他人观点或表达自己的观点时会经常使用限定修饰语来陈述对某个论点或知识声明的看法与态度,这是学术语篇写作中的普遍现象。以下是读文网小编为大家精心准备的:句法类英汉学术论文摘要对比分析相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要: 作为学术论文的缩影,学术论文摘要直接影响着论文读者能否快速而准确地了解论文梗概。作者以句法学术论文的摘要作为研究对象,选取了2篇汉语学术论文摘要和1篇英文学术论文摘要作为研究语料,分析了中外期刊摘要在摘要长度、时态、语态、句子结构等方面的差别。
关键词:句法类英汉学术论文 摘要 对比分析
句法作为理论性较强的学科,主要属于理论性研究(thenoretical research)。本文选取的汉语学术论文主要来源于核心期刊,为了便于分析,指选3篇典型摘要作为例子。
(1)对“NP+的+VP”结构的重新认识
摘要:“NP+的+VP”结构是指“这本书的出版”、“春天的到来”、“她的走”和“长城的伟大”、“柠檬的酸”这样一类结构。本文在介绍、分析汉语语法学界对这种结构的分歧意见的基础上,依据以乔姆斯基(N.Chomsky)为代表的形式语法学理论中的“中心词理论”(headtheory),对这类结构提出了一种新的分析思路,认为这种结构实际是由主谓词组中间插入“的”所形成的名词性结构。文章还对比说明了主谓词组加“的”所形成的两种名词性“的”字结构(“的”加在主谓词组后所形成的“的”字结构,以及“的”插在主谓词组中间所形成的“的”字结构)的异同。
这篇摘要共计236字,由3个比较长的句构成。第一句是对标题中出现即文章的主要说明对象“NP+的+VP”进行解释。第二句指出了前人研究的弱点,并根据乔姆斯基的理论提出了新的观点。第三句进行了进一步的对比和讨论。
(2)轻动词和汉语不及物动词带宾语现象
摘要:以往各文献对“不及物动词带宾语”这一结构的认识均未能准确地反映这种语言现象的事实。生成语法的轻动词句法理论为这种结构提供了新的分析思路。本文假设这种结构中有一个轻动词,这个轻动词在词汇关系结构中选择一个NP和VP分别作为它的标志语和补足语后投射到句法的底层结构,随后,底层结构补足语VP中的动词和轻动词合并生成表层结构。该结构轻动词假设的依据来自不及物动词的使动用法和被动句。
这篇论文也属于理论性研究,共计185个字。一共有四句话。第一句提出了研究的问题,指出了以往文献所存在的缺陷。第二句以生成语法作为理论依据提出了新的研究思路,第三句和第四句分别概括了研究的主要内容。
(1)Light verbs and structural case
Abstract:In this paper,we focus on a group of the Kurdish,Korean and Persian Light Verb Constructions(LVCs);consisting of a semantically light verb(LV)and a verbal noun(VN).It is argued that the LVs,capable of case marking and hosting verbal features,in combination with T function either as nominative and accusative case markers or only as nominative case markers.It is shown that the arguments of VNs can be structurally licensed via T and LV whose case assigning roles are not thematically restricted.Although these LVs as the most thematically bleached natural verbs seem very similar to v in theMinimalist Program,the way they are analyzed in this work indicates that the LVs can not support the notion of v(P) as a head above VP in a clause.
该摘要一共包括132个字,平均每句话都在22个字以上,因此多数是长句。导言部分在英语论文摘要中这一部分缺一不可,作者以“In this paper,we focus on”的方式引入话题,使读者对论文要讨论的内容一目了然。第二句提出了传统研究的观点。第三和第四句则提出了新的研究方法,得出新的结论。
通过对句法类英汉论文摘要的对比,我们发现英汉摘要基本上长度都在150字到250字之间。汉语摘要更喜欢用长句,大部分在22个字以上。而英语中会常出现中句或者长句。通过以上分析我们可以推导出英语论文摘要的宏观格式为导言―方法―结果―讨论的四语步结构。国内外都是用一般现在时占主导。总体上相差不大。在语态方面,国内外期刊英文摘要相差较大。目前在国外主动语态占主导,而在国内被动语态占主导。英语更频繁地使用第一人称,如“we argue”“we show”“our goal”等类的词语,而汉语类的摘要中几乎不出现类似的词语。这可能也是汉语被动语态比较多的原因之一,在有限的字数内向读者提供尽可能多的定性或定量信息,充分反映文章的创新之处。有的作者认为将论文的大小标题复制在一起就是论文的摘要,导致摘要的信息价值降低,没有实质性内容,可读差。而很多汉语在表达上不够清晰,不能够充分概括论文的内容和所要传达的主要信息。另外,多数摘要缺乏创新,只是把国外的理论借用过来并进行简单的加工而已。
[1]蔡建敏.学术论文英文摘要的人称使用问题剖析[J].疯狂英语(教师版),2010,(01).
[2]滕真如,谭万成.英文摘要的时态、语态问题[J].中国科技翻译,2004,(01).
[3]胡壮麟.语言学教程.北京:北京大学出版社,2001.
[4]郭秀梅.实用英语修辞学.江苏人民出版社,1985:16.
[5]潘文国.汉英语对比纲要.北京语言大学出版社,1997.
[6]张曼.英语学术论文摘要中的情态配置[D].厦门大学,2009.
[7]赵有斌.科技论文英文摘要的特点[J].中国科技翻译,2001,(01).
句法类英汉学术论文摘要对比分析相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
规范的英语学术摘要写作是论文进入著名国际检索系统的关键,,然而在国际学术领域,中国学者尤其是非英语专业硕士研究生英语学术写作能力却很薄弱,无法将其科研成果展现在国际舞台上进行有效的学术交流。以下是读文网小编为大家精心准备的:中医药研究生学术论文英语摘要语类研究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要: 语类分析是篇章语言学重要的研究内容,而迄今为止对中医药学术论文摘要语类的研究较少。作者通过对六十篇中医药学术论文摘要语类进行分类和语步分析,发现中医药学术论文摘要并不完全遵循Swales(1990)的CARS论文英语摘要写作模式;中医药硕士学位论文英语摘要、中医药博士论文英语摘要、中医药期刊论文英语摘要在语篇模式上存在差异。该研究对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义。
关键词:中医药研究生学术论文 英语摘要 语类分析
(一)语类分析
语类分析是篇章语言学重要的研究内容之一(Thompson,1999;Hyland,1999,2004a,2005a,2005b;Paltridge,Starfield,2007)。语类是为实现某一交际目标,得到特定交际社团公认的语言交际类型(葛冬梅、杨瑞英,2005;庞继贤、叶宁,2009)。语类分析主要在语篇层面结合功能进行,目的是阐释学术文体的语篇推进结构和语言特征,体现了学术文体写作的规范要求。
语类分析学说认为,每个学科的语类都有自己的特点,都遵循该学科的写作要求,都采用相似的范式和步骤安排结构和语言形式,学术论文作者通过适当的语步构建学术空间,发出自己的声音,并得到所在交际社团的承认(Swales,1990)。当前有许多论文对期刊论文摘要的语类分析(如刘胜莲、魏万德,2009;余莉、梁永刚,2006等),但学位论文摘要和期刊论文摘要在语篇结构和语言特征上不尽相同(Hyland,2005b),需要认真研究。
(二)摘要研究述评
学位论文摘要是位于学位论文正文之前对论文整体内容进行概述的独立学术语类。《MLA格式指南与学术出版准则》(1998)对论文摘要的要求是长度不超过350字,内容包括该论文的研究背景、研究问题、研究方法和结论。英语摘要,在中医药研究生学位论文中,除标题外,是唯一用英语写作的部分,其质量直接影响着论文的整体质量,是评判研究生论文质量的重要指标。
目前对学术论文体裁的研究主要集中在对论文引言的研究。普遍认为引言的组织结构与整个论文的结构基本一致,即Swales的CARS语篇模式(Create a Research Space),包括导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)四个语步,即I-M-R-D模式(Swales,1990)。在导言部分,Swales(1990)有详尽的语步分析,如下表1(改动自黄婷婷、许明武,2003)。目前对于方法(method)、结果(result)、讨论(discussion)三个语步的语步分析较少。
Swales的CARS语篇模式已经成为学术论文体裁研究的通用分析模式,为学术界所公认。而国内大多数对学术论文体裁的研究,也沿袭Swales的CARS语篇模式,对论文的引言部分进行体裁分析,而鲜有用此模式对学术论文的英文摘要进行分析。实际上,摘要和引言属于不同的体裁,Graetz(1985)认为论文摘要由四语步构成,即问题的提出(problem)―方法(method)―结果(result)―结论(conclusion)。Bhatia(1993)认为,摘要由以下语步构成:(1)介绍研究目的;(2)描述研究方法;(3)总结研究结果;(4)讨论研究结论。因此,学术论文英语摘要区别于引言,一则在于摘要由于字数限制,较少涉及研究领域的前期研究成果,侧重点在于提出问题和介绍研究目的;而引言部分必须从文献综述入手,否则很难建立自己的研究领域,无法开展下一步的讨论(徐有志等,2007)。二则摘要语篇较之于引言语篇,更需要有效提供研究结论,而不宜占用过多篇幅展开讨论。因此,一方面,鉴于国内对于学术论文摘要部分研究较少,而另一方面,学术论文摘要区别于引言,在第一语步和第四语步有其独特特点,所以,有必要借鉴Swales(1990),Graetz(1985),Bhatia(1993)等前人研究进行深入的探讨和研究。
国际上对学位论文摘要的研究,包括对机械工程、西医外科学、应用语言学文、社会学的研究,当前对中医药英语摘要的研究,关注的焦点是偏误分析(如段平、顾维萍,2002;戈玲玲,2002;王高生,2005),没有对硕博士学位论文摘要的研究,也没有在更高层次上对中医药期刊论文摘要的语类特点进行考察。
本项研究的语料是中医药硕士学位论文英语摘要(500字左右)、中医药博士论文英语摘要(500―1000字)、中医药期刊论文英语摘要(50―100字)各20篇。以上论文从中国知网期刊论文库和硕博士论文库中随机抽样。论文上传的时间在2009年、2010年及2011年。为了保证本项研究的信度和效度,结合中医药类学术论文实际,在对论文进行编号后我对语料进行预分类,分类标准如下。
(一)理论研究类
就某一时间内,作者针对中医药类某一专题,对中医理论进行分析梳理,或者对大量前人经验、数据、资料和主要观点进行归纳整理、分析提炼而写成的论文,如文献综述、医案研究、名家经验总结。
(二)实验研究类
在实验室中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为实验动物。如观察某经典方对受试的治疗效果。
(三)临床研究类
在临床研究中,或在临床实际运用中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为患者。如观察某经典方对受试的治疗效果。
同时,根据Swales的CARS模式,并借鉴黄婷婷、许明武(2003)的研究方法。我对论文摘要进行四大语步的分类:导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)。判断摘要的文字的语步范围,来自于该文字使用的关键词和关键句型。
(一)语步及体裁分类
通过对语料进行初步分类。分类结果如下:
如表2所示,中医药学术论文摘要并不完全遵循传统的论文英语摘要写作模式。首先,理论研究类是区别于其他学科领域论文的特有类型。由于中医药研究重视对传统医学知识的集成和积累,因此文献综述、医案研究、名家经验总结是不可或缺的论文体裁,而其他学科领域中,尤其在理工科和西医学术论文中,除期刊论文可以有文献综述的体裁,一般不允许硕士学位论文和博士论文以纯理论研究的形式出现,因而在摘要中也不会出现理论研究的类型。
其次,通过实际分类发现,在中医药学术论文摘要中普遍存在混合研究的情况,即介绍和讨论理论背景后,通过实验室或者临床应用证明理论指导下对受试进行实验,或者对患者进行施治的情况。而期刊论文摘要由于篇幅所限,往往选择省略对理论背景的讨论,使用直接描述实验或者临床应用的写作策略。同时,在硕博士学位论文中,也存在省略背景讨论的情况,只对实验过程或者临床作用进行讨论。
最后,可以发现,在类型分布上,硕士学位论文学位摘要的种类数量比较平均,以理论研究稍多;而博士学位论文明显以理论研究加实验室研究的混合研究类较多,可以推断,博士论文在理论深度上要求更高,博士生也更多参与实验室研究工作,故而此类较多。同样,因为大多数博士论文的摘要中会包含理论背景,临床研究类的论文数量较少。期刊论文除不存在混合研究外,在其他三种类型中分布平均。这可能和期刊论文的篇幅有限有关,侧重点往往只在一方面。
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
(二)语步分析
1.理论研究语步分析。
通过对理论研究的基本语步进行分析,如表2所示,可以看出理论研究类并不遵循Swales的CARS模型,往往只有导言部分(introduction)。另外,学位论文和期刊论文虽然长度不同,均涵盖导言部分的三大语步,即M1:建立研究领域(Establishing a territory);M2:建立研究地位(Establishing a niche);M3:占据研究地位(Occupying the niche)。以硕士学位论文A7每段开头为例:
The virus pneumonia is a commonly significant disease in clinic (M1 S1) .
That the Chinese medicine treats virus pneumonia has the unique superiority and has accumulated rich experience (M2 S4).
This paper aims to study the effects of Xuanchangfeiqi Tang on virus pneumonia and its clinical utilization rule of ventilating lung (M3 S1).
在期刊论文全文中有相似语步,以C2为例:
Di dang Decoction, a classic prescription of promoting blood circulation to remove blood stasis,was used to treat stagnated blood syndrome in ancient times (M1 S1).
Recently,physicians have found that interior stagnant-heat syndrome is manifested in many kinds of internal damage and miscellaneous diseases,so the prescription can treat diseases of different systems (M2 S4).
This paper aims to review the recent clinical reports of Didang Decoction (M3 S1).
2.实验研究、临床研究语步分析。
在具体语步分析中,我们发现实验研究、临床研究语步极为相似。硕博士学位论文均采用IMRC的结构,即introduction(objective)―method―results―conclusion的结构。有两点值得注意:(1)与表1进行对照,论文作者在摘要的导言(introduction)部分只阐明研究目的(Outlining purposes),达到占据研究地位的效果(Occupying the niche)。但很少有作者提及Swales的导言部分的其他语步。(2)IMRC结构与Swales(1990)的IMRD结构略有不同,讨论部分(discussion)为结论部分(conclusion)所替代,实际上印证了Graetz(1985),Bhatia(1993)的观点,可见摘要语篇篇幅所限,作者往往选择突出研究方法、步骤和结果的策略,而省略导言语步和讨论语步。
3.混合研究语步分析。
首先,在三种英语论文摘要中,在期刊论文摘要中混合研究数量为零。我认为,并非期刊论文的实验过程和临床应用没有结合理论,而是在语步中理论并没有体现。
同时,博士学位论文英语摘要的语步特点最完整,使用IMRD或IMRC的语步推进模式,对理论研究部分的描述最全面。以博士论文B9为例,有清晰的元语篇标记(meta-discourse)完成语步转换:
In theoretical research, the article holds that ...(第二段第一句)
In experimental research,we reproduce the mouse model of ...(第三段第一句)
然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,原作者在首段介绍感染性肺炎的定义和分类,提到此病“一般属于中医风温、咳嗽等范畴”。第二段的元语篇结构为:
“本文分为理论研究和临床研究两个部分。理论研究方面,运用温病学理论、认识感染性肺炎的病因病机及辨证论治,重点探讨中医与现代现代医学之感染性肺炎在病因、病理认识上的契合点。”
第四段出现对应的元语篇结构:
“临床研究方面,根据症状表现,对南京中医药大学附属医院,江苏省中医院收治的105例感染性肺炎住院患者进行辨证分型,总结临床用药,结果显示,感染性肺炎临床常见证型为痰热壅肺与风热犯肺型;最常用具有宣降肺气以透邪的中药属解表、清热、怯湿、止咳、化痰等类。”
在英文摘要中,相对应的原作者的表述为:
Pneumonia is classified under Feng-wen,or Ke-sou (cough) category in traditional Chinese Medicine (TCM).Literature study showed that both conventional and TCM shared similar views on causes and pathology of pneumonia.However,in terms of treatment,TCM has its rules and characteristics,which is currently still being recognized as clinically effective.
对比后可发现,原作者的中文摘要中用第一段中对感染性肺炎的分类代替了对本文结构的阐述。而临床研究部分合并缩短至理论研究之后。我检查全文,此后的段落中,只有对研究意义的阐述,而没有对临床研究中更详细的阐述,如中文摘要中涉及的患者人数、所在医院情况,都没有再提及。由此可以判定,原作者虽然对中文摘要的语步和元语篇功能具有有效应用,然而该意识没有顺利转移到英文摘要中,导致英文摘要内容空泛,语步不清晰。
最后,我们发现,和实验研究、临床研类的语步不同的是,硕博士学位论文摘要中混合研究的语步更多出现讨论部分,或者讨论和结论并存,更符合Swales(1990)的IMRD的语步推进模式。主要原因是篇幅容量足够进行讨论,以及论文评审的要求。
四、结论与意义
通过以上分析,我们发现中医药学术论文英语摘要的语类分析从两个方面体现复杂性。首先,在前人研究中(Swales,1990;黄婷婷、许明武,2003),也发现类似的语步分析。但前人研究并没有对论文进行分类,中医药论文类型复杂,除学位论文和期刊论文长度不同造成内容取舍外,中医药论文本身也有理论研究、实验研究、临床研究和混合研究分类,刘胜莲、魏万德(2010)指出,国外论文摘要的IMRD语步出现频率很高,而国内论文作者常省略方法语步,或者将方法语步和引言或结果语步并合,而我们发现,在中医药论文摘要中,理论研究甚至会省略方法、结果、讨论等多语步,实验研究部分有独立式的结论语步。此外,在论文抽样中没有出现混合研究的期刊论文摘要,原因可能是篇幅所限无法展开导言(introduction)部分,只能完成实验研究和临床研究的语步推进。因此,中医药学术论文英语摘要除IMRD语步推进模式,还有I及IMRC语步推进模式。
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
本文对中医药学术论文摘要的语类进行了探索性的分析和归类,对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义,在教学中应当注意规范学生对论文写作语篇规范和论文分类的意识。同时,由于选取的语料数量有限,抽样样本较小,而不能和摘要作者进行交流,不能了解论文摘要建构过程。最后,论文作者可能的中医药文化背景和教育经历可能对语篇建构产生的影响。这些都是值得进一步深入探讨的研究思路。
[1]Bhatia,V.K.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M].London: Longman,1993.
[2]Graetz,N.Teaching EFL Students to Extract Structural Information from Abstracts[M].In J. M. Ulijn and A. K. Pugh. Reading for Professional Purposes. Leuven: ACCO.1985:123-135.
[3]Paltridge,B.& Starfield,S.Thesis and Dissertation Writing in a Second Language:A Handbook for Supervisors[M].London: Routledge,2007.
[4]Swales,J.M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge: CUP. 1990.
[5]Thompson,P.Exploring the Contexts for Writing:Interviews within PhD supervisors[M].1999. in P. Thompson (ed.) Issues in EAP Writing Research and Instruction. Reading:Centre for Applied Language Studies.
[6]Hyland,K.Talking to students: Metadisourse in introductory coursebooks [J].English for Specific Purposes, 1999,18:3-26.
[7]Hyland,K.Disciplinary interactions: Metadiscourse in L2 postgraduate writing [J].Journal of Second Language Writing, 2004a, 13:133-151.
[8]Hyland,K.Metadisourse:Exploring Interactions in Writing[M].London: Continuum.2005a.
[9]Hyland,K.Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse [J].Discourse Studies, 2005b, 7:173-192.
[10]刘胜莲,魏万德.英文摘要方法语步中体裁结构及语言特点分析[J].武汉理工大学学报,2010,32,(14):197-200.
[11]段平,顾维萍.医学论文标题与摘要汉译英常见错误分析[J].中国翻译,2002,23,(4):47-55.
[12]葛冬梅,杨瑞英.学术论文摘要的体裁分析[J].现代外语,2005,28,(2):138-146.
[13]戈玲玲.科技论文摘要英译的语用失误――对非英语专业本科生的一项调查[J].中国科翻译,2002,15,(2):44-46.
[14]黄婷婷,许明武.中外经济类期刊英文摘要语步结构分析[J].外语教育,2003:34-38.
[15]庞继贤,叶宁.语类意识与英语研究论文写作.外语与外语教学,2009,(3):34-36.
[16]王高生.论文摘要的撰写及英译[J].中国科技翻译,2005,18,(2):9-12.
[17]徐有志,郭丽辉,徐涛.学术论文体裁教学不可或缺――英语专业硕士学位论文引言写作情况调查[J].中国外语,2007,4,(4):47-51.
[18]余莉,梁永刚.英语科技论文摘要的写作范式研究[J].外语教学,2006,27,(1):34-37.
中医药研究生学术论文英语摘要语类研究相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
文章在阐明科技论文英文摘要的基本结构和语言特点的基础上 ,从写作要素、时态、句子结构和基本句型几个方面对英文摘要的特点进行了详细讨论 , 以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的结构要素及语言特点探讨相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要:摘要是对一篇文献要点的总结和概括,是构成完整论文的不可或缺的部分。它不仅为读者提供信息、帮助读者在最快时间内定位文献的基本内容、还为电子期刊的文献检索提供了便利。因此,旨在对一些已发表论文摘要的结构要素及摘要的语言特点做出分析及评论,以便能为学术论文摘要写作的规范化提供一些建议。
关键词: 学术论文;英文摘要;结构要素;语言特点
摘要的结构要素,主要由以下几部分构成:(1)主题阐述;(2)背景信息;(3)目的陈述;(4)方法论和语料;(5)研究结果/发现;(6)研究所带来的启示/结论[1]。
我们发现中文摘要在译成英文时,描述往往所占篇幅更大。因此,英文摘要应简洁明了,对资料进行精心筛选,做到简明扼要。
例1:摘要:在跨文化交际过程中,语言信息的编码综合和解码分析并不是绝对机械的反映和转换。发话人传递的信息和受话人接收的信息不等值的现象时有发生,容易导致交际双方产生误解。从交际过程中的信道干扰、交际双方的文化差异以及个体的认知差异等三个方面研究言语信息差产生的原因,有利于跨文化交际者的言语信息差的调控,从而达到交际语言准确、得体的目的。
Abstract:(1)The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter - cultural communication. (2)Frequently, what the speaker says and what the receiver understands cannot be equalized in its intentional meaning, thus causing misunderstandings and conflicts. (3)Three causes for information gap have been analyzed: interference of the information channel, the different cultural factors, and the speakers’different cognitive ability, for the purpose of adjusting information gap to effectuate successful communication.
这篇英文摘要中的“ information gap” 和 “three causes”说明了该研究的领域是信息差及其产生的原因;句(1)中出现的“language information ”和“ intercultural communication” 则进一步补充说明了该研究的主题是在跨文化交际过程中,言语信息差的产生原因;前2句都是对该研究背景信息的描述;句(3)则点明了研究的方法并部分预示了语料的可能来源和该研究的目的;但是摘要结构要素的第五、六部分并未体现在摘要中。像以上摘要一样,目前许多摘要并没有包含所有的六大结构要素,因为有些成分是可有可无的。
王光祖指出,“学术论文是对科学领域中的问题进行总结、研究、探讨,表述科学成果的文章。”[2]毋庸置疑,学术论文应注重科学性、逻辑性、精确性和严密性。那么论文的英文摘要也必须做到如此,尤其是专业术语的表达要符合英文习惯,体现科学、准确、严谨的特征。
摘要属正式文体,主要用以陈述事实, 表明观点。因而在英语摘要中主要使用陈述句,多用非谓词短语和复合句。主要常用句型有主谓宾句型和( S +V +O)和主系表句型( S +V + P)。由于英汉语言结构不同,在翻译摘要时,不应拘泥于原文的语言形式,应使译文表达更符合英语的行文特点。
例2:摘要: 翻译作为一门综合性、跨门类的学科与美学有着不解之缘。无论从理论上还是实践上,美学的理论思想和审美范畴对翻译都有一定的借鉴意义。本文试图结合心理学理论和美学理论来揭示译者的审美心理能力,探究译者进行翻译创作的心理机制,从而更好地了解译者在翻译过程中的审美心理。
Abstract: (1)As a comprehensive and interdisciplinary subject, translation studies is closely related to aesthetics, from which it has drawn extensively for its conceptualization and its practice a2like. (2)This paper discusses the translator’s aesthetic - psychological ability from both the psychological and the aesthetic perspective, probing the psychological mechanisms of literary translation with its view to better understanding the translator’s aesthetic psychology.
汉语摘要中的第一句和第二句被合并成为一句,主题“翻译与美学有着不解之缘”被放在合并后的主句中,从而得到突出。汉语的第二句是对第一句的补充说明,译成英语后就将其并入which从句中。汉语中第三句有“结合”“揭示”“探究”“了解”四个汉语动词。其中“揭示… …能”是语义中心,被置于主句的主干成分中,其它三个动词分别表示方法,伴随或目的,被分别用介词短语和分词短语译出,“多枝共干”的树形特点非常突出。
综上所述, 摘要虽然篇幅短少,但包含了大量的有效信息。好的英文摘要是构成一篇高质量论文的重要组成部分。作为译者还是作者,都要求他们认真地了解英文摘要的构成要素, 熟悉其写作规范, 掌握一定的技巧,并通过不断实践,输出更多语言地道、格式规范的英语摘要文本。
[1]黄国文,葛达西.英语学术论文写作[M].重庆:重庆大学出版社,2006 .
[2]王光祖,杨荫浒.写作[M].上海:华东师范大学出版社,1989.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
中医学术论文是学术论文的一个重要部分,中医学术论文摘要的撰写与翻译,对于传播中医药文化有着举足轻重的作用。以下是读文网小编为大家精心准备的:中医学术论文摘要的写作与翻译研究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要: 摘要是学术论文的一个重要部分,中医学术论文摘要的撰写与翻译,对于传播中医药文化有着举足轻重的作用。本文对国际上普遍采用的医学论文结构式摘要的四个部分――目的、方法、结果、结论进行分析,并结合中医英语的特点,阐述中医学术论文摘要的写作及翻译方法。写好论文的英文摘要能提高论文被检索、收录等的几率,也能向世界推广中医。
关键词: 结构式摘要 中医英语 写作 翻译
中医是中华文化的瑰宝,随着中医药文化的不断对外传播,中医的地位和作用在国际上得到广泛的认可,越来越多的中医论文在国际期刊上发表。国内外学术机构对中医论文的收录与否,很大程度上取决于其英文摘要写作质量的高低。中医学术论文的英文摘要不仅是医学论文必不可少的一个组成部分,还是国际同行了解我国中医科研现状和成果的重要途径,它直接影响论文的整体水平和质量,以及中医知识的国际化交流。因此,在今天的信息化社会,在我们推动中医走向国际化的进程中,中医论文英文摘要的译写具有非常重要的时代意义。本文对目前国际上医学类期刊普遍采用的“目的―方法―结果―结论”四语部结构式摘要的撰写及翻译方法进行了讨论。
“目的(Objective)”部分的写作内容应直截了当地提出本研究所要解决的问题或阐述整篇论文所要说明的主要内容、范围和重要性。目的是英文摘要中提纲挈领的部分,必须具有高度的完整性和准确性。通常用动词不定式“to do”表示研究目的(也可以使用“in order to do”结构,但“to do”更为简洁),常用的动词有determine(测定),evaluate(评估),assess(评价),investigate(调查),discuss(讨论),compare(比较),examine(检查),identify(识别),study(研究),explore(探究),understand(了解),observe(观察),demonstrate(展示),prove(证明)等。“目的”一词的翻译,有的刊物用“purpose”,有的用“aim”,也有的用“objective”,目前的国际医学刊物如《美国医学杂志》等大多使用“objective”,我们也推荐此词。此部分可以使用动词不定式,也可以使用完整的句子。
例1:Based on the study of literature in various dynasties on insomnia,this paper systematically compares the advantages and disadvantages of the literature in the history about treating insomnia in the hope of improving the level of syndrome differentiation of insomnia.
本文通过研究历代关于不寐的文献,系统比较了历代医家在不寐辨治上的优点与不足,以求进一步提高对不寐的辨证论治水平。
例2:To determine whether familial occurrence of AF is associated with new-onset AF beyond established risk factors.
(目的)测定家族性房颤的发生是否与新发房颤风险有关联。
例3:探讨不同剂量的葛根芩连汤对2型糖尿病大鼠胰岛素抵抗的作用及其机制。
To explore different doses of Gegenqinlian Decoction on the resisting function and mechanism of rats insulin of type 2 diabetes.
“方法(Methods)”部分应简要说明实验或研究是怎样做的,其写作内容包括两大层次:研究对象和研究方法。研究对象是指应说明研究对象是患者、健康人,还是动物(何种动物)。介绍研究对象的一般情况,如年龄、性别、是否为特别群体或特别种属等。如何分组,分成几组,每组的受试对象是多少;研究方法应包括研究的设计类型,所用的治疗、干预、处理的方法或技术名称等。
例4:Patients were randomly divided into treatment group,control group and blank group.
病人被随机分为治疗组、对照组和空白组。
例5:For this single-site study,45 unmedicated participants(22 with generalised social anxiety disorder and 23 healthy controls) were recruited via advertisements from the metropolitan area of Washington,DC.
在这单一地点的研究中,我们通过广告的形式,从华盛顿地区征募了45名非药物治疗的参与者,其中22名有一般性社交焦虑症,23名为健康的对照组。
例6:We randomly assigned 832 newborns who had celiac disease to the introduction of dietary gluten at 6 months (group A) or 12 months (group B).
我们随机分配832名患有乳糜泻的新生儿服用6个月(A组)或12个月(B组)的米粉。
三、摘要中“结果”部分的写作及翻译
在“结果(Results)”部分,作者应该用完整的英语句子提供研究所得出的最主要结果,如果有条件,还要说明其可信度及准确性的统计学程度。
例7:Of the 50 eligible patients randomly assigned to the two treatment groups,49 actually received the study drug and completed the study (16 in the placebo group and 33 in the evolocumab group). Compared with placebo,evolocumab significantly reduced ultracentrifugation LDL cholesterol at 12 weeks by 30.9% 。
随机分配到两个治疗组的50个符合条件的患者中,有49位实际接受了药物治疗并完成了研究(16位在安慰剂组,33位在单克隆抗体组)。与安慰剂相比,单克隆抗体在12周的时间里使低密度脂蛋白胆固醇显著地下降了30.9%。
例8:Comparison of clinical efficacy:the total effective rate of treatment group was 96.57%,and the total effective rate of control group was 74.98%:the difference was significant (P <0.05); the treatment group was better than the control group.
临床疗效的比较:治疗组临床总有效率为96.57%,对照组为74.98%,两组比较差异有显著性意义(P<0.05),治疗组疗效优于对照组。
例9:In the course of treatment,the patients of treatment group did not find any abnormal functions in liver or kidney,and had no significant adverse reactions,which means that the drugs used in treatment group are safe and reliable.
在治疗过程中,治疗组患者未发现肝肾功能异常,无明显不良反应,这表示治疗组使用的药物安全可靠。
“结论(Conclusions)”部分的主要内容是从研究结果中获得的新认识,是对结果的讨论、分析和评价,包括建议、应用和展望。该部分高度概括和集中了论文的学术见解,语言应简明扼要、精练完整。
例10:健脾活血补肾汤可以改善佐剂型关节炎大鼠的活动度、毛色,减轻炎症,缩短致炎足踝关节周长。
Spleen-Fortifying Blood-Moving and Kidney-Supplementing Decoction can improve the activity degree and hair color of rats with adjuvant arthritis,relieve inflammation and shorten the perimeter of ankle joint of inflammatory foot.
例11:女性饮用含果糖丰富的饮料会增加痛风发生的风险。
Consumption of fructose-rich beverages is associated with an increased risk of incident gout in women.
例12:切制可以通过改变饮片的厚薄和大小来影响临床疗效,与此同时,适宜的干燥温度和时间对饮片质量的影响也至关重要。
Cutting can affect the clinical efficacy through changing thickness and size of drugs. At the same time,suitable drying temperature and time are critical in affecting the quality of prepared drugs in pieces.
总之,要写好或者翻译好中医学术论文摘要,作者既要有广博的中医专业知识,又要有良好的英文基础,熟悉摘要各个部分的结构、常用词汇及句式,还要注意学术语言的准确性、规范性和简洁性。一篇好的英文学术摘要不仅能提高论文的国内外知名度,还能极大地提高论文被收录、转载、检索和引用的几率,以及向世界推广中医。
[1]刘雪立.结构式摘要应用研究的最新进展[J].中国科技期刊研究,1993(3):185-186.
[2]郑福裕.科技论文英文摘要编写指南[M].北京:清华大学出版社,2003.
[3]郑玲.中医英语译写教程[M].北京:中医古籍出版社,2013.
[4]张春芳.功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D].上海:上海外国语大学,2012.
[5]章恒珍.医学论文摘要写作[M].广东:暨南大学出版社,2004.
本文为2014年江西省学位与研究生教育教学改革研究项目“中医药硕士论文摘要双语平行语料库教学平台的构建与应用研究”、2013年江西中医药大学学位与研究生教育教学改革研究项目“运用体裁分析理论指导研究生撰写英文学术期刊论文的研究”、2013年江西中医药大学校级研究项目“医学类英文学术期刊论文摘要的体裁研究”阶段性研究成果。
相关
浏览量:6
下载量:0
时间:
(一)什么是论文摘要
摘要也就是内容提要,是论文中不可缺少的一部分。它是建立在对论文进行总结的基础之上,用简单、明确、易懂、精辟的语言对全文内容加以概括,留主干去枝叶,提取论文的主要信息。作者的观点、论文的主要内容、研究成果、独到的见解,这些都应该在摘要中体现出来。
为了便于索引与查找,易于收录到大型资料库中并为他人提供信息,论文摘要应以第三人称写作,应是一篇具有独立性的短文。
(二)论文摘要写作要求
1.摘要的字数
摘要字数要求在300~400字之间。
(1)应以第三人称写作。摘要是完整的短文,具有独立性,可以单独使用。即使不看论文全文的内容,仍然可以理解论文的主要内容、作者的新观点和想法以及论文所要实现的目的、采取的方法、研究的结果与结论。
(2)叙述完整,突出逻辑性,短文结构要合理。
(3)文字简明扼要,不容赘言,采用直接表述的方法,不使用不必要的文学修饰,做到用最少的文字提供最大的信息量。
(4)摘要中不使用特殊字符、图表以及由特殊字符组成的数学表达式,不能列举例证。
3.摘要的内容构成要素
目的、方法、对象和结论称为摘要的四要素。
(1)目的:毕业论文研究的范围、目的、重要性。
(2)方法:毕业论文的使用了哪些研究方法
(3)成果:陈述毕业论文研究成果。
(4)结论:通过对问题的研究所得出的重要结论及主要观点(简写),
(三)毕业论文摘要样例
自19xx年统一个人所得税以来,个人所得税随着我国经济的快速发展、个人收入的增加成为我国目前增长速度最快的税种。但同时个人所得税也是我国税收流失比较严重的税种之一,因此对个人所得税税收流失机理的探讨、流失规模的测算显得尤为重要。运用数量分析与规范分析相结合的方法,以黑龙江省为例初步测算个人所得税流失的规模,证明税收流失的严重性,解释个人所得税流失的主要原因是由于税收制度的不完善、税收法制建设滞后而造成的收入分配机制扭曲,加之信用制度缺失、传统文化的惯性等诸多原因加剧了税收流失的规模,并在此基础上提出借鉴国外成功经验,尽快出台税收基本法、完善个人所得税制度及建立个人信用制度的对策建议。
论文题目:天体对地球重力加速度的影响
论文摘要:地球重力加速度是一个极其重要的物理量,随着对重力加速度测量精度要求的日益提高,必须考虑天体对地球重力加速度的影响。本文介绍了天体(包含日、月及太阳系行星)对地球重力加速度影响的基本概念,推导了影响的计算公式,并经过误差分析,证明此公式的相对误差小于1×10-9,完全可满足现代精密重力加速度测量的要求。
撰写论文摘要的常见毛病,一是照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字;二是内容不浓缩、不概括,文字篇幅过
长。
论文题目:集成电路热模拟模型和算法
论文提要:众所周知,半导体器件的各种特性参数都是温度的灵敏函数学[诸如ls(T),B(T),C1(T),Cp(T)……]。集成电路将大量元件集成在一块苡片上,电路工作时,元件功耗将产生热量,沿晶片向四周扩散。但是由于半导体片及基座材料具有热阻,因此芯片上各点温度不可能相同。特别对于功率集成电路,大功率元件区域将有较高温度所以在芯片上存在着不均匀的温度分布。
但是为了简化计算,一般在分析集成电路性能时,常常忽略这种温度差别,假定所有元件者处于同一温度下。例如通用的电路模拟程序--SPICE就是这样处理的。显然这一假定对集成电路带来计算误差。对于功率集成电路误差将更大。因此,如何计算集成电路芯片上的温度分布,如何计算元件温度不同时的电路特性,以及如何考虑芯片上热、电相互作用,这就是本文的目的。
本文介绍集成电路的热模拟模型,并将热路问题模拟成电路问题,然后用电路模拟程序求解芯片温度分由。这样做可以利用成熟的电路分析程序,使计算的速度和精度大为提高。作者根据这一模型和算法,编制了一个YM-LiN-3的FORTRAN程序,它可以确定芯片温度分布,也可发计算元件处于不同温度时的电路特性,该程序在微机IBM-PC上通过,得到满意结果。
浏览量:3
下载量:0
时间:
本科毕业论文摘要如何写:
为了进一步规范本科毕业论文(设计)的撰写,提高本科毕业论文(设计)质量,特制定本规范。
一、毕业论文(设计)内容组成
本科毕业论文(设计)应包括以下几个部分:
l、论文题目;2、摘要(中、英文);3、关键词;4、目录;5、正文;6、参考文献; 7、附录(可选);8、外文文献与翻译;9、致谢。
二、毕业论文(设计)各部分撰写要求
毕业论文(设计)题目以简明的词语恰当、准确地反映论文最重要的内容(一般不超过20字)。论文题目通常由名词性短语构成,应尽量避免使用不常用缩略词、首字母缩写字、字符、代码和公式等。
如论文题目内容层次很多,难以简化时,可采用题名和副题名相结合的方法,其中副题名起补充、阐明题名的作用。题名和副题名在整篇毕业论文的不同地方出现时,应保持一致。
摘要是论文内容的简要陈述,是一篇具有独立性和完整性的短文,一般以第三人称语气写成,不加评论和补充的解释。摘要应具有独立性和自含性,即不阅读论文的全文,就能获得必要的信息。摘要一般应说明研究工作的目的、方法、结果和结论等,重点是结果和结论。
中文摘要一般字数为300~600字,英文摘要要实词在300个左右,如遇特殊需要字数可以略多。摘要中应尽量避免采用图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。
关键词(包括中文和英文关键词)是表述论文主题内容信息的单词或术语,应体现论文特色,具有语义性,在论文中有明确的出处。
关键词数量一般为3~8个,每一个关键词之间用分号隔开,最后一个关键词后不用标点符号,中英文关键词应一一对应,中文关键词前应冠以“关键词:”,英文关键词前冠以“Key words:”作为标志。
目录即毕业论文(设计)各章节的顺序列表。毕业论文(设计)应写出目录,标明页码,便于阅读和掌握毕业论文(设计)的主要内容,目录层次要求不多于3级。
正文包括:绪论(或前言、序言)、本论、结论。
(1) 绪论:是毕业论文的开头部分,包括以下几项内容:
① 说明论文写作的目的、意义,对所研究问题的认识;
② 提出问题。
(2) 本论:是论文的主体,是论文中最重要的部分,整个论证过程在此展开。本论一般包括:
① 根据中心论点的需要,确定分论点并安排好文章层次、段落;
② 提出分论点,并展开论述。
(3) 结论:是论文的结尾,主要包括三部分内容:
① 提出或强调得出的结论;
② 对论题研究未来发展趋势的展望;
③ 有关问题的简要说明。
(理工科专业、经管文法类专业要求10000~15000字;英语专业用英文书写论文,要求实词6000以上)。
参考文献是文中引用的有具体文字来源的文献集合,是毕业论文(设计)不可缺少的组成部分,也是作者对他人知识成果的承认和尊重。毕业论文(设计)的参考文献要求10篇以上,其中至少有2篇以上的外文参考文献。
根据毕业论文(设计)的内容要求,确定是否需要附录。包括放在正文内过分冗长的公式推导、以备他人阅读方便所需的辅助性数学工具、重复性的数据图表、论文使用的符号意。
(论文题目:个人所得税流失问题的探讨)
摘 要:自1993年统一个人所得税以来,个人所得税随着我国经济的快速发展,个人收入的增加成为我国目前增长速度最快的税种.但同时个人所得税也是我国税收流失比较严重的税种之一,因此对个人所得税税收流失机理的探讨,流失规模的测算显得尤为重要.运用数量分析与规范分析相结合的方法,以黑龙江省为例初步测算个人所得税流失的规模,证明税收流失的严重性,解释个人所得税流失的主要原因是由于税收制度的不完善,税收法制建设滞后而造成的收入分配机制扭曲,加之信用制度缺失,传统文化的惯性等诸多原因加剧了税收流失的规模,并在此基础上提出借鉴国外成功经验提出尽快出台税收基本法,完善个人所得税制度及建立个人信用制度的对策建议。
浏览量:2
下载量:0
时间:
高职院校机械专业教育为了适应时代的发展,同时也为了提高学生的学习质量,让学生能够更好更快的适应社会发展需求,在实践教学体系中进行实践改革是一种必然的趋势。下面是读文网小编为大家推荐的机械类论文,供大家参考。
一、制约山地丘陵农机推广的主要因素
1.1地理环境的限制
大多数农村仍然采用的是土地家庭联产承包制,土地依据人口划分成零碎的小块,人们很难将不同区块、不同地形的土地整合在一起进行机械耕作。其次,山地丘陵地区田间道路不畅通,使农业机械无法进地作业[1]。
1.2土地资源的限制
土地不断被侵蚀。随着我国工业化进程的加快,我国一部分良田被城市发展所淹没,导致土地资源的减少。
1.3群众观念
大多群众还不是很接受农业机械,认为“购买农机设备是一种间接浪费,因为农活我自己就能干为什么还要用机械呢?”
1.4农业机械的质量
我国农业机械的质量与国外还存在很多差距,自动化、智能化程度总体不高,而且最要命的是容易出现故障,加重了消费者的后期保养负担。
1.5宣传力度不够
很多地区对农业机械推广的宣传力度不够,很多宣传只是走形式、走过场,没有扎扎实实的落实宣传工作,导致很多种植户根本不知道有某种特定的农业机械。
1.6后期保养维护的缺失
农业机械使用过后,必须进行定期保养与维护。大多种植户根本不懂养护与保养,但请专业维护保养人员费用高、周期长,这也是导致很多农户不愿意购买农业机械的原因之一。
1.7农产品的后期效益很难得到保障
大多数地区农户的农产品基本没有议价能力,价钱完全取决于市场,后期效益很难得到保障,或许价钱好的一年能赚点钱,但是遇到价钱不好就会亏损,导致投入和产出不成正比,所以很多农户不愿意购买设备。
1.8农机安全问题
由于很多农民没有经过专业的培训,农业机械操作流程不规范,存在诸多安全隐患,导致很多种植户购买意愿大打折扣。
二、山地丘陵地区农机推广的主要对策
2.1建立完善的农业机械推广体系
我国目前的农业机械推广是以省、市推广总站为基础,以县农业机械推广站牵头,以乡镇农机服务中心为纽带的纵向推广模式[2]。而这种纵向推广模式最大的弊端在于农民生产一线的信息不能及时地反馈到企业,导致企业研发产品与市场脱节。所以为了适应时代的要求,满足农民农业生产的需要,必须建立新型纵横互补的农业机械推广体系。农业机械推广机构既要落实好政府的宏观调控,又要深入农业生产一线,掌握农业机械在使用过程中存在的突出问题,及时反馈农业生产对农业机械的多元化需求,逐渐扩大农机推广领域。
2.2建立农业机械示范基地
各级农业机械推广机构应根据当地的实际情况,适时建立农业机械示范基地,通过科学调整示范基地的农业产业结构,引进现代化的经营手段,体现出示范基地农民实际经济效益的优越性,为农机机械化的推广树立榜样,以此加大农机推广力度。
2.3加大政策扶持力度,拓宽融资渠道
一方面,对由于经济原因没有能力购买的种植户,政府应该加大财政投入力度;另一方面,积极拓宽融资渠道,通过银行提供相应的信贷支持,以及财政贴息,从而引导农民向机械化农业转型,形成“政府引导,农民参与”的模式。
2.4加大培训力度
一方面加大对农机推广人员的培训。提高推广人员的素质及业务水平,从而更好地投身于农机管理以及社会服务的浪潮中;另一方面,加大对种植农户的培训力度,让其掌握农机驾驶、操作流程,及简单的维护保养,更为重要的是改变农民的经营管理理念,培养出一批具有商业经营头脑的技术型农机大户,打造新型职业农民。
2.5增强农机创新能力
由于我国生产的山地丘陵小型化农业机械,或多或少的都存在一些问题,主要表现为效率低下、操作不方便、易出故障等。所以必须增强农机的自主研发能力,摆脱照抄照搬模式,提高产品质量。
三、结语
山地丘陵地区的农业机械推广还存在诸多困难,需要各农机部门、农机生产企业共同努力,克服困难。政府相关部门应该建立长效机制,确保农机推广工作顺利开展;积极引导企业加大对农机研发的投入,提高农机质量,打造自主品牌,提高国际竞争力,为农业机械推广奠定坚实的基础。
一、自动化技术是未来农业机械化的核心技术
自动化技术是一种综合性的技术,包括计算机技术、控制技术、系统工程、信息论等多种内容。就农业机械技术发展的走向来看,未来自动化技术必然会成为农业机械化的主力军与核心力量。这其中,尤以自动控制技术更为明显。自动化技术在农业机械生产中的应用可以大大降低劳动者的劳动强度,提升机械生产的精确度与效率,同时利于机械化生产的批量推广。正是基于这些优点,自动化技术尤其是自动控制技术已经成为农业机械技术革新的重要落脚点。比如,国外早些年出现的半自动控制联合收割机,就可以在机器控制系统的掌握下自动进行农作物收割作业,从而极大地方便了大批量、大面积的作物收割。此外,这样的自动控制收割机还配备有机体调平装置、发动机熄火保护装置、液压无级变速装置、自动报警及显示装置等。这些装置各有用处,而且设计精确,皆以自动控制技术为设计原理,能够保证收割机的安全、高效运转。总之,诸如此类的自动化控制机械是未来很长一段时期内农业机械技术发展的核心趋向。农业生产的最终目标是解放、发展生产力,不断提高农业产业化效益,而自动化控制技术恰恰可以为之服务。我国的农业机械化与自动化技术的融合仍然处于起步阶段,还需要更多的努力,这也是我国未来农业机械化发展的重要目标。
二、农用机器人、农用传感器技术具备良好的应用前景
所谓的农用机器人,就是农业机电一体化与农业装备融合的产物;农用传感器技术则是利用传感器装置、数据处理系统对农产品的生物学特性进行监测、分析的技术,业已在我国部分农业生产地区得到应用。以农用机器人为例,由于农业机械应用中农业作业环境、作业对象的复杂性和多变性,决定了对农用机器人有更高的要求。具体来说,农业机器人要能够自动收集处理作业环境及作业对象的各种信息,确定目标并依此决定应选择什么样的操作形式进行恰当的作业。例如,在果实收获时,农用机器人要根据果实本身的特性自行判断果实的成熟度,然后采摘果实;在除草和间苗作业时,农用机器人要能自行区别出作物与杂草等。在农用机器人研发及应用方面,我国已经取得了显著的进步。相信在不久的未来,我们的农用机器人一定在农业机械化生产中可以发挥出更大的作用。再如,农用传感器技术的应用也在农业机械化过程中有所体现,而且作用明显。比如,农用收割机上使用谷物流动传感器能够快速的测出收割机每秒收获的谷物量,而且使用谷物湿度传感器可以实现对收获谷物和储藏谷物湿度的在线测量、监控;在粮食烘干、储存等作业步骤上,运用温度传感器可以解决温度测量的精度问题以及远距离非接触式测量的相关问题等。
三、小结
综上所述,新时期农业机械新技术的不断涌现一方面反映了农业现代化、产业化、科技化的基本趋势,另一方面也给农业机械化的可持续发展提出了严峻的考验。展望未来,农业机械化技术的发展需要融合多种高精尖科技,也需要农业技术人员付出更大的努力。只要坚持农业机械技术的创新,尊重农业生产规律,农业产业化、集约化发展的明天值得期待。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着自由贸易的发展,我国所遭受的倾销越来越严重,运用反倾销措施来维护公平竞争的市场环境、保护国内企业的合法利益、保证产业安全已刻不容缓。下面是读文网小编为大家推荐的化工论文,供大家参考。
能源化学工程专业[1]是利用化学、化工的理论与技术来解决能量的转换、储存及传输等问题,通过生产清洁、高效的新能源服务于人类生活的一门学科。无机化学是本专业所开设的第一门专业基础课,其教学质量直接影响到培养的应用创新型人才的质量。而目前无机化学的教学中面临着很多问题,如大一新生刚从高中迈入大学,面临如此信息量大的课程感到迷茫;教师面对课时量日趋减少的趋势,而传递的信息量大的困扰,不知如何把握日常教学;另外,加上教师科研压力等方面的因素,使得其未能全身心地投入教学中。因此,无机化学教学的改革与探讨在本专业教学过程、人才培养模式中的地位尤为重要。例如:
(1)武汉工程大学化工与制药学院从优化课程内容入手,对无机化学的教学方法进行了改革[2];
(2)钦州学院化学化工学院从无机化学的重要地位出发,结合无机化学的教学目的,对无机化学多媒体课件进行了构建和探讨[3]。菏泽学院是一个应用型的地方性教学型本科院校,于2012年成功申请了与国家战略性新兴产业密切相关的能源化工专业。我系主要从教学目标、教学内容、现代化的教学手段等方面对无机化学的教学进行了改革与探索。
1明确合理的教学目标
根据能源化学工程专业的培养目标及培养模式,结合无机化学课程特点,菏泽学院化学化工系于2012年制定了能源化工无机化学教学目标。通过该课程的理论基础及实验实践的学习,能够使学生掌握无机化学基本知识和技能,为培养成高素质劳动者和化工专业技能人才做好准备;同时,也为今后学习专业知识和职业技能打下坚实的基础。此目标主要分为以下几个方面的目标。
1.1知识目标
主要分为了解、理解、掌握三个层次方面目标。通过该课程的教学,应使学生了解:气体的扩散定律,气体分子的速率分布和能量分布;反应速率的概念及反应速率理论;强电解质解离、离子氛、活度系数的概念;微观粒子运动的特殊性;路易斯结构式,等电子体原理,分子轨道理论;化学电源与电解;卤素单质的物理性质,金属卤化物、拟卤素和拟卤化物、互卤化物和多卤化物;硫和硫化物、单质硫、硫化氢和氢硫酸的物理性质;硅的单质、硅烷、硅的卤化物、硅的含氧化合物。通过该课程的教学,应使学生理解和掌握:气体的状态方程及混合气体的分压定律;热力学第一定律,化学反应的热效应、热化学方程式、盖斯定律、生成热的概念及应用,化学反应进行方向的判断方法;浓度对反应速率的影响;缓冲溶液的原理及应用;沉淀溶解平衡及移动;核外电子运动的描述,核外电子排布和元素周期律及基本性质的周期性;价键理论,价层电子互斥理论及杂化轨道理论;基本概念:原电池、电极电势和电动势及能斯特方程;卤素单质的化学性质,卤化氢和氢卤酸的化学性质;氧、氧化物、臭氧、过氧化氢的物理化学性质,硫的含氧化合物的化学性质。掌握氮的氢化物、氮的含氧化合物的化学性质。
1.2专业能力与素质目标
能力目标方面主要是培养学生谦虚的品格、勤奋好学的习惯以及知识迁移的能力;培养学生勤于动手创作、做事严谨的良好作风;培养学生学会运用唯物主义辨证的思维分析问题及解决问题的能力;培养学生工程质量意识和规范意识以及严谨、认真的工作态度。专业能力目标方面使学生能够掌握重要元素及其化合物的主要性质、结构、存在、制法、用途等基本知识;培养学生独立进行化学计算和利用参考资料等方面的能力;具有通过对实验数据的分析,绘制出特性曲线,能够写出规范实验报告并加以总结概括的能力。素质目标方面主要是培养学生具备良好的职业道德;培养学生勤苦奋斗、勇于创新、敬业乐业的工作作风。
2丰富合理的教学内容
2.1科研成果与课堂教学相结合,保持教学内容的前沿性
科研成果与课堂教学相结合包含两部分内容:一是在教学过程,教师能将自己的科研成果带入教学内容之中。这就要求教师教学的同时展开科研,而科研课题也要紧紧围绕教学内容展开,这样会更能了解学科的前沿动态并能深入把握,有利于增强教学的深度、广度,有效地提高教学质量[4]。另外教师将科研成果带入课堂分析中,将科研成果与教学有机地结合起来,将最新知识与信息传递给学生,科研推动教学,教学促进科研。二是在教学过程中结合学科发展情况,充分利用别人的研究成果,及时补充教学内容,进行教材建设。另外,在教学实践中可采用“案例教学”,对具体科研案例进行讨论、分析,比较各种方案的优缺点及产生原因,选择合理方案。在项目设计过程中,通过教师的引导作用,学生可以自主查阅资料并开展项目的研究性学习。
2.2建设开放的无机化学实验教学环境,理论与实验相结合
充分利用我系基础实验室和化学工程实验中心的仪器设备和师资力量,结合我系化学能源工程专业及无机化学教学内容的特点,试图探索出一套完善的开放式无机化学实验教学模式,注重实验与课堂教学相结合、开展系内实验技能竞赛及无机化学创新实验设计竞赛等项目,激励学生的学习积极性及培养今后创新实践的能力。开展大学生创新研究计划,引导学生在大三下学期进入教师的科研室进行锻炼,参与课题的研究,培养学生的创新意识和实践能力;鼓励大二学生参加无机化学实验技能竞赛,鼓励学生进行科技创新;另外聘请国内外无机化学研究领域的专家学者来我系作学术报告,增加学生的科研兴趣及全面了解无机化学的前沿动态,为今后的科研之路做好准备。
3多媒体与板书相结合的现代化教学手段
针对目前无机化学课时缩减而传递信息量大的情况,传统的板书教学手段已不能满足时代的需要,因此多媒体技术已广泛使用在课堂教学中。这样一方面将节省下的板书的时间能够用于重点难点的讲解,另一方面多媒体中引入一些无机化学演示实验、实物图像,将枯燥的理论教学表现的更加生动直观,提高了学生的学习积极性。然而仅利用多媒体也有一定的缺陷,如对一些公式的推导,仅利用多媒体会受到一定的限制,因此多媒体跟板书结合会更加有利于公式的推导。另外,还会避免仅利用多媒体的教学进度过快,学生不能融会贯通的缺点。总之,鼓励学生课前预习,采用板书与多媒体技术相结合既能考虑教师的教学进度与学生的掌握程度,又能兼顾教学的广度与深度的问题,取得了较好的教学效果。
4结束语
无机化学是能源化学工程专业学生迈入大学的第一门专业基础课,其教学效果直接影响着学生学习本专业的积极性及掌握本专业基础知识的扎实程度。本系以上结合能源化学工程专业特点对无机化学的教学目标、教学内容及教学手段的初探具有一定的意义。今后会继续探索无机化学其他方面的改革。
推动我国油藏化学工程研究与我国社会进步有着密不可分的联系。为了赶上发达国家对油藏化学工程研究的脚步,我国必须大幅度提升在这一方面的开发技术,更好地促进化学工程研究大步向前发展。
1油藏化学工程研究的发展背景
人类面临的最大危机之一就是能源问题,世界各国都在担忧石油问题。迄今为止,人类只开采了大约总储藏量1/3的原油,因此,油藏开发及提高效率是每一个科技工作人员的头等任务。半世纪以前,世界对石油的总需求量日益增长,工人们利用油藏工程的原理提高采收率来满足市场需求,同时也促进了油藏工程原理的发展。作为石油工程的重要组成部分,油藏工程主要负责各类研究,在掌握动态规律与原理的同时,也辅助了钻井与采油工程的开展。
2三次采油技术
自改革开放以来,世界各国石油界的精英们一直努力提高石油的采收率。一次和二次采油主要是靠自身压力和注气注水等方法,三次采油是采用之前的任何工业技术[2]。因而提高油藏采收率并没有局限在某一阶段或手段,它主要是靠原来油藏中没有的物料开采。它的定义与分类是不矛盾的。油藏化学工程是在三次采油的背景下发展起来的,它和化学工程学科共同发展。随着现代科技的迅猛发展,人们不断引进新技术,取得新成就。这一阶段也让人们认识到发展的多样性,开始探究多方面技术,涉及各种学科,主要有胶体与界面科学、化学工程学、化学反应动力学、渗流力学、热力学、计算数学等多种高等学科。
3化学复合驱技术
我国油田多数是陆相沉积,分布相当不均匀,原油中的蜡含量和芳烃含量比例较大,且黏度大,导致水驱采收率只在33%左右。三次采油的研究技术表明,化学复合驱能够有效提高采收率,它是在单一化学剂驱的基础上组合两种不同的化学剂,形成多种复合体系。通过实验证明,复合驱的相互作用比单一化学驱剂效果显著的多。随着各方面技术的发展和完善,复合驱逐渐成为我国提高原油采收率的主导技术。复合驱配方体系主要是由高浓度小段塞和低浓度大段塞2种体系组成。高浓度小段塞是利用表面活性剂和助剂,使油水形成中相微乳液体系,增强原油的乳化。典型的代表有胶束.聚合物驱体系,它的表面活性剂浓度在2.5%~5.0%,段塞小于0.4pv,若形成微乳液,效率更大,能达到80%以上。低浓度大段塞是后期才引进的策略,它的驱油原理主要是毛管准数理论,利用碱和表面活性剂降低油水界面张力。这种体系应用相对广泛,高酸值和低酸值都适用。近年来,随着研究力度加强,新型产品不断出现,如梳形聚合物KYPAM,星形聚合物STARPAM,疏水缔合聚合物A.DH。这些新型耐温抗盐聚合物,有利于节约淡水资源,保护环境。也扩展了油藏水的矿化度和文档范围。
4油田堵水调剖技术
开发油田主要采用水驱开发在在这一过程中,因储存分布不均,导致注水过程中出现沿高渗透带窜流,水波效果差,油井含水快速上升,尤其当进入高含水阶段,会出现水短路的现象,加深开采工作难度。为改变这一现状,专家们提出采用“堵水调剖”这一方法。堵水调剖具有颇多优势,操作简洁、规模较小、周期短、效果显著,能有效提高注水开发效果。油田堵水调剖技术历经磨难,从单井油井堵水油井堵水到单井水井调剖,目前主要发展到调整深部调驱。直到2006年底,才开始着手整体堵水调剖示范工程,在采油研究院的带领下,全面开展现工作,有条理的分析堵水调剖工艺技术,给予独特的评价以及实地示范。为改善注水开发的现状,应做如下调整目标:将单井措施向区块整体转变;将近井剖面转向深部液流;阶段上实施一体化转变;评价上从单井向整体转变;应用上改用多种复杂油藏,不再局限在常规水驱油藏据调查,仍有多个区块可以进行整体调堵,由此看来,堵水调剖技术发展趋势将奋力往前。
5评价与改进
综上所述,虽然油藏采收率明显提高,技术也不断突破,但仍然要看清形势。在取得成果的同时,也要擅于总结经验,找出不足,精心解析。例如耐温抗盐聚合物产品的溶解性和长期热稳定性都还不是很乐观,在现场实施过程中,不能有效地达到施工要求,高效率的完成任务。同样地,化学驱技术需要改进解决的问题也是各方面的,需要研究者在过程中分层次去进行。只有抱着永不止步的态度去钻研,去创新,去探索,才能攻克这些技术上遇到的“疑难杂症”,才能进一步将化学驱油技术往特色道路上发展,不断为油藏化学工程研究的发展做贡献。
6结束语
为推动我国油藏化学工程持续发展,还需加强工作。不停探索实验技术,顺应环境变化。掌握化学驱技术,在实际工作中解决问题。还要继续研究物理化学模型,对敏感参数进行验证。油藏化学工程研究的全方位发展,有利于解决能源紧缺问题,有利于稳定我国石油市场,有利于世界和平。
浏览量:3
下载量:0
时间: