为您找到与成功主题演讲英文相关的共200个结果:
一场成功的演讲是需要技巧的,今天读文网小编给大家分享一些成功演讲的三个秘诀,希望对大家有所帮助。
经验交流会的时间定在星期五下午,许多学员要在下午返回家里过“双休日”。因事先没有规定学员的发言时间,加上绝大部分发言者没有意识到星期五下午这一特殊的时间,有相当一部分发言者掏出的发言稿是一大把。台下的学员一见到大把大把的稿子就心烦,听不下去,叽叽喳喳,指指点点。我意识到这个问题后,马上把仅有两千多字的稿子再删去了三分之一。当我用约5分钟的时间讲完,大声道出“我的发言完了,谢谢大家”时,教室里再度响起了阵阵掌声,有人大声喊道:“好!”
浏览量:3
下载量:0
时间:
从古至今,由中到外,无数著名的演讲家的演讲艺术虽然各显风采,但是,它们有着共同的、本质的艺术真谛,今天读文网小编给大家分享一些成功演讲具备的特征,希望对大家有所帮助。
演讲者与听众的信息交流是通过演讲语言来实现的,离开了语言,演讲也不复存在。演讲语言是个丰富多彩的王国:既有意美以感心的内部语言,又有音美以感耳的口头语言;既有形美以感目的态势语言,也有物美以感人的道具语言;既有诗词的熟练背诵,又有名言警句的灵活运用;既有抑扬顿挫,又有轻重缓急;既有高昂的语调,又有低沉的声音;既有严肃的格调,又有诙谐的幽默等等。成功演讲正是能适时、适度、适情、适意灵活自如地综合运用这些语言。综合运用多样性语言就是让听众接受多方的语音刺激,从而调动听众“听”的积极性,强化演讲主题,给听众留下深刻印记,为演讲成功服务。用贫乏枯燥的语言、用单一乏味的言辞演讲是难能获得成功的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
尊敬的老师们,亲爱的同学们:
大家好!
青春是座迂回的迷宫,一座考验情感与梦想的迷宫,前后左右,思考着,找寻那通往自己梦想的出口;青春是首未完成的交响曲,而剩下的音符与休止符是自己必须填上的,自己的青春未来是由自己去开辟的。
我,正处于要迈入青春的时期,如脱疆野马般的兴奋着,冲向属于自己的那片草原,如获得自由的鸟儿,迫不及待的飞向蔚蓝、一望无际的天空,如欲破蛹而出的蝴蝶,心中有种莫名的喜悦。在汗水与泪水间,迎接青春。
记得小六要升初一时,那种愉快的兴奋感,正在蠢蠢欲动,仿佛正说着:“青春,我来了!”初一时,每天都在充实自己的青春,在青春的那张纸上,写下青春的点点滴滴,直到完成一本人生之书。现在,青春依旧旺盛,甚至从原本那微小的火光转变成那照亮一切的光。青春是不能虚度的,在像做白日梦似的恍恍惚惚度过的一天,是浪费了一页的青春,则会使那火焰被浇熄了些。
如此的挥霍青春,只会使自己颓废,最后成为凡事绝望、一无长处的无能之人,从现在起一直到长大成人,仍有一段时间,在这足够的时间,让我们充实自己的青春、人生,如话说:“生命,是上帝的赐予,让生命多姿多彩吧!这正是我们回报给上帝的赠礼!”而青春就像生命一样,但不是回报给上帝,而是回报给赋予青春充实、赐给青春有趣的我们!
青春如时间般滴滴答答的流逝了,我们应跟随青春的脚步,好好的把握青春!
#p#副标题#e#
尊敬的老师们,亲爱的同学们:
大家好!
青春是座迂回的迷宫,一座考验情感与梦想的迷宫,前后左右,思考着,找寻那通往自己梦想的出口;青春是首未完成的交响曲,而剩下的音符与休止符是自己必须填上的,自己的青春未来是由自己去开辟的。
我,正处于要迈入青春的时期,如脱疆野马般的兴奋着,冲向属于自己的那片草原,如获得自由的鸟儿,迫不及待的飞向蔚蓝、一望无际的天空,如欲破蛹而出的蝴蝶,心中有种莫名的喜悦。在汗水与泪水间,迎接青春。
记得小六要升初一时,那种愉快的兴奋感,正在蠢蠢欲动,仿佛正说着:“青春,我来了!”初一时,每天都在充实自己的青春,在青春的那张纸上,写下青春的点点滴滴,直到完成一本人生之书。现在,青春依旧旺盛,甚至从原本那微小的火光转变成那照亮一切的光。青春是不能虚度的,在像做白日梦似的恍恍惚惚度过的一天,是浪费了一页的青春,则会使那火焰被浇熄了些。
如此的挥霍青春,只会使自己颓废,最后成为凡事绝望、一无长处的无能之人,从现在起一直到长大成人,仍有一段时间,在这足够的时间,让我们充实自己的青春、人生,如话说:“生命,是上帝的赐予,让生命多姿多彩吧!这正是我们回报给上帝的赠礼!”而青春就像生命一样,但不是回报给上帝,而是回报给赋予青春充实、赐给青春有趣的我们!
青春如时间般滴滴答答的流逝了,我们应跟随青春的脚步,好好的把握青春!
#p#副标题#e#
尊敬的老师们,亲爱的同学们:
大家好!
细细绵绵,无声无息,一场雨后,万物苏醒,大地重生,天空出现了绚丽的彩虹,懵懂的我们走进青春。
青春,似乎有着许多烦恼,又有着许多幸福……
唉,又是一场失败的考试,每每满怀希望期待着自己能有所进步时,却总是一次又一次的打击和失败。抬头望着天,眼泪在眼圈里打转。滴滴答答,连绵不断的细雨打落在脸上,打落在地上,它们好像拼尽自己全身的力气去完成使命,视线变得模糊;似乎是泪水又似乎是雨水,待天空最后一滴雨掉落,天空出现了彩虹,多么美丽,它是雨落过的见证。忽然明白,努力之后、拼搏之后,总会有一道属于你绚丽的光芒。哪怕前方布满荆棘,只要你敢于踏过。
幸福是青春的主旋律,我们有着父母的关心,有着爷爷奶奶的疼爱,我们被爱包围着,从未体验过那一丝的不幸福。清晨,奶奶为我煮美味的早饭,爸爸送我去上学,傍晚,和爷爷一起散步,妈妈辅导我作业。每每的这样过着,如雨后出生的芽努力吮吸细雨的滋润;如雨后蜻蜓蝴蝶拍打自己的翅膀飞舞旋转;我的幸福如同雨后彩虹一般,我的青春也如同雨后彩虹一般,静静享受焕发绚丽光彩的幸福。
滴滴答答,绵绵细雨,滋润大地如青春滋润人生,幸福艰辛是青春的象征。
一条布满荆棘的道路上,即使遍体鳞伤也要咬着牙忍痛走过;这是青春的坚韧,面对着的幸福要好好珍惜,一点一滴好好珍藏,这是属于青春的记忆,也是雨后万物的印记。
我喜欢雨后,因为它和我的青春一样。乌云密布之后有一场大雨,我期待着下雨,更期待雨后的绚丽彩虹!
我相信青春如雨后般的彩虹绚丽。
浏览量:4
下载量:0
时间:
赵小叶盈朗文化ONELAUNCH董事长,公益项目“峰叶计划”联合创始人。今天读文网小编给大家分享一篇赵小叶的精彩演讲,希望对大家有所帮助。
大家好,我是赵小叶,非常高兴今天在一刻演讲的舞台上分享我的故事。两周之前我拿到了一刻演讲给我的题目——“家庭与事业兼修的成功女性的生活”。
我看后吓了一跳,怎么会有人家庭与事业完美结合在一起呢?但是我又想了一下,因为我自己是做公关公司的,我知道大家工作不容易,我决定按照大家的希望去讲成功、家庭和事业。
首先和大家分享一下关于成功的感悟。有的人说,小叶姐你可真成功。其实,我刚开始听到都有点诧异的。什么是成功,我记得王朔曾经说过:“成功不就是赚几个臭钱,让傻子们知道吗。”
大家想想是不是这个道理,赚几个臭钱,是利益;让傻子们知道,就是名声,所谓的成功不就是功成名就,名利双收吗?事实上,我认为,真不是这样。
成功只有一个标准,我希望在座的朋友们用这个标准衡量成功,成功就是看能不能够真实的去做内心最希望的那个自己。在不伤害别人的情况下遵从自己的内心,活出自己想要的样子,这就是最重要的成功。
用这个方式套一下自己,我想想我是蛮成功的。
我喜欢画画,从很小的时候就开始画画,现在就从事跟美有关的工作并且以此为生;我是一个严重的恋家狂,我非常喜欢孩子,我有两个特别可爱顾家的儿子,然后我还有一个很顾家的先生,还有身体很健康的父母,我们经常能在一起,我觉得这是很大的成功。
同时我很喜欢帮助别人,我现在有机会、有能力、有时间去做那些以前我想要做的事去帮助别人,综合这些看一看,我觉得我是一个成功的人。
但是你们是吗?我今天站在这,往下面看下去,看到那么多青春洋溢的脸,那么健康,对未来充满了渴望。我几乎可以看到你们身上微微煽动就可以展翅欲飞的翅膀。我觉得你们都是在这一刻,在这个年纪,最成功的自己。
说到现在,大家到底知不知道自己想要的成功是什么?其实很多时候,作为独生子女,我有一个感受,就是我的人生很多时候是被爸爸妈妈安排好了,很多人告诉我说应该怎么做,直到我学会拷问自己。
我想跟大家分享一下,什么时候你应该拷问自己想要什么。
一定有一个时候,当你跟大家一起玩着的时候,当所有人都很开心的时候,你突然觉得寂寞;一定有一个时候,当所有人都称赞你的时候,你突然有一点失落。
这个时候,不是说你得了神经病,而是你真正的内心在呼喊,在告诉你:“现在的你,现在你得到的,并不是你真正想要的。”
年轻的朋友们,你们感到自己的内心不是那么愉快的时候,当你的内心好像觉得有点不对的时候,静下来,慢下来,好好问问自己,我是谁?我想要什么?我有什么?我愿意付出什么去换取自己想要的?
当你有了一个明确的目标,当你真正知道什么是自己想要的,你的生活就会一分为二。一半是有利于你的梦想,一半是有悖于你的梦想的。
我们不说“梦想还是要有的,万一实现了呢”这句话,但是我想说,只要你坚持不懈地去做那些对你的梦想有帮助的事,尽量远离有悖于你梦想的事,你就会无限接近你的梦想,真正达到你自己的成功。
当你知道你想要什么的时候,你就会看很多成功学的书籍,市面上有很多。但是在通往成功的路上有三个小心得,这三个办法,可以让你在努力的路上、奋斗的路上、走向成功的路上,得到一个很大的帮助。
第一,尽可能多做一点好事。
大家知道我是《中国梦想秀》的助力团的团员,我经常会作一些帮助别人的事情,成就别人的梦想。大家会说,小叶姐,我没有像你一样的机会、时间、精力和经济能力啊。
我说的不是这个,我说的是力所能及的好事,是超出你本职工作之外的事情。如果你是学生,你的本职工作是学习;如果你进入职场,你就有许多工作;如果你是子女,你要赡养父母;如果你们身为男女朋友,你就要照顾对方。
这是你身份规定内应该做的事,但是还有很多事是你身份之外的,比如说我们走在马路上的时候,可以给乞丐一块钱,看到流浪猫狗的时候,可以给它一点食物,最简单的,比如说跟你同桌的同事,他桌子上的盆栽枯萎了,你帮他浇水。
这些事情都非常小,这些小事都不是你身份和职责之内的事,但是当你做这些不属于你自己身份之内的事情,你会有一种强烈的感受:我是一个好人,我在为这个世界付出,这个付出不是我的责任,是我心甘情愿去做。
这种付出,在你未来的日子里,在你们的路上,会带给你特别大的勇气和力量,这个是我的真实感受。
第二,多和家人相处。
当然,我是一个恋家狂,我不知道大家和家人的关系是怎样的,是不是有更多的时间跟朋友在一起?我劝大家,多花一点时间跟家人相处。
因为在未来的路上,你会遇到各种事情,当你的事情越来越好,事业越做越大,有很多成果的时候,你回看你的家人,你会觉得这一切都是值得的,你会觉得,你所有的努力,都是心甘情愿的,你所有的疲倦都不再疲倦。
当你觉得事业不顺的时候,当你痛苦的时候,孤独的时候,一个良好的家庭关系,会让你觉得你不孤单,有一个温暖的港湾,会让你有无限的勇气去面对这个社会,整个世界。
所以多花一点时间跟你的妈妈爸爸在一起,花一点时间经营你的家庭关系,它会在你需要的时候给你非常大的勇气。
第三,有一个无关于功利的爱好。
什么意思呢?大家小时候都应该上过补习班、课外班,但是那个时候是不是自己想要的,我们不得而知。但当你到了今天,当你有了独立生活,一个无关功利的爱好,是那么重要。
它帮助你能够在最短的时间之内,从繁复的世俗生活中,庞大的压力之中,在最短的时间之内,有一个让你内心感觉幸福的空间。在最短的时间内,让你有一个感到快乐的地方。
这个爱好可以不大,可以是画画、看电影、看美剧,也可以是烹饪、插花、烘焙、刺绣,这种小小的爱好。但是当你做的时候,你会有种幸福感,这种幸福感可以帮助你在枯燥的生活中、在压力的生活中,找到更好的自己,让你自己开心。
以上三点我相信都是大家力所能及的事情。为什么要跟大家分享这三点呢?其实我也看到很多相关的书籍,知道很多东西都是知易行难,做起来其实非常困难。
比如我现在难以改掉的拖延症,比如每天晚上十一点半我一定要看一下冰箱里有什么,没有办法,完全控制不了。但是我分享的三个小点,的确是可以做到的。我希望朋友们在未来的成功之路上,通过这些点点滴滴给自己更友好的发展空间和成功之路。
接下来我想讲一下事业。事业对我来说就是创业,我是一个创业女青年,创业妇女吧。在我漫长的创业过程中,我想跟大家分享几点。
为什么我说创业,大家可能知道,刚过去的几个月,创业是非常热的词。大家会发现,人人在创业,这是个全民创业的时代。从最高层的领导,和你身边的人,都在鼓励创业,大家都满腹热情。
是不是每个人都应创业呢?是不是每个人都适合创业呢?我想分享一下我真实的经历,供大家参考。
第一,真爱无敌。
一定要做一件你真心爱的事。就是当你做的时候,你的内心会充满了幸福感,完全感觉不到累。这就是为什么我平时在跟同事、朋友相处的时候,我特别反对要勤奋、努力、艰苦奋斗,这个词不是我们自己对自己说的,这应该是别人对我们的评价。
如果你在创业之初,就抱着一颗我要立定决心,与天斗、与地斗、与名气斗,努力到最后。如果是抱着这种情绪去创业的话,你享受不到创业的乐趣。
我觉得应该去做真正喜欢的事情。我非常喜欢画画,我在大概二三年级的时候就开始画,我那时候学素描,其实是非常枯燥的事(对于别人来说)。
我小的时候,我们就要去画线条,我的手就是举着,一举一整天,用小拇指戳住画板,一根一根线条在那排,排三四个小时都不停。有人说,这个小朋友不累吗。
说实话,那一刻,一直到今天,我想起那一刻,我都不觉得累。因为每一笔画下去的时候,当铅笔的笔尖磨过素描纸,我的每一笔画下去,我都觉得那么过瘾,那么开心,在我画的那个过程里,我已经忘掉所有的东西,我非常享受和幸福。
之后我开始创业。做公关公司很大一部分业务是策划活动,包括我们今天也算是一种活动。活动之前我们经常会熬大通宵,一个月下来会敖三四个通宵。在熬夜的时候大家都觉得非常辛苦,一天工作20多个小时,真的特别的累。
每当我的活动开始的时候,我在一个现场,看到这个空间在一个小时之内就有所变化,所有的东西平地而起,所有的灯光、音响、鲜花、主持人……都准备就绪的时候,在那一刻,我全部的血都是倒流的,我完全感觉不到任何的疲倦,尽管那时候我已经熬了几个通宵了。
但是完全不累,为什么?因为我真心地爱它,我真的感觉到这个过程太幸福了,甚至幸福到我不在乎能否收回我的货款,未来我的事业能不能因此有所发展。
我只能想到,这一刻我幸福,我感觉到我的毛孔都洋溢着我对爱的事情的享受。
不知道你们是否能够在未来的生活中也找到这个点。但是朋友们,我希望你们去感受一下,当你们找到让你幸福的点,做这个事情的本身,就已经是最大的回报了。那么,这种时候,事业的发展、经济的回报都是非常顺理成章、触手可及的。
第二,水到渠成。
在这个全民创业的时代,大家都想去创业,但是创业是什么样的,是不是你一拍脑袋就说要去创业?是不是你拉到投资就可以创业?
我想说,好的创业不是天上掉下来的,不是拍脑子想出来的,好的创业是从地里面长出来的,自然而然生长在这个世界上,是扎根在最坚实的泥土里面。这样的创业才应该是合理的创业,最应该的创业。
以我公司为例,当时我在一个艺术机构里工作,给一个团队做了一点私活,帮我的客户做艺术展的策展。做完之后,客户觉得效果非常好,就让我们帮助去做开幕式,我们就把开幕式也承接下来了,后来就把闭幕式的酒会也承接下来。
从最开始艺术展的策展,慢慢转型到了活动,这个过程都是顺理成章的,从一个一个活动开始做,大大小小的活动都做。
做到第二年的时候,我的客户就和我说,你们做了我们这么多活动,但是你们不正规啊,没有票可以开啊,老拿打车票和餐票不行啊。为了使我们的服务更好,我们注册了现在的这家公司。
我跟大家分享这个故事是想说,我们的公司是业务在先,团队在先。当我们有了相对稳定的业务之后,相对有组织的团队之后,我们才有了这间公司。
我们的公司是从地里慢慢长起来的,它的根扎得很深。
过去几年,公关公司面临一个非常残酷的问题,去年倒了很多,我们非常侥幸地存活下来。在创业公司五年死亡率超过80%的情况下,我们存活下来,除了运气好之外,另外就是因为我们是扎扎实实从地里长出来的公司。
第三,勿忘初心。
我相信,大家在创业的时候,一定有一个梦想,这个梦想千万千万不要忘了它。我生活中见过很多老板,在创业的路上,他们成功了,但是他们迷失了自己,忘记了自己的初心,忘了在出租屋里面,熬夜吃方便面特别亢奋。现在他们只看到了眼前几千万的投资,几百万的项目,迷失了自己。
我想说大家一定不要忘记最初的梦想。我最初做企业的时候梦想很简单,我就想这个世界能够因为我好一点点。就是因为我的存在,这个世界有一点点变得好了,变的温柔、善良、美好,这是我的初衷。我在创业的时候也面临很多问题,我当时想,有朝一日,当我有钱了,我要去做什么什么事。
这几年我突然想到,这是不对的,什么叫有朝一日?有朝一日你不在了也说不定。所以,你的梦想一定要马上实现,你的梦想是什么,就是想要帮助别人,那好,就去做帮助别人的事。
套用现在一句流行的话,就在此生,就在此刻,就在此时,我们就要把这件事做了。
所以,在那个时候,我们公司就开始做了公益的项目,我们就有了自己的公益基金,去做《中国梦想秀》的助力嘉宾,三年期间我们前前后后成就了上千个梦想,在这个过程中,这种幸福感是源源不断的。它可能会占用我创业路上一些时间、精力和金钱,但是它让我记得最初那个走出第一步的自己,从来没有变过。
以上就是我对创业的一些感悟。我相信在座的各位,肯定有一些人在创业的路上,也有一些人即将走在创业的路上,我希望当你们创业的时候,能够走得更加顺畅。
最后谈一下家庭。作为一个奔四的妇女,家庭对我来说非常重要。家庭我分为两点来说:一是平衡之道,第二是身为人母。
第一,平衡之道。
在座的很多是学生,你们可能还没有把工作、家庭、事业分得很清楚,我有一个建议,我希望未来大家能够学会把生活去拆分。
当你的生活是由家庭、事业两部分组成的时候,他们各占50%;当你的生活有家庭、事业、学业的时候,各占33%;当你的生活有家庭、事业、学业、朋友的时候,各占25%。
人生无常,世界是变幻莫测的,我们永远不知道我们什么时候会出现问题。当你的生活被拆分之后,你会发现,一旦一个点出现了问题,它所在的比重就发生了问题。
当你的生命只有家庭和爱情,如果老公出问题了,那你的世界就崩塌了,因为是100%。
如果生活中有家庭和事业,它们都在健康、独立运转的时候,一旦有一方面出了问题,是50%的问题;如果是家庭、事业、学业三个部分在运转,一旦有一个地方出现问题,只有33%的问题,大部分都在正常运转。
我建议大家把生活拆分成几块,让它们独立运转,相互支持,那么你的生活安全度非常高。
第二,身为人母。
最后分享一下作为母亲的感悟,这是我自己的感受,希望大家未来也能够是好妈妈。
我有很多的朋友,她们都是事业女性,她们对待自己的孩子时,非常烦燥,陷入非常紧张的情绪里面:当我在公司的时候,没有陪孩子,我会觉得很对不起孩子。当我回到家,面对自己的宝宝的时候,又会觉得还有好多工作没有做。
这种情况,我的解决之道,是改变自己的心态。我想分享一下自己的想法,当用这种想法去面对我的家庭和孩子的时候,我就觉得一点都没有问题。
每一个孩子都不是我的孩子,我有两个宝宝,他们都不是我的孩子,他们都是上天的孩子,他们经由我的身体来到这个世界上,我跟他们只有短短十几年的缘分在一起。
我当母亲,事实上是一个再见的过程,告别的过程。当宝宝来到这个世界上,对于我来说,他是在我的身体里面跟我再见,从此之后我们再不是一个整体,再不能是只有我们两个可以彼此感受。
慢慢的,我要去喂他,孩子到了加辅食的阶段,这个时候,对于我来说,又是一个再见。为什么?他从此不再依靠我一个人,我不是他生活来源的全部。慢慢孩子断奶,从此我跟他在生理上没有了关系,我只能用自己的时间和精力陪伴他。
慢慢地他上幼儿园,他有了自己的社会,我再不是他生活的全部了。然后他会上小学,我的大儿子现在是小学三年级,当他上了大学,当他拿到大学录取通知书,准备去大学报道的时候,对于我来说,那是真正的告别。
从此以后我们家再不是他的家,只是他回来坐坐看看的地方。他有自己的生活,有自己的人生。每当我想到这些的时候,我真的很珍惜和孩子在一起的每一分钟。
有朝一日,当你成为母亲的时候,请大家一定要以珍惜的心情去面对你们的孩子,你们就会感觉到,你们的每一分钟都值得珍惜,你们的生活会更加幸福,你们的相处是有效的。那么,这个时候,你就会觉得你的家庭非常的幸福、成功、美满。
以上都是我的真实感受,在此也非常感谢一刻演讲,有这个机会分享我生活中的经验。
也祝愿在座的朋友们,你们能够有自己的美好的人生,我祝愿你们能保留自己心底的善良和你们真实的梦想,谢谢大家,祝你们幸福。
看了“"赵小叶演讲:家庭与事业兼修的成功女性的生活"”
浏览量:3
下载量:0
时间:
2016年2月,全球军力指数公布,美国、俄罗斯和中国在世界大国军力中稳居前三。今天读文网小编给大家分享一些美国20世纪经典演讲,希望对大家有所帮助。
Gentlemen of the Congress:
I have called the Congress into extraordinary session because there are serious, very serious, choices of policy to be made, and made immediately, which it was neither right nor constitutionally permissible that I should assume the responsibility of making.
On the third of February last I officially laid before you the extraordinary announcement of the Imperial German Government that on and after the first day of February it was its purpose to put aside all restraints of law or of humanity and use its submarines to sink every vessel that sought to approach either the ports of Great Britain and Ireland or the western coasts of Europe or any of the ports controlled by the enemies of Germany within the Mediterranean.
That had seemed to be the object of the German submarine warfare earlier in the war, but since April of last year the Imperial Government had somewhat restrained the commanders of its undersea craft in conformity with its promise then given to us that passenger boats should not be sunk and that due warning would be given to all other vessels which its submarines might seek to destroy, when no resistance was offered or escape attempted, and care taken that their crews were given at least a fair chance to save their lives in their open boats.
The precautions taken were meager and haphazard enough, as was proved indistressing instance after instance in the progress of the cruel and unmanly business, but a certain degree of restraint was observed. The new policy has swept every restriction aside. Vessels of every kind, whatever their flag, their character, their cargo, their destination, their errand, have been ruthlessly sent to the bottom without warning and without thought of help or mercy for those on board, the vessels of friendlyneutrals along with those of belligerents. Even hospital ships and ships carrying relief to the sorely bereaved and stricken people of Belgium, though the latter were provided with safe conduct through the proscribed areas by the German Government itself and were distinguished by unmistakable marks of identity, haven been sunk with the same reckless lack of compassion or of principle.
I was for a little while unable to believe that such things would in fact be done by anygovernment that hitherto subscribed to the humane practices of civilized nations. International law had its origin in the attempt to set up some law which would be respected and observed upon the seas, where no nation had right of dominion and where lay the free highways of the world. By painful stage after stage has that law been built up, with meager enough results, indeed, after all was accomplished that could be accomplished, but always with a clear view, at least, of what the heart and conscience of mankind demanded.
This minimum of right the German Government has swept aside under the plea of retaliation and necessity and because it had no weapons which it could use at sea except these which it is impossible to employ as it is employing them without throwing to the winds all scruples of humanity or of respect for the understandings that were supposed to underlie the intercourse of the world.
I am not now thinking of the loss of property involved, immense and serious as that is, but only of the wanton and wholesale destruction of the lives of non-combatants, men, women, and children, engaged in pursuits which have always, even in the darkest periods of modern history, been deemed innocent and legitimate. Property can be paid for; the lives of peaceful and innocent people cannot be.
The present German submarine warfare against commerce is a warfare against mankind.
It is war against all nations.
American ships have been sunk, American lives taken, in ways which it has stirred us very deeply to learn of, but the ships and people of other neutral and friendly nations have been sunk and overwhelmed in the waters in the same way. There has been nodiscrimination. The challenge is to all mankind.
Each nation must decide for itself how it will meet it. The choice we make for ourselves must be made with a moderation of counsel and temperateness of judgment befitting our character and our motives as a nation. We must put excited feeling away. Our motive will not be revenge or the victorious assertion of the physical might of the nation, but only the vindication of right, of human right, of which we are only a single champion.
When I addressed the Congress on the twenty-sixth of February last I thought that it would suffice to assert our neutral rights with arms, our right to use the seas against unlawful interference, our right to keep our people safe against unlawful violence. But armed neutrality, it now appears, is impracticable. Because submarines are in effect outlaws when used as the German submarines have been used against merchant shipping, it is impossible to defend ships against their attacks as the law of nations has assumed that merchantmen would defend themselves against privateers or cruisers, visible craft giving chase upon the open sea. It is common prudence in such circumstances, grim necessity indeed, to endeavor to destroy them before they have shown their own intention. They must be dealt with upon sight, if dealt with at all.
The German Government denies the right of neutrals to use arms at all within the areas of the sea which it has proscribed, even in the defense of rights which no modernpublicist has ever before questioned their right to defend. The intimation is conveyed that the armed guards which we have placed on our merchant ships will be treated as beyond the pale of law and subject to be dealt with as pirates would be. Armedneutrality is ineffectual enough at best; in such circumstances and in the face of such pretensions it is worse than ineffectual; it is likely only to produce what it was meant to prevent; it is practically certain to draw us into the war without either the rights or the effectiveness of belligerents. There is one choice we cannot make, we are incapable of making: we will not choose the path of submission and suffer the most sacred rights of our nation and our people to be ignored or violated. The wrongs against which we now array ourselves are no common wrongs: they cut to the very roots of human life.
With a profound sense of the solemn and even tragical character of the step I am taking and of the grave responsibilities which it involves, but in unhesitating obedience to what I deem my constitutional duty, I advise that the Congress declare the recent course of the Imperial German Government to be in fact nothing less than war against thegovernment and people of the United States; that it formally accept the status of belligerent which has thus been thrust upon it; and that it take immediate steps not only to put the country in a more thorough state of defense but also to exert all its power and employ all its resources to bring the Government of the German Empire to terms and end the war.
What this will involve is clear.
It will involve the utmost practicable cooperation in counsel and action with thegovernments now at war with Germany, and, as incident to that, the extension to thosegovernments of the most liberal financial credits, in order that our resources may so far as possible be added to theirs.
It will involve the organization and mobilization of all the material resources of the country to supply the materials of war and serve the incidental needs of the nation in the most abundant and yet the most economical and efficient way possible.
It will involve the immediate full equipment of the navy in all respects but particularly insupplying it with the best means of dealing with the enemy’s submarines.
It will involve the immediate addition to the armed forces of the United States already provided for by law in case of war at least five hundred thousand men, who should, in my opinion, be chosen upon the principle of universal liability to service, and also the authorization of subsequent additional increments of equal force so soon as they may be needed and can be handled in training.
It will involve also, of course, the granting of adequate credits to the Government, sustained, I hope, so far as they can equitably be sustained by the present generation, by well conceived taxation.
I say sustained so far as may be equitable by taxation because it seems to me that it would be most unwise to base the credits which will now be necessary entirely on money borrowed. It is our duty, I most respectfully urge, to protect our people so far as we may against the very serious hardships and evils which would be likely to arise out of theinflation which would be produced by vast loans.
In carrying out the measures by which these things are to be accomplished we should keep constantly in mind the wisdoms of interfering as little as possible in our own preparation and in the equipment of our own military forces with the duty -- for it will be a very practical duty -- of supplying the nations already at war with Germany with the materials which they can obtain only from us or by our assistance. They are in the field and we should help them in every way to be effective there.
I shall take the liberty of suggesting, through the several executive departments of thegovernment, for the consideration of your committees, measures for the accomplishment of the several objects I have mentioned. I hope that it will be your pleasure to deal with them as having been framed after very careful thought by the branch of the Government upon which the responsibility of conducting the war safeguarding the nation will most directly fall.
While we do these things, these deeply momentous things, let us be very clear, and make very clear to all the world what our motives and our objects are. My own thought has not been driven from its habitual and normal course by the unhappy events of the last two months, and I do not believe that the thought of the nation has been altered or clouded by them. I have exactly the same things in mind now that I had in mind when I addressed the Senate on the twenty-second of January last; the same that I had in mind when I addressed the Congress on the third day of February and on the twenty-sixth of February. Our object now, as then, is to vindicate the principles of peace and justice in the life of the world as against selfish and autocratic power and to set up amongst the really free and self-governed peoples of the world such a concert of purpose and of action as will henceforth ensure the observance of those principles.
Neutrality is no longer feasible or desirable where the peace of the world is involved and the freedom of its peoples, and the menace to that peace and freedom lies in the existence of autocratic governments backed by organized force which is controlled wholly by their will, not by the will of their people. We have seen the last of neutrality in such circumstances. We are at the beginning of an age in which it will be insisted that the same standards of conduct and responsibility for wrong done shall be observed among nations and their governments that are observed among the individual citizens of civilized states.
We have no quarrel with the German people. We have no feeling towards them but one of sympathy and friendship. It was not upon their impulse that their government acted in entering this war. It was not with their previous knowledge or approval. It was a war determined upon as wars used to be determined upon in the old, unhappy days when peoples were nowhere consulted by their rulers and wars were provoked and waged in the interest of dynasties or of little groups of ambitious men who were accustomed to use their fellow men as pawns and tools.
Self-governed nations do not fill their neighbor states with spies or set the course of intrigue to bring about some critical posture of affairs which will give them an opportunity to strike and make conquest. Such designs can be successfully worked out only under cover and where no one has the right to ask questions. Cunningly contrived plans of deception or aggression, carried, it may be, from generation to generation, can be worked out and kept from the light only within the privacy of courts or behind carefully guarded confidences of a narrow and privileged class. They are happily impossible where public opinion commands and insists upon full information concerning all the nation’s affairs.
A steadfast concert for peace can never be maintained except by a partnership of democratic nations. No autocratic government could be trusted to keep faith within it orobserve its covenants. It must be a league of honor, a partnership of opinion. Intrigue would eat its vitals away; the plottings of inner circles who could plan what they would and render account to no one would be a corruption seated at its very heart. Only free peoples can hold their purpose and their honor steady to a common end and prefer the interests of mankind to any narrow interest of their own.
Does not every American feel that assurance has been added to our hope for the future peace of the world by the wonderful and heartening things that have been happening within the last few weeks in Russia? Russia was known by those who knew it best to have been always in fact democratic at heart, in all the vital habits of her thought, in all the intimate relationships of her people that spoke their natural instinct, their habitual attitude towards life.
The autocracy that crowned the summit of her political structure, long as it had stood and terrible as was the reality of its power, was not in fact Russian in origin, character, or purpose; and now it has been shaken off and the great, generous Russian people have been added in all their naïve majesty and might to the forces that are fighting for freedom in the world, for justice, and for peace. Here is a fit partner for a League of Honor.
One of the things that has served to convince us that the Prussian autocracy was not and could never be our friend is that from the very outset of the present war it has filled our unsuspecting communities and even our offices of government with spies and set criminal intrigues everywhere afoot against our national unity of counsel, our peace within and without, our industries and our commerce. Indeed it is now evident that its spies were here even before the war began; and it is unhappily not a matter of conjecture but a fact proved in our courts of justice that the intrigues which have more than once come perilously near to disturbing the peace and dislocating the industries of the country have been carried on at the instigation, wit the support, and even under the personal direction of official agents of the Imperial Government accredited to the Government of the United States.
Even in checking these things and trying to extirpate them we have sought to put the most generous interpretation possible upon them because we know that their sourcelay, not in any hostile feeling or purpose of the German people towards us (who were, no doubt, as ignorant of them as we ourselves were), but only in the selfish designs of a Government that did what it pleased and told its people nothing. But they have played their part in serving to convince us at last that that Government entertains no real friendship for us and means to act against our peace and security at its convenience. That it means to stir up enemies against us at our very doors that intercepted note to the German Minister at Mexico City is eloquent evidence.
We are accepting this challenge of hostile purpose because we know that in such agovernment, following such methods, we can never have a friend; and that in the presence of its organized power, always lying in wait to accomplish we know not what purpose, there can be no assured security of the democratic governments of the world. We are now about to accept a gauge of battle with this natural foe to liberty and shall, if necessary, spend the whole force of the nation to check and nullify its pretensions and its power.
We are glad, now that we see the facts with no veil of false pretense about them, to fight thus for the ultimate peace of the world and for the liberation of its peoples, the German peoples included: for the rights of nations great and small and the privilege of men everywhere to choose their way of life and of obedience. The world must be made safe for democracy. Its peace must be planted upon the tested foundations of political liberty. We have no selfish ends to serve.
We desire no conquest, no dominion. We seek no indemnities for ourselves, no material compensation for the sacrifices we shall cheerfully make. We are but one of the champions of the rights of mankind. We shall be satisfied when those rights have been made as secure as the faith and the freedom of nations can make them.
Just because we fight without rancor and without selfish object, seeking nothing for ourselves but what we shall wish to share with all free peoples, we shall, I feel confident, conduct our operations as belligerents without passion and ourselves observe with proud punctilio the principles of right and fair play we profess to be fighting for. I have said nothing of the governments allied with the Imperial Government of Germany because they have not made war upon us or challenged us to defend our right and our honor.
The Austro-Hungarian Government has, indeed, avowed its unqualified endorsement and acceptance of the reckless and lawless submarine warfare adopted now without disguise by the Imperial German Government, and it has therefore not been possible for this Government to receive Count Tarnowski, the Ambassador recently accredited to this Government by the Imperial and Royal Government of Austria-Hungary; but that Government has not actually engaged in warfare against citizens of the United States on the seas, and I take the liberty, for the present at least, of postponing a discussion of our relations with the authorities at Vienna.
We enter this war only where we are clearly forced into it because there are no other means of defending our rights.
It will be all the easier for us to conduct ourselves as belligerents in a high spirit of right and fairness because we act without animus, not in enmity towards a people or with the desire to bring any injury or disadvantage upon them, but only armed opposition to an irresponsible government which has thrown aside all considerations of humanity and of right and is running amuck.
We are, let me say again, the sincere friends of the German people, and shall desire nothing so much as the early reestablishment of intimate relations of mutual advantage between us -- however hard it may be for them, for the time being, to believe that this is spoken from our hearts.
We have borne with their present government through all these bitter months because of that friendship -- exercising a patience and forbearance which would otherwise have been impossible.
We shall, happily, still have an opportunity to prove that friendship in our daily attitude and actions towards the millions of men and women of German birth and nativesympathy who live amongst us and share our life, and we shall be proud to prove it towards all who are in fact loyal to their neighbors and to the Government in the hour of test. They are, most of them, as true and loyal Americans as if they had never known any other fealty or allegiance. They will be prompt to stand with us in rebuking and restraining the few who may be of a different mind and purpose. If there should be disloyalty, it will be dealt with a firm hand of stern repression; but, if it lifts its head at all, it will lift it only here and there and without countenance except from a lawless and malignant few.
It is a distressing and oppressive duty, Gentlemen of the Congress, which I have performed in thus addressing you. There are, it may be, many months of fiery trial and sacrifice ahead of us. It is a fearful thing to lead this great peaceful people into war, into the most terrible and disastrous of all wars, civilization itself seeming to be in the balance.
But the right is more precious than peace, and we shall fight for the things which we have always carried nearest our hearts, for democracy, for the right of those who submit to authority to have a voice in their own governments, for the rights and liberties of small nations, for a universal dominion of right by such a concert of free peoples as shall bring peace and safety to all nations and make the world at last free.
To such a task we can dedicate our lives and our fortunes, everything that we are and everything that we have, with the pride of those who know that the day has come when America is privileged to spend her blood and her might for the principles that gave her birth and happiness and the peace which she has treasured. God helping her, she can do no other.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语是最多国家使用的官方语言,英语也是世界上最广泛的第二语言,今天读文网小编给大家分享一些英文经典演讲文章,希望对大家有所帮助。
Mr. President, Dr. Conant, members of the Board of Overseers, Ladies and Gentlemen:
I am profoundly grateful, touched by the great distinction and honor and great compliment accorded me by the authorities of Harvard this morning. I am
overwhelmed, as a matter of fact, and I am rather fearful of my inability to maintain such a high rating as you've been generous enough to accord to me. In these historic and lovely surroundings, this perfect day, and this very wonderful assembly, it is a tremendously impressive thing to an individual in my position. But to speak more seriously, I need not tell you that the world situation is very serious. That must be apparent to all intelligent people. I think one difficulty is that the problem is one of such enormous complexity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it exceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. Furthermore, the people of this country are distant from the troubled areas of the earth, and it is hard for them to comprehend the plight and consequent reactions of the long-suffering peoples of Europe and the effect of those reactions on their governments in connection with our efforts to promote peace in the world.
In considering the requirements for the rehabilitation of Europe, the physical loss of life, the visible destruction of cities, factories, mines, and railroads was correctly estimated, but it has become obvious during recent months that this visible destruction was probably less serious than the dislocation of the entire fabric of European economy. For the past ten years conditions have been highly abnormal. The feverish preparation for war and the more feverish maintenance of the war effort engulfed all aspects of national economies. Machinery has fallen into disrepair or is entirely obsolete. Under the arbitrary and destructive Nazi rule, virtually every possible enterprise was geared into the German war machine. Long-standing commercial ties, private institutions, banks, insurance companies, and shipping companies disappeared through loss of capital, absorption through nationalization, or by simple destruction. In many countries, confidence in the local currency has been severely shaken. The breakdown of the business structure of Europe during the war was complete. Recovery has been seriously retarded by the fact that two years after the close of hostilities a peace settlement with Germany and Austria has not been agreed upon. But even given a more prompt solution of these difficult problems, the rehabilitation of the economic structure of Europe quite evidently will require a much longer time and greater effort than had been foreseen.
There is a phase of this matter which is both interesting and serious. The farmer has always produced the foodstuffs to exchange with the city dweller for the other necessities of life. This division of labor is the basis of modern civilization. At the present time it is threatened with breakdown. The town and city industries are not producing adequate goods to exchange with the food-producing farmer. Raw materials and fuel are in short supply. Machinery, as I have said, is lacking or worn out. The farmer or the peasant cannot find the goods for sale which he desires to purchase. So the sale of his farm produce for money which he cannot use seems to him an unprofitable transaction. He, therefore, has withdrawn many fields from crop cultivation and he's using them for grazing. He feeds more grain to stock and finds for himself and his family an ample supply of food, however short he may be on clothing and the other ordinary gadgets of civilization.
Meanwhile, people in the cities are short of food and fuel, and in some places approaching the starvation levels. So, the governments are forced to use their foreign money and credits to procure these necessities abroad. This process exhausts funds which are urgently needed for reconstruction. Thus, a very serious situation is rapidly developing which bodes no good for the world. The modern system of the division of labor upon which the exchange of products is based is in danger of breaking down. The truth of the matter is that Europe's requirements for the next three or four years of foreign food and other essential products -- principally from America -- are so much greater than her present ability to pay that she must have substantial additional help or face economic, social, and political deterioration of a very grave character.
The remedy seems to lie in breaking the vicious circle and restoring the confidence of the people of Europe in the economic future of their own countries and of Europe as a whole. The manufacturer and the farmer throughout wide areas must be able and willing to exchange their product for currencies, the continuing value of which is not open to question.
Aside from the demoralizing effect on the world at large and the possibilities of disturbances arising as a result of the desperation of the people concerned, the consequences to the economy of the United States should be apparent to all. It is logical that the United States should do whatever it is able to do to assist in the return of normal economic health in the world, without which there can be no political stability and no assured peace. Our policy is directed not against any country or doctrine but against hunger, poverty, desperation, and chaos. Its purpose should be the revival of a working economy in the world so as to permit the emergence of political and social conditions in which free institutions can exist. Such assistance, I am convinced, must not be on a piecemeal basis, as various crises develop. Any assistance that this Government may render in the future should provide a cure rather than a mere palliative. Any government that is willing to assist in the task of recovery will find full cooperation, I am sure, on the part of the United States Government. Any government which maneuvers to block the recovery of other countries cannot expect help from us. Furthermore, governments, political parties, or groups which seek to perpetuate human misery in order to profit there from politically or otherwise will encounter the opposition of the United States. It is already evident that before the United States Government can proceed much further in its efforts to alleviate the situation and help start the European world on its way to recovery, there must be some agreement among the countries of Europe as to the requirements of the situation and the part those countries themselves will take in order to give a proper effect to whatever actions might be undertaken by this Government. It would be neither fitting nor efficacious for our Government to undertake to draw up unilaterally a program designed to place Europe on its feet economically. This is the business of the Europeans. The initiative, I think, must come from Europe. The role of this country should consist of friendly aid in the drafting of a European program and of later support of such a program so far as it may be practical for us to do so. The program should be a joint one, agreed to by a number, if not all, European nations.
An essential part of any successful action on the part of the United States is an understanding on the part of the people of America of the character of the problem and the remedies to be applied. Political passion and prejudice should have no part. With foresight, and a willingness on the part of our people to face up to the vast responsibility which history has clearly placed upon our country, the difficulties I have outlined can and will be overcome.
I am sorry that on each occasion I have said something publicly in regard to our international situation, I have been forced by the necessities of the case to enter into rather technical discussions. But, to my mind, it is of vast importance that our people reach some general understanding of what the complications really are, rather than react from a passion or a prejudice or an emotion of the moment. As I said more formally a moment ago, we are remote from the scene of these troubles. It is virtually impossible at this distance merely by reading, or listening, or even seeing photographs and motion pictures, to grasp at all the real significance of the situation. And yet the whole world of the future hangs on a proper judgment. It hangs, I think, to a large extent on the realization of the American people, of just what are the various dominant factors. What are the reactions of the people? What are the justifications of those reactions? What are the sufferings? What is needed? What can best be done? What must be done? Thank you very much.
浏览量:3
下载量:0
时间:
销售是指实现企业生产成果的活动,是服务于客户的活动,今天读文网小编给大家分享一些以销售为主题的演讲稿,希望对大家有所帮助。
您听到热烈的掌声了吗?您看到大家会心的微笑了吗?您感受到您的重要性了吗?今天,我们放下了矜持、放下了胆怯,鼓起勇气走上了这三尺演讲台,用我们平实、朴素的语言表达内心澎湃的激情、真实的情感。
诚如大家所言,中心是我们的家,我们都是这个家的亲人。今天,您用实践行动证明了您是独一无二的,您是无法取代的;明天,我们将自豪地向世人召示,我们的中心、我们的精诚团队以及我们的企业文化同样是独一无二的,是无法取代的。
有人说:社会是一个大舞台,看谁更精彩;还有人说:竞争是一套有氧健身操,能舒筋活络,谱写跳动的脉搏;我想说,优秀的企业文化、独特的核心竞争力是企业的能量宝库,放飞激情,收获红红火火。
那么应该如何来理解企业文化呢?企业文化的意义在于它充盈着整个企业的方方面面。它既是企业的灵魂和潜在生产力;又是企业生存和发展的动力;更是企业立足市场的源泉。总而言之,企业文化对内是一种向心力、对外是一面旗帜。
也许这样来解释企业文化,会有一些差强人意。其实,在现实生活中,我们每时每刻都在与企业文化打交道。当我们接触到一个企业时,这个企业中最明显、最不同寻常的现象、事物常常会引起我们的关注和兴趣。比如,你踏进一个企业,马上就能感觉到该企业所处的氛围,人们是如何彼此问候的,如何待人接物的,如何规划办公环境的等等等等一些有声无声的事物向您展现着企业文化,企业文化是如此深入的体现在每一个细微之处,甚至是那些容易被遗忘的角落,正所谓企业文化无处不在。
海尔的企业格言中有两句话道出了海尔人的心声:“把别人视为绝对办不到的事情办成,把别人认为非常简单的事持之以恒的办下去。”这两句话给我留下了非常深刻的印象,这就是海尔企业文化的精髓,体现了海尔公司永远创新、永远进取的企业精神,以及谦虚务实的企业风貌。
无独有偶,微软公司在招聘员工的时候,曾经用了一句这样的广告语:“你喜欢自由自在、手拿可乐、边听音乐的工作环境吗?”这对于正四处求职的人来说具有多大的诱惑啊,这也正昭示了微软独特的企业文化。
我们中心的企业文化是发展的、进步的,无所不在的。您看,那一条条规范企业与员工行为的制度是一种企业文化;一次次感恩社会的捐赠活动是一种企业文化;一套套代表整体形象识别系统的工牌是一种企业文化。
还有,大家是否记得,2004年3月8日,身患癌症的“光荣母亲”汪淑丽来到了咱们中心,她的坎坷经历感动了在场的每一个人,引发了现场捐款的热潮,谱写了人间处处有真情的感人篇章;2004年8月4日,在得知宝安“两岁小孩掉进滚烫稀饭锅”,因家境贫寒无力医治,面临死亡边缘的时候,中心领导当机立断,向其提供了物质援助;2004年10月26日,我们中心组织了对×××贫困地区和本市困难群众开展扶贫济困送温暖活动;2005年4月份,培训部杨福新同志遇到了家庭困难,这个时候大家没有坐视不管,而是纷纷伸出了友谊之手,助其度过难关等等等等。
所有这一切都证明了我们的中心是这样一个充满温情的、充满人性的大家庭;我们的团队是这样一个具有凝聚力、向心力的集体;我们的领导是这样具有亲和力、英明决策的领导;我们的员工是这样互助互爱、团结协作的员工;我们的企业文化是这样以人为本、精诚团结的文化。
一艘航船的顺利航行是一个舵手的成功,一个企业的成功是一个激情团队的成功。
在这个团队中,只要我们紧紧地拧在一起,我们就是一道闪电、一束火绳;我们聚在一块儿,我们就是整个太阳,整片天空;我们站在一处,我们就是用心灵结成的铜墙铁壁;我们携手并肩,我们就能笑傲江湖、屹立群雄,真正做到别人无法取代。
看了“"以销售为主题的演讲稿篇三篇"”
浏览量:2
下载量:0
时间:
每个上台演讲的人都希望自己的演讲是一场成功的,今天读文网小编给大家分享一些做一场成功的演讲的方法,希望对大家有所帮助。
与听众分享你的热情和你的梦想,也包括您的恐惧, 脆弱。谈论成功,也可以谈谈失败。总之,把一个真实的你展示给听众就对了。
浏览量:5
下载量:0
时间:
Stephen Kossly是大学创始校长,他编写的《简明扼要:八条运用Powerpoint演讲的心理学原理》是一部非常值得演讲者去学习的一部书,今天读文网小编给大家分享一下Kosslyn的成功演讲的三个目标,希望对大家有所帮助。
这个目标源于相容原理(The principle of Compatibility)和信息变化原理(The principle of Informative Changes),以及限量原理(The principle of Capacity Limitations)。消息在与意思一致的情况下,更容易被人记住。例如,“红色”一词如果被用绿色字体显示,则违背了这一原理;同样的道理,如果一张关于大阪市流浪猫数量的图表却辅以一张人与活蹦乱跳的狗玩耍的背景图片,也是不妥的。另外要提醒的是,人们期待你的演讲有变化,例如突然插进一段笑话、一个故事,幻灯片上的视觉变化或加入一段动画,等等。当然这些东西必须是有意义的,否则就变成了干扰,反而破坏了效果。同时,听众在一个演讲中只能记住有限的信息量(见认知负载理论),所以一定要仔细筛选,千万不要试图不断地向人们灌输信息,那只是做无用功。
看了“"Kosslyn的成功演讲的三个目标"”
浏览量:3
下载量:0
时间:
英文演讲作为一种教学手段,是英语学习过程中经常用到的一种非常有效的方式,同时英文演讲也能增强你的口语表达呢里,下面读文网小编整理了做好英文演讲的方法,供你阅读参考。
具备演讲的知识和技巧,演讲稿的完成只是演讲的序幕,要进行成功的演讲则要进行严格的训练。训练时,分析演讲要领,训练演讲技巧和姿势语,观看cctv杯和爱立信杯等英语演讲的录像,了解并按照比赛评分标准进行严格的模拟训练,观察演讲过程是否具备以下特点:主题鲜明,表达完整(演讲内容);思维清晰,逻辑性强(文章组织结构);感情充沛,富有表现力(演讲气势);发音正确,语音语调标准(英语语音);反应敏捷,回答准确(心理素质);着装整洁,仪态大方等等。
除此之外,还要有良好的心理素质。多进行模拟演讲,有良好的心理素质,才能更好地表现自己,取得演讲的良好效果。有的同学能讲一口地道的美式英语,但由于缺乏良好的心理素质而怯场,甚至在比赛中紧张得说不出话来或有一些不良的举止而被淘汰出局。
有了充分的准备,进行演讲就不太难了。在演讲的整个过程中还要注意一些演讲的要领与技巧,如演讲者与听众目光的接触(eye contact),声音的抑扬顿挫(vocal variety),和肢体语言的配合(hand gestures and body language)等等,但要恰当,不要太多,否则会喧宾夺主,影响演讲效果。
掌握了这些要领,有了充分的知识储备,再加上良好的心理素质,一定会成功的 .
浏览量:3
下载量:0
时间:
演讲时的语调的起伏不仅能使演讲更生动,而且还能传达演讲者丰富的感情信息。那么一次成功的演讲还有那些方法呢?下面读文网小编整理了做一次成功的演讲的方法,供你阅读参考。
头韵(alliteration)也是一种修辞手法,即在一个词组或一个诗行中有两个以上彼此靠近的词,其开头的音节或其他重读音节具有同样的字母或声音,以达到强调的效果。如第六段的diverse和dynamic,South Bronx和Southern Tier,Brookiyn Buffalo,Montaukt 和 Massena, 开头字母的发音都是/d/,/s/,/b/或 /m/,这为演讲带来一种节奏感和韵律美。
浏览量:3
下载量:0
时间:
“演讲”就像是攀登一座高山,让听众被你的话语吸引而纷纷引颈以待。那么,重要的是,该怎么准备才能攻上巅峰呢?下面读文网小编整理了做一个成功的演讲的方法,供你阅读参考。
要做一场精彩的演讲,还有一个鲜为人知的秘诀,就是要把重心放在听众身上。
有一位已经辞世的卡内基讲师莫盖尔(Dick Morgal),生前常常来台湾,他曾经和我们分享了一个宝贵的经验。
他说,自己在刚当讲师时,每次上完课学员离开了,他就立刻跑去问坐在教室后面的资深讲师:“我今天表现怎么样?”问了几次,这位资深的讲师就对他说:“当你什么时候开始问,今天晚上学员得到了多少益处、有什么改变,而不是只关心自己表现得好不好时,你才能真正算得上是一个有经验的讲师。”
莫盖尔每次来台湾,都会跟我们讲这个故事,因为我们常常会犯这种毛病,很重视自己的表现好不好,却忽略学员是不是真的有所收获。
同样的道理,当我们在跟团体沟通时,如果只注意自己能够得到多少注意力、能不能享受热烈的掌声,那你永远不会是一个成功的演讲者。因为,面向公众表达的真正目的,并不是让演讲者得到成就感,而是让所有的听众觉得自己受益良多。
所以,当你站在讲台上,就要时时提醒自己:我今天会不会让听众有满载而归的感觉?把重心放在听众身上,而不是放在自己身上,你的演讲就会越来越精彩。
浏览量:4
下载量:0
时间:
戴尔卡耐基在他的自传中写到:“不论是大、小的演讲,我都会做精心的、长时间的准备,以确保演讲的成功。”那么要做好一次成功的演讲有哪些方法呢?下面读文网小编整理了做好一次成功演讲的方法,供你阅读参考。
一、选择自己认同的题目
一个很简单却常常被忽略的关键,就是要“选对题目”。
前一阵子,我(黑立言,卡内基讲师)去台中扶轮社演讲,听众中有一个____女青年会的负责人,她希望邀我去演讲,于是我问她:“你们想听的是哪一方面的内容呢?”她向我解释,因为她们常常去照顾癌症病人,所以希望我能谈一谈“在生命转弯的地方”、“喜悦的生命”这一类激励人心的题目。
如果演讲的邀约是要我谈“核能发电的利弊”,我可能会整理很多数据,却不见得能讲得很精彩,因为这是我比较陌生的题目。相反,若是要我谈亲子关系,或是如何在生命转折处找到自我的价值,这都是我在人生中有深刻体会的问题,即使没有正式演讲,我大概都有把握可以讲得不错了。
所以,我建议大家在选择题目时一定要选择跟自己的理念相吻合的。如果你强迫自己去谈一个自己没有感觉,甚至是持负面评价的题目,却还要“硬掰”一些连自己都无法说服的话,就别想去说服其他人了。
曾经有一位在银行界工作的高层主管来上卡内基的演讲训练课,不管我们怎么帮他,他就是说得很平淡。后来讲师跟他讨论才发现,因为他选的题目常跟银行业有关,但是在他的内心深处,他其实对自己的本行充满了负面的评价。经过长谈,讲师帮他认同了自己的工作,而他演讲的水平也渐渐有了起色。
二、把每一次演讲当成全新的体验
有些讲题你也许不是第一次谈论,但是记得要总是用第一次讲时的心情来说。
有一次,我到专门制造液晶显示器的瀚宇彩晶公司上课,在中间休息的十分钟里,一位女士对我说:“黑老师,我觉得你好像是第一次上这堂课。”然后她向我解释,她相信有很多故事我一定都讲过很多遍了,但是我所表现出来的态度,却像是第一次讲这些故事那般热情。
当时那一刻,我觉得这是对我的说服力最好的赞美,因为她的反应让我觉得,即使是讲了很多次的故事,我并没有失去第一次讲这个故事时的活力与感动。
有一位作家曾经透露他写作的秘诀:“我对生命本身极感兴趣,因此很难保持沉默。我恨不得把自己所知道的一切,都告诉大家。”
不论是向客户作简报、在会议中分享经验还是对听众演讲都是这样,不管你之前谈论过多少次,每一次都要当做一次全新的体验来对待,因为听众的兴趣和热忱要靠演讲人来激发。如果连你都觉得自己在老生常谈,听众就更不可能找到可以激发他们聆听热忱的火种了。
三、把重心放在听众身上
要做一场精彩的演讲,还有一个鲜为人知的秘诀,就是要把重心放在听众身上。
有一位已经辞世的卡内基讲师莫盖尔(Dick Morgal),生前常常来台湾,他曾经和我们分享了一个宝贵的经验。
他说,自己在刚当讲师时,每次上完课学员离开了,他就立刻跑去问坐在教室后面的资深讲师:“我今天表现怎么样?”问了几次,这位资深的讲师就对他说:“当你什么时候开始问,今天晚上学员得到了多少益处、有什么改变,而不是只关心自己表现得好不好时,你才能真正算得上是一个有经验的讲师。”
莫盖尔每次来台湾,都会跟我们讲这个故事,因为我们常常会犯这种毛病,很重视自己的表现好不好,却忽略学员是不是真的有所收获。
同样的道理,当我们在跟团体沟通时,如果只注意自己能够得到多少注意力、能不能享受热烈的掌声,那你永远不会是一个成功的演讲者。因为,面向公众表达的真正目的,并不是让演讲者得到成就感,而是让所有的听众觉得自己受益良多。
所以,当你站在讲台上,就要时时提醒自己:我今天会不会让听众有满载而归的感觉?把重心放在听众身上,而不是放在自己身上,你的演讲就会越来越精彩。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如何提高自己的演讲水平,如何成为一个成功的演讲者呢?下面读文网小编整理了做一个成功的演讲者的方法,供你阅读参考。
“言语是人类所使用的最有效果的药方。”
演讲演讲,加强与听众交流的欲望,不要背诵讲稿,这是演讲在“讲”方面最基本的要求。
首先,要给自己做一个明确的定位。这个时候,你就可以找出一张白纸,在上面依次列举出你的专业,你的喜好,你擅长的东西和你头脑中瞬间想到的事情等等,然后相互比较,一一排除,最后选择出你最擅长的一项。
这最后选出的一项一定是你最熟悉最有把握最喜欢的事情,只有自己喜欢的事情,自己才会乐意去做,首先感染自己,这样才可以感染到你的听众。 其次要如何安排事例,如何引出主题,如何得出结论,这些都需要在你的头脑中经过缜密的思考。 开头可以和听众做一些互动,例如提出与主题相关的小问题,或者小谜语,这样既可以引得听众的注意,又可以丰富讲稿内容。
在事例选择方面,尽量选择那些与人们日常生活贴近的例子,结合自己的亲身经历做事例或者以第一人称介绍事例便是最好的选择,人是感性动物,事例故事有利于跟听众产生共鸣,给听众营造出真实感画面感,更易让人相信。事例故事要求内容清楚,让人过目不忘,结论从故事中自由引出,并且结论应该起到画龙点睛的作用。 条例要清晰,在结尾处点题。
不管你表达什么,只有被人理解的信息,才是有意义的信息。CK奥格登说,“由于沟通者没有意识带他们对词语的主观反映,是其生活经历的产物,因而会产生误解。消除这种误解可从字词和句子的形式入手。多使用常见的字词,忌用冷僻的字词,尽量使用实体动词、及物动词,少用形容词和介词,避免使用专业词汇和行话;多用简单的短句,少用复合句,用主动语态代替被动语态。
演讲的语言是用来听的,在演讲现场,如果句子太长或者深奥难懂,听众无法回头再听,长句、复合句通常会使阅读不畅,理解困难,被动语态使句子软弱无力,累赘啰嗦。所以演讲语言要求清楚易懂,就是能被耳朵迅速理解的语言,形成口语风格。
注意在演讲时,尽量不要背讲稿读讲稿。用你自己理解后的语言讲述出来的内容,会更容易使听众接受。契诃夫说,只要你说话有权威,即使是撒谎,人家也信你。
说到表达能力,CCTV著名体育解说员韩乔生曾经用过一个办法很有效,每天在路口观察行人、车辆,然后把他们的特征描述出来,比如车型、颜色、车牌、行驶方向、行驶速度,然后再试着用不同的方式表达„„也许你没有他当时那么多时间专门去做这件事,可以在你出门上路时顺便做这个练习,看到什么就说什么,不要在意旁人。
演讲并没有人们想象中的那么严肃可怕,和平时与人交谈时的最大不同就是听众多而已。做好充分的讲前准备,给自己十分的信心与鼓励,保持自信的微笑,上台,你就是成功者!
浏览量:2
下载量:0
时间:
英国首相卡梅伦宣布将辞职,卡梅伦为什么辞职?卡梅伦在辞职是讲了什么内容?下面读文网小编在整理了英国首相卡梅伦辞职演讲:我尽力了,供你阅读。
6月24日,引发全球关注的英国“脱欧”公投结果出炉,“脱欧”阵营赢得超过半数的民众支持,这意味着英国在加入欧盟43年之后将正式与这个大家庭说“再见”。这一历史性的投票将重塑英国的世界地位,同时可能触发多米诺效应、导致更多国家脱离欧盟。此外,英国首相卡梅伦或许会辞职。
公投结果显示,投票民众中52%支持脱离欧盟,48%支持留在欧盟。其中,伦敦和苏格兰地区的“留欧”意愿非常强烈,但最终没能敌过英格兰北部人数众多的“脱欧”派支持者。公投的投票率为71.8%,相当于有超过3000万民众前往投票站投票,这是英国自1992年以来最高的投票记录。
对于英国的公投结果,全球金融市场反应迅速且剧烈,英镑兑美元汇率闪电崩盘,跌幅超过1000个基点,触及1985年以来的最低水平。英国工党影子内阁大臣约翰·麦克唐纳表示,英国中央银行可能会介入市场,采取措施支撑英镑。
***“独立日”
过去20年间,英国独立党领导人奈杰尔·法拉奇一直四处奔走、游说英国脱离欧盟。如今夙愿得偿,法拉奇不禁向“脱欧”派支持者高呼:“这是普罗大众的胜利!6月23日将被载入史册,成为英国的独立日!”他还呼吁首相卡梅伦“立即”辞职。英国“脱欧”公投虽由卡梅伦发起,但他强烈支持英国留在欧盟。
不过,多名“脱欧”派保守党人士,包括前伦敦市长鲍里斯·约翰逊和英国司法大臣迈克尔·戈夫在内,已经签署联名信劝说卡梅伦不论公投结果如何都请继续出任首相。
英国前欧洲事务大臣基思·瓦兹认为,公投结果表明英国民众是根据其“情绪”而非专家建议投票,欧盟应当召集一次紧急峰会来处理英国“脱欧”后续问题,“(英国脱离欧盟)将会对我们的国家、欧洲乃至世界其他地区产生灾难性的后果”。
德国外交部长弗兰克·沃尔特·施泰因迈尔称,对于欧盟和英国,公投结果出炉是个“悲伤的日子”。
***退出不易
英国将成为自欧盟成立以来第一个退出的国家,但这并不意味着公投结果公布后英国的欧盟成员国身份即刻终止。英国退出欧盟需要花费至少两年的时间,“脱欧”派建议英国应当直至2020年大选时才完成全部脱欧工作。
接下来,英国首相将决定何时触发欧盟《里斯本条约》第50条规定。根据这条规定,英国确认脱离欧盟后,需在两年的时间内与欧洲理事会谈判退出事宜,并且除非得到全体成员国的一致同意,退出国不得再加入欧盟。
与此同时,英国政府还将与欧盟举行谈判,协商二者之间未来的贸易关系,以及修订同非欧盟国家间的贸易协议。
***“多米诺效应”
美国《纽约时报》指出,英国公投决定退出欧盟,这一历史性决定将重塑英国的世界地位,同时让欧洲大陆陷入不安,并震动整个西方政治世界。
《华盛顿邮报》分析称,除了可能导致全球性经济衰退和西方联盟的破裂,英国脱欧或许还会致使苏格兰加速走向独立、欧盟进一步分裂以及卡梅伦政府的陷落。
有分析人士称,未来,希腊、葡萄牙、意大利、捷克、芬兰、斯洛伐克、拉脱维亚和比利时都可能会跟随英国的脚步脱离欧盟。
英国首相卡梅伦辞职演讲相关
浏览量:5
下载量:0
时间:
相信很多人看了电影《国王的演讲》,也发现英国人做英文演讲,也很难!那么任何一个要想有所成就的人就一定要学一点演讲与口才!那么如何做好演讲呢?下面读文网小编整理了做英文演讲的方法,供你阅读参考。
英语演讲应该简洁扼要,直截了当。除非特别需要,一般不要采用中文中的那种迂回曲折的表达形式。据有关专家统计,一般人的注意力一次只能集中约13分钟。所以,演讲长度以10~15分钟为宜。下面是美国总统林肯所作的著名的盖茨堡演说,虽然全文只有短短200多个词,却带有振奋人心、扭转乾坤般的力量。其中 of the people, by the people, for the people(民有,民治,民享)已成为不朽佳句。对于中学生来说,这篇演讲现在读起来一定会觉得很难,但要写好英语演讲,这确实是值得认真研读的经典之作。
浏览量:4
下载量:0
时间:
众所周知,从事直销就是从事演讲的事业,演讲的能力将决定于团队发展的进度。那直销人有哪些成功的演讲技巧?读文网小编为大家整理了几点,欢迎大家阅读。
一、直销人演讲的重要性
因为大家都知道只要是正规直销公司,不管是产品、公司或者制度都各有千秋,如何使自己的团队能够独占鳌头,这就需要领导人综合能力。在从事直销前期是做事,后期是做人,其中就包括个人的各方面能力提升,所以,唯有演讲才是批发观念的最佳手段,同时也是最好传达与复制各种操作办法的途径之一。所以演讲是每一位直销人必修课程之一。
二、直销人演讲的目的
无论做任何事情都有其目的,当然演讲也不例外,所以每一次的演讲必须要达到其所预期的目的。直销中演讲至少应达到五个目的、
1、激励效应、每场演讲不管是讲什么,都应该起到激励的效果。激励是精神动力的源泉,只有适时的激励才能保障团队更好的发展,这就是为什么在直销中惯用领导人的收入来激发团队坚持心和成功心。其实每个行业都有人成功,只是直销界需要用成功案例来激发团队的梦想,当团队成员有了足够的梦想,成功的希望才会更大。
2、复制效应、直销强调的就是复制,前期人少还可以手把手的教,等团队一做大就需要“批发”复制,只有这样才能效率最大化,而这种效率莫过于演讲。
3、信任效应、我们每场的演讲无论什么样的性质或课题注重的都是结果,而这种结果取决与听众对演讲内容的信任。所以一场成功的演讲它总能潜移默化的使听众产生信任。
4、学习效应、在直销中演讲肯定要让听众有所其感悟,不管是掌握制度、产品或了解公司都要让演讲使每位听众有新的感触点。
5、行动效应、我们在演讲中讲的再多,不管是促使新朋友办单还是老朋友增加士气,最终的目的都是为了使大家采取行动,这样演讲的付出才有其价值所在。
三、直销界演讲的现状
目前直销界大部分讲师都是其内部直销人升迁,恰好大部分直销人都没有受过专业系统的培训,起点将决定终点,没有正确的演讲根基越是讲到后面错误的方式将越难纠正。目前,大部分的直销人除了能讲基本的公司、产品、制度以外,很难有灵活的演讲应变技巧,都是只知道讲自我而把控不了听众心理,往往直销人有个互动的习惯氛围,不管台上老师讲得好与不好,有没听懂,只要是老朋友都会激情呼应,课后讲师都会得到大家的赞许和感激所以,这种光环笼罩了很多直销演讲人看不清自己的盲点,在自我的演讲中陶醉,失去了很多新朋友的心。尤其是直销界,这种氛围是其它行业所不及的,也是我们直销界所独有的,正是因为这种好的听众氛围才很难锻造出卓越的直销演讲人。因为平静的湖面永远造就不出高深的水手。
四、直销人演讲易犯的错误
从事直销很多人是冲着其氛围而融入团队,同时很多人都有成其讲师的想法。直销界也确实造就了很多的人才,它给很多普通的人提供了良好的成长的平台。不否认职业的演讲家中90%都是直销相关的行业出身。可目前直销界中讲师大多还不是太专业和系统,演讲中常见有六大误区、
1、上台演讲欲强、的确每一位讲师都是喜欢分享者,也只有爱好才是最好的老师。可很多直销讲师就是喜欢讲课,经常在演讲中都忘了目的,总是一讲就高兴过头,把控不了听众心理。
2、只要胆大表达流畅就行、好多的直销人都认为练演讲只要胆子大,敢上场,表达流畅就能做讲师,这种观念是很不成熟的。所以很多直销人都总认为演讲不是天生,要多上台讲,总觉得只要有机会就上台讲,反正讲“死”了有经验,讲活了有功劳。正所谓相由心生,当你心中产生这种观念的时候,想法就会反应在面相上。说实话我很反对这种观念,我觉得做任何事情一定是要发自内心的。虽然演讲不是天生,但也要私下练精通后再上台演讲,这是一种对听众的负责和尊重。
3、只要上级别就能去演讲、在直销中有这惯现象,只要是做到了一定的级别就都成讲师啦!其实成功的演讲家跟级别有什么关系呢?有点级别就一定能演讲好吗?经历不代表能力。有级别只代表他具备某种做事的能力,并不意味着演讲也是强项。所以专业的事还是交给专业的人吧。
4、过于注重自我、大多数的直销讲师在演讲中都过于讲述自己,讲自己的成长历程是能起到激励效果,但那是针对老朋友效果会好一些。针对新朋友就很容易产生排斥心里,因为过多的强调自己就会忽略听众的心理,因为人都只关心自己,所以直销人演讲一定要多站在听众的心理考虑问题,每次演讲一定要对听众有所帮助,自己的经历只能无形的穿插在课程内容中。
5、缺少综合知识、师者,传道、授业、解惑。做为直销界讲师也应该做到为人师表,己所不欲勿施于人。目前大多数直销演讲人综合知识方面还是很缺乏,还是刚才说的原因,没有系统培训都是自练成才。做为直销演讲人除了能三讲(讲公司、讲产品、讲制度)还应具备丰富的综合知识,要成为一位卓越的直销演讲人,平时的学习力就至少要比别人多努力三倍以上。
6、缺乏专业培训、任何事情都要经过专业的培训才会做的更好,这就是需要有专业的教练。篮球之“神”乔丹也需要有教练,邓亚平打乒乓球打到世界第一也还是有教练的。做为直销人演讲也不例外。而目前的直销演讲人大多都是“父传子教”,所以难免就不专业。
五、演讲的注意事项
直销人最惯用的方式就是演讲,然而一次成功的演讲应具备丰富的知识面以及注意演讲的细节,在整场的演讲过程中应该注意五要素、
1、演讲的布局、在演讲的过程中布局是非常重要的,因为什么样的布局将会决定什么样的氛围,怎样的氛围又将影响到授课效果,在整体的演讲过程中应该根据不同的课题不同的性质采取不同的布局,在演讲中大致分为四大性质、动态、静态、理性和感性,不同性质的内容,布局和授课方式都不一样。
2、演讲的开头、演讲在开头一分钟之内听众将决定有没有兴趣听,只要开头开好了,接下来的演讲就会比较简单,一旦开头没开好,没有调动起听众的兴趣,后面的内容将很难弥补。
3、演讲肢体动作、演讲中肢体语言是至关重要的,因为肢体将决定状态,状态将决定效果,俗话说、“外行看热闹,内行看门道”,卓越的演讲家包括上场、拿话筒的动作、鞠躬、眼神、手势、站姿、表情整个肢体都将决定你是否专业。
4、演讲的互动技巧、演讲互动是至关重要的,好的演讲师他总是在幽默互动的环节中传达着所要表达的内容,然而这也是很多直销讲师所不具备的,在整个演讲的过程中应该懂得多提问,只有跟听众互动才能更好的打开听众的心门,使听众思想与课程内容结合一体,在互动问话的过程中应该懂得问简单的问题,问封闭式问题,比如、“是”“好的”的问题。这样就很容易互动。而恰恰相反很多的直销演讲人就喜欢问些复杂的问题,问一些开放式的问题,所以导致无法控场。
4、演讲的控场技巧、演讲之前,首先要懂得自我心理暗示、“我的演讲很精彩,一定能帮到他们”。最好是在演讲前先熟悉会场有利于演讲的效果。应事先了解听众对象,懂得把握听众心里,适时的互动、幽默有利于学员打开心门。
总之要成为一名卓越的演讲人,就应该具备丰富的知识量,只有头脑里存的知识足够多,才能够灵活运用。所谓人法天、天法道、道法自然,只要平时多学多悟,加上专业的演讲教练指导,就肯定能成为卓越的直销演讲人。
看完“直销人成功的演讲技巧”的人还看:
浏览量:4
下载量:0
时间: