为您找到与就职演讲词怎么写相关的共29个结果:
大家在参加面试时,有时需要进行演讲,时间大概在三分钟左右,那么,大家应该要怎么准备这三分钟的演讲稿呢?护士又要怎么进行演讲呢?读文网小编为大家整理了护士面试演讲词3篇,欢迎大家阅读。
非常荣幸能有机会参加贵医院的招聘面试。感谢贵医院领导给我这个机会。
我叫***,是**卫校护理专业的毕业生。为了心中的理想,探索生活的真谛,凭者对知识的渴望,人生的追求,我孜孜不倦,不骄不馁 ,终于迎来了新的起点。
光阴似箭,在3年的院校生活中,我对护理事业怀有很高的热情,坚持以学为主,取得良好的成绩,且在其他各方面表现良好,被评为 优秀团员 、获的区级三好学生的荣誉,有计算机一级证书等.通过在校的理论学习和实践学习,我掌握了有一定的操作能力,且有很强的责任心,集体荣誉感。
面对新的环境,新的起点,新的挑战,我将进一步充实和提高自己,如果有幸成为贵医院的一员,我必将以满腔的热情投入到工作中,用我的汗水、知识、热情报答贵医院的知遇之恩。
最后,我衷心希望贵医院能给我一个展开才华的舞台,我坚信,你的信任与我的实力将为我们带来共同的成功!
浏览量:2
下载量:0
时间:
贝拉克·侯赛因·奥巴马是第44任美国总统,为美国历史上第一位非洲裔总统,今天读文网小编给大家分享一篇奥巴马2013就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:
拜登副总统,最高法院首席大法官先生, 美国国会议员们,尊敬的客人们,同胞们: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:
当我们每次聚集在一起为总统举行就职典礼时,我们都是在见证美国宪法的不朽力量。我们是在又一次立下美国民主的承诺。 我们再次提醒说,把这个国家凝聚在一起的不是我们的肤色,不是信仰的教条,也不是我们的姓氏源于何处。使我们与众不同——使我们成为美国人——的,是我们对一个在两个多世纪以前发表的宣言中所表述的理念:
―We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.‖
―我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的造物主那里被赋予了某些不可剥夺的权利,包括生命权、自由权和追求幸福的权利。‖
Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.
今天,我们仍在继续这个永恒的旅程,让那些字句体现在我们这个时代的现实中。因为历史告诉我们,虽然这些真理是不言而喻的,但它们却不会自动实现;虽然自由是上帝给我们的礼物,但自由只能靠他在世间的子民的奋斗才能获得。1776年爱国先驱们所进行的斗争并不是以少数人的特权或乌合之众的统治来替代专制君主。他们为我们缔造的是一个共和国,一个民有、
民治、民享的政府,并将捍卫这个建国理念的任务交给一代又一代的后人。 For more than two hundred years, we have. 两百多年的历史证明,我们做到了。
Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union
founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together.
从皮鞭下和刺刀尖流出的鲜血中,我们发现,建立在自由和平等原则之上的合众国不能一半是蓄奴的,一半是自由的。我们浴火重生,我们发誓共同努力向前。
Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers.
我们共同决定,现代经济需要铁路和公路,以加快旅行和商业,也需要中小学和大学来培训我们的工人。
Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play.
我们一起发现,只有确保竞争和公平的法规健全,自由市场才能欣欣向荣。
Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.
我们一同决定,一个伟大国家必须关照弱者,并保护我们的人民免受生活中最严重的危险和不幸。
Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, are constants in our character.
在做这一切的时候,我们从来没有放弃对政府集中权力的怀疑,我们也没有屈就于那种相信只靠政府就可以解决所有社会弊病的幻想。我们一直保持着自己的秉性,推崇创造力和企业家精神,坚持辛勤工作和个人责任。
But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action. For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met
the forces of fascism or communism with muskets and militias. No single person can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. Now, more than ever, we must do these things together, as one nation, and one people.
但是我们也很明白,随着时代的变化,我们也必须变化;我们出于对基本原则的忠诚,需要对新的挑战做出新的回应;我们为保护个人自由就最终需要集体作出努力。美国人民如果再单打独斗去应付当今世界的挑战,等于让美国军队以长枪和民兵组织去面对法西斯主义或共产主义的武装。没有任何一个个人有能力训练出我们后代的教育需要的所有数学和科学教师,或者建造出能把新的工作和商业机会带给我们的道路、网络、实验室。现在比以往任何时候都需要我们共同努力,作为一个国家人民的整体,来做这些事情。
This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. A decade of war is now ending. An economic recovery has begun. America’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for reinvention. My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.
我们这一代美国人经历过危机的考验,这些危机坚定了我们的决心,也证明了我们的耐力。长达10年的战争即将结束,经济复苏已经开始,美国的潜力是无限的,因为我们拥有这个全球化的世界需要的所有特质:我们年轻有动力,多元而开放,我们有应对危机的无限能力和创新发展的天赋。美国同胞们,我们为这个时刻而生,只要我们共同努力,我们就能牢牢抓住这个机会。
For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it. We believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class. We know that America thrives when every person can find independence and pride in their work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship. We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.
我们美国人知道,我们的国家不可能在只有越来越少的人富有、越来越多的人捉襟见肘的情况下取得成功,我们相信美国的繁荣有赖于更多的人成为中产阶级,我们知道美国的振兴取决于每个人都能在工作中找到独立与自信,也取决于人们诚实的劳动让家庭脱离贫困。当一个出身贫困的年轻女孩知道,她与任何人都享有同样的成功机会,身为美国人,她不仅仅是在上帝眼中,而且在每一个人的眼中,她都享有自由与平等,这样我们才算是遵守了立国的原则。
We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time. We must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, and reach higher. But while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single American. That is what this moment requires. That is what will give real meaning to our creed.
我们明白,目前那些陈旧的政府计划跟不上时代。我们必须驾驭新的思想和技术以重塑政府,更新税法,改革学校,并让公民能够掌握新技能,以便更加努力工作,学习更多的知识,以达到更高的目标。我们的方法虽然会改变,但目的始终如一:建设一个奖励每个人的努力和决心的国家。这是当下所需要的。这是我们信念的真正意义所在。
We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future. For we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. The commitments we make to each other – through Medicare, and Medicaid, and Social Security – these things do not sap our initiative; they strengthen us. They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great.
我们,美国人,仍然相信,每位公民都应该得到基本的安全和尊严。我们必须作出降低我们的医保费用和赤字规模的艰难抉择。但是,我们拒绝接受这种看法,亦即美国必须在照顾建设了国家的那代人和投资于开创国家未来的那代人之间作出选择。我们记得过去的教训:老人的暮年在贫困中度过,残疾孩子的父母走投无路。我们不相信,在这个国家里自由只属于幸运者,幸福只属于少数人。我们知道,无论我们平日如何负责,我们当中任何人,在任何时候,都有可能面临失业、突然生病或者房子被风暴卷走的情况。我们通过联邦医疗保险、医疗补助计划以及社会安全保障为彼此作出的承诺,不仅不会挫伤我们的积极性,反而使我们更加强壮。它们不会使我们成为一群不劳而获的人,反而使我们敢于去冒险,这才使国家强大。
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. We will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations. Some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires, and crippling drought, and more powerful storms. The path towards sustainable energy sources will be long and sometimes difficult. But America cannot resist this transition; we must lead it. We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its promise. That is how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways; our croplands and snowcapped peaks. That is how we will preserve our planet, commanded to our care by God. That’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared. 我们,美国人,依然相信我们作为美国人的承诺不仅是对自己的,也是对所有子孙后代的。我们会对气候变化的威胁做出回应,因为我们了解如果不这样做,将会违背对子孙后代的承诺。有些人可能依然不承认科学的判断,但所有人都无法不去正视疯狂的野火、残酷的干旱、更大风暴的袭击。通往可持续发展能源的道路会是漫长的,而且有时会很艰难。但美国不能抗拒这个转变,而是必须领导这个转变。我们不能将可以增加就业、诞生新型产业的这些技术拱手让给其它国家,我们必须拥有这些技术。这是维护我们经济的活力与国家财富的途径,这些财富包括我们的森林、江河、农田、
雪山。这是保护我们的地球的途径,那是上帝交给我们去守护的。这也是我们为先驱们宣示的信念增加新的含义的途径。
We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual war. Our brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and courage. Our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty. The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm. But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
我们,美国人,依然相信不必通过无休止的战争就能获得永久的安全与和平。我们的军人久经战火考验,技能和勇气都举世无双。我们的人民永远铭记先烈们的牺牲,珍惜自由的来之不易。不忘先烈们的牺牲将让我们永远对敌人保持警惕。但是我们同样牢记那些不仅能够赢得战争、还能赢得和平、化顽敌为挚友的人们。这些经验教训,我们今天必须发扬光大。 We will defend our people and uphold our values through strength of arms and rule of law. We will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully – not because we are naive about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and fear. America will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe; and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful world than its most powerful nation. We will support democracy from Asia to Africa; from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience compel us to act on behalf of those who long for freedom. And we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our common creed describes: tolerance and opportunity; human dignity and justice.
我们将通过加强武装力量和法制来保卫我们的人民和价值体系。我们将通过试图与其它国家和平地解决争端来显示我们的勇气——这不是出于对我们面临的危险的无知,而是相信协商能够更长久地解除怀疑与恐惧。美国将继续在世界每个角落都保持积极的联盟,我们也将继续维护那些令我们能够在国外应付危机的机制,因为没有哪个国家会比世界上最强大的国家更需要一个和平的世界。我们将支持从亚洲到非洲、从拉美到中东的民主发展,因为利益和良知促使我们去支持那些希望自由的人们。我们也必须是贫困、疾病、歧视、偏见的受害者们的后援——这不仅仅是出于慈善为怀,也因为我们时代的和平需要不断地推动我们共同信念所基于的原则,包括宽容、机遇、人类尊严与公正。
We, the people, declare today that the most evident of truths – that all of us are created equal – is the star that guides us still; just as it guided our forebears through Seneca Falls, and Selma, and Stonewall; just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great Mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone; to hear a King proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on Earth.
我们,美国人,今天宣布,最不言自明的真理——人人生而平等——仍然是指引我们的北斗星,就像当年这条真理在色内加瀑布[1]、塞尔玛[2]、石墙[3]这些地方指引着人们,它指引着在这个宏大的草坪上留下了足迹的所有知名和不知名的人们。他们来到这里聆听宣讲,说我们不能独自行进;他们来聆听一位王者[4]说,我们的个人自由与地球上每个人的自由是紧密地联系在一起的。
It is now our generation’s task to carry on what those pioneers began. For our journey is not complete until our wives, our mothers, and daughters can earn a living equal to their efforts. Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law – for if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well. Our journey is not complete until no citizen is forced to wait for hours to exercise the right to vote. Our journey is not complete until we find a better way to welcome the striving, hopeful immigrants who still see America as a land of opportunity; until bright young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our country. Our journey is not complete until all our children, from the streets of Detroit to the hills of Appalachia to the quiet lanes of New-town, know that they are cared for, and cherished, and always safe from harm.
如今到了我们这一代人去接过先驱们开创的使命的时候了。在我们的妻子、母亲、女儿,在得到与她们的付出相符的待遇之前,我们的使命还没有完成;在我们同性恋的兄弟和姐妹像其他人一样在法律上被视真正平等之前,我们的使命还没有完成- 因为如果我们之间真正平等,那么可以肯定,我们所承诺的彼此相爱也必须是平等的。在所有公民行使投票权不必被迫等待几个小时之前,我们的使命还没有完成。在我们找到一个更好的方式来欢迎那些仍然可以把美国看作一个充满机遇的土地,乐于奋斗,充满希望的移民之前,在那些聪明的年轻学生和工程师被纳入到我们的劳动大军之中而不是被驱逐出境之前,我们的使命还没有完成。在从底特律的街头到阿巴拉契亚山间到纽顿安静的小巷中,我们所有的孩子们都知道他们在被关心和爱护,安全有保障之前,我们的使命还没有完成。
That is our generation’s task – to make these words, these rights, these values – of Life, and Liberty, and the Pursuit of Happiness – real for every American. Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life; it does not mean we will all define liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to happiness. Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time – but it does require us to act in our time.
这是我们这一代人的使命 - 让生命、自由、追求幸福这些字眼、这些权利、这些价值 - 真正成为每一个美国人的现实。忠实我们国家的创始文件,并不需要我们生活的每一个范畴都看法一致,也并不意味着我们以完全相同的方式定义自由,或者遵循同样的路径追求幸福。进步并不强迫我们放弃几个世纪以来关于所有政府作用的辩论 - 但需要我们在我们的时代采取行动。
For now decisions are upon us, and we cannot afford delay. We cannot mistake absolutism for principle, or substitute spectacle for politics, or treat name-calling as reasoned debate. We must act, knowing that our work will be imperfect. We must act, knowing that today’s victories will be only partial, and that it will be up to those who stand here in four years, and forty years, and four hundred years hence to advance the timeless spirit once conferred to us in a spare Philadelphia hall.
我们现在就要做出抉择,我们不能承受拖延的后果。我们不能误以为毫无妥协余地是在坚持原则,或者以做秀取代政治,或者以相互指责取代理性的辩论。我们必须行动,尽管知道我们的工作不会十全十美。我们必须行动,尽管知道今天的胜利只是部分的成功,它将更多地取决于今后四年、四十年乃至四百年后站在这里的人们,继续发扬从费城独立厅传到我们手中的超越时代的精神。
My fellow Americans, the oath I have sworn before you today, like the one recited by others who serve in this Capitol, was an oath to God and country, not party or faction – and we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. But the words I spoke today are not so different from the oath that is taken each time a soldier signs up for duty, or an immigrant realizes her dream. My oath is not so different from the pledge we all make to the flag that waves above and that fills our hearts with pride.
我的美国同胞们,我今天在你们面前宣誓,就和过去在这座国会山上宣誓过的人一样,是对上帝和国家而不是对一个政党或者派别的誓词。我们必须在任职期间忠实履行我们的誓言。我的誓词,和每次军人接受任务、移民实现梦想时的誓词,并无太大不同;和我们面对在空中飘扬,让我们心中充满自豪的国旗所做的宣誓,也无太大差异。
They are the words of citizens, and they represent our greatest hope. You
and I, as citizens, have the power to set this country’s course. 这些是美国公民的心声,代表了我们最大的希望。
You and I, as citizens, have the obligation to shape the debates of our time – not only with the votes we cast, but with the voices we lift in defense of our most ancient values and enduring ideals.
你们和我,作为美国公民,有确定国家未来前程的权力。你们和我,作为美国公民,有塑造我们时代话语的责任,不仅通过我们投下的选票,也通过为了维护我们最永久的价值观及理想而发出的大声疾呼。
Let each of us now embrace, with solemn duty and awesome joy, what is our lasting birthright. With common effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history, and carry into an uncertain future that precious light of freedom. 让我们每个人用庄严的责任和无与伦比的欢悦,来拥抱我们与生俱来的永恒权利。凭借共同的努力,凭借热情和执着,让我们响应历史的召唤,承载一个珍爱自由之光的未知未来。 Thank you, God Bless you, and may He forever bless these United States of America. 感谢你们,上帝保佑你们,愿上帝永远佑护美利坚合众国。
浏览量:2
下载量:0
时间:
教师的工作是极为不稳定的,一个阶段的学生毕业了,就面临的新的一个阶段的学生,今天读文网小编给大家分享一些班主任就职的演说范文,希望对大家有所帮助。
从今天起,我就是你们的班主任了,也就是说,你们的顶头上司:我,这是一个新的集体,新的班级,我和你们走在一起,这就是缘分;接下来,我会陪伴你们度过这重要的一年。
首先,很高兴成为你们的班主任。这是我第一次担任班主任的职务,对于班主任的工作,我还没有足够的经验。但我会竭尽所能做好这项工作,在学习和生活上给大家提供最大的帮助。
要成为一名优秀的班主任,首先要自信。虽然我经验不足,但是我相信自己能在与大家的相处中慢慢积累经验。接下来的一年大大小小的问题会不断地出现,可能是你们同学之间的,也可能是你们与我之间的,不管怎样,我不会逃避这些问题,我相信自己有能力一一应对。
一切是那么的缘分,让我们彼此相聚在这个幸福温馨的大家庭里。当我走进这里时,看见大家都是一群朝气蓬勃有斗志昂扬的青年,准备在这里展露出一片头角。在你们身上看见这种斗志,我感到十分的高兴和欣慰,你们都是一群很可爱的孩子们。
当我站在台上我是你们的老师,在台下我是你们的朋友,也是你们忠实的听众,听你们跟我诉说高兴的事,快乐的事,难过的事,伤心的事……我们可以一起学习,一起运动,一起分享,一起奋斗,创造一个我们的美好班级体。在这里你们才是主角,我是配角。陪你们演绎出一场完美的戏剧。当我们一开始这场戏的时候,大家都要确定好自己的角色,确定自己的奋斗目标,不管我们在过程中遇到什么样的困难,都不能放弃自己。坚持到最后的就是胜利者。无论怎样我都将在你们的身边陪着你们在一起。
然而,无论在台下我们的关系是怎么好,如果你在课堂上犯了错,我就会做我老师应该做的事,因此我希望大家都该相互的理解。
从现在开始,让我们携手向前,花一年的时间,用信心浇灌希望之花,用爱换取耀眼的明天。
浏览量:3
下载量:0
时间:
现在流行着大学生下乡做村官,今天读文网小编给大家分享一些村长新上任的就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
尊敬的乡党委、政府领导及各位村民代表:
大家好!
首先,非常感谢大家的信任,选举我担任××村村长。肩负着各位代表和全村一千多群众的期望和重托,现在我的心情难以平静,我深感使命的光荣、责任的重大。在此,我还要衷心感谢历届的村支两委,是你们的辛勤努力,为我们这一届村委会打下了坚实的基础。 在任职期内,我一定不辜负大家对我的期望,坚决贯彻、执行党和国家的方针、政策,在保证完成国家下达的各项指标、任务的前提下,主要办好三件大事,为我村早日进入“小康”行列,打好基矗。
第一,要致富先修路,大家有目共睹,我们的董亥村是一个极其贫困落后的一个村,原因是交通不便,信息闭塞,严重地制约了我村的经济发展,特别是永康至董亥村的公路是全乡唯一的未修油路的通村公路,由于山高路陡,虽然每年多次维修,但是路面乃不能保持畅通,严重地威胁着群众的财产和生命安全,这是我们董亥村人民群众急待解的问题。
第二,民以食为天,我们董亥村人民群众的生活水平还处在温饱线边缘,本来人多地少,由于我村农业基础实施建设和生产力水平十分落后,导致在我村北部的甲项、甲坪、拉坎片区共近200亩良田丢荒多年,每年直接损失近20万余元,这是迫切解决的又一个问题。
第三,抓好教育工作。
教育是百年大计,千年大计。十年树木,百年树人。治贫必须先治愚,脱贫必须科学生产。没有文化,不懂科学,现在种田也种不好。因为现在单凭力气、单靠老经验是种不好田的,还必须懂科学、懂技术、有文化才行。科学技术的发展,日新月异,要种好田,搞好生产,就必须有科学文化知识做后盾。另外,没有文化,不懂科学,精神文明新风尚也树不起来,旧风俗、旧习惯就会盛行。所以,我们必须重视教育,抓好教育这件大事。在全村持久开展学文化、学科技活动,长期开展扫盲工作,让青壮年尽早脱盲。为了保证孩子们有良好的学习条件和环境,为了保证正常的教学秩序,我们决不挤占教育经费、不拖欠教师的工资。中央提出:科教兴国。我们也认识到,只有科教,才能兴农。再难不能难孩子,再难不能难教师,再难不能难教育!
对这些问题,我深知,自己的视野、能力和水平与要担负的职责相比还有差距,我决心倾尽全力,扎实工作,以勤补拙,以廉立身;我更知道,加快董亥村发展既是十分紧迫的任务,又是十分艰巨的工程,但只要得到乡党委、政府的关心和大力支持以及村支部和全村人民上下同心,团结奋斗,开拓创新,就没有迈不过的坎,没有干不成的事,我坚信,只要在县、乡党委、政府的领导下,只要有父老乡亲们对我的支持,不管前面的路多难走,我也决不退缩,我将和父老乡亲们一起,同心协力,共创美好未来!
谢谢大家!
浏览量:2
下载量:0
时间:
一个公司有很多的部门,每个部门有一个负责人叫做部门经理,今天读文网小编给大家分享一些部门经理的就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
各位领导、各位同事:
晚上好!
非常荣幸能加入B公司,更高兴能有机会与各位领导和同事共同为B公司这艘舰艇远航而献上一份力量,我感到无比欣慰,我相信:只要B公司人上下心连心、手拉手、肩并肩、同荣辱、共奋斗,我们B公司就一定能成为管道行业的航母。在这里,我特别感谢C总能给我个搭载航空母舰的机会。
首先,我先谈一下入职几天来的感受: 入职时间 可能仅仅一周左右,但B公司给我留下了深刻的印象,一 是公司氛围非常好, 上下级间、平行 同事间都非常友好、和-谐,充满着浓郁的亲情文化,正是这种亲情文化让我感受到,在B公司除了基本的雇佣关系外,更是一种充满温馨、关爱的家人关系;二是B公司的硬件资源达到相当的水平,这包括公司的厂区、生产车间、生产设备、配套设施,硬件资源必将为B公司将来的跨越式发展和腾飞提供强大保证;三是公司同事工作都非常敬业,我发现门卫以及后勤人员很早就在裁剪草坪以等绿化树木,生产员工也都能确保生产线昼夜不停而忘我工作,财务人员工作也非常敬业,我们晚上打球后一起吃饭,Z经理还匆匆吃饭后赶回办公室处理开票事宜, 公司销售部、招投标部、售后服务部门在很多公司都是相对繁忙,工作繁琐的一个部门,我发现销售部人员来往于办公室和车间之间,与生产车间积极沟通发货事宜,许多售后服务人员还奋战在省内外安装工地,生产部S主任频繁来往于车间与销售部,我都把S主任误以为是销售部门员工了。这里更不用提公司的各位中高层领导,都表现出很强的责任感,真正体现出了以身作则、身先士卒的领导风范;四、B公司是一个真正具备运动精神和氛围的企业,全公司大多数员工都崇尚运动,上至高管,下至基层都有相当数量的员工真正投身到篮球运动中来。运动精神,我的理解就是不畏强敌、全力以赴,也可以说就是亮-剑精神:狭路相逢勇者胜。一个具有运动精神的企业,是永远年轻的,永远充满朝气的,永远充满斗志的,是永远不言败的,更是永远具有战斗力的企业。我看到了B公司完全具备这一点。
其次,我想谈下,关于公司营销管理方面个人初步工作思路。由于时间有限,对公司内外部资源状况以及信息了解尚不充分,若有不当或失实之处,请各位领导和同事海涵!
第一,公司需要进一步完善公司营销战略规划及其战略执行方案。营销战略重点要解决的是战略定位和竞争战略。其中营销战略定位要解决的是品牌定位、产品定位、目标市场定位、区域定位。(1)品牌定位也即我们公司品牌定位于行业什么层次,定位于管道技术专家则必须构建公司公司技术优势,定位于管道行业领导者,则必须全面构建企业优势:市场营销优势、技术研发优势、生产运营优势、财力资源优势、人力资源优势、综合管理优势等;(2)市场定位,我们公司根据自身实际状况,在今后3-5年甚至更长时间主要选择哪一部分细分市场,是市政领域市场还是民用建筑市场,市政领域市场中是选择给水、燃气、电力、通讯、矿山流体输送等领域中一种,还是几种,或者是全部选择。在市政给水领域我们主要选择的是农村饮用水工程、市政道路输水工程、工业园区及工厂输水、专业化工、造纸、饮料食品、冶金行业等流体输送工程。(3)产品定位,重点解决的是在今后3-5年乃至更长时间段内,主要生产什么产品,重点考虑产品组合的问题,也即产品品类和产品线长度的问题,公司主要生产PE燃气、PE给水、PVC给水、通讯及电力管道等市政类产品其中几种或全面生产,甚至考虑在适当的机会进入民用建筑管道的生产,这需要做出精准的产品组合选择(4)区域定位,要解决的是在今后3-5年内,我公司主要开展营销业务的市场区域,比如是选择华中区域、还是全国市场,是选择在华中区域采用采蘑菇的方法拓展区域市场,也即先拓展利润丰厚的市场再采摘次丰厚的市场,还是采用地毯式搜索等方式进行精耕细作,这需要进行系统和精准规划。公司在营销战略上应该有一定程度清晰的规划,但需要进一步深化、细分,并切实明确自身定位,并综合企业内外部资源打造出有明确差异化的竞争战略,塑造行业优势地位,并将营销战略规划形成可执行行的战略执行方案,从而确保公司将来能以稳健、快速、健康、可持续性的发展。
第二,公司销售模式有待于进一步完善和细化。由于市政管道产品的特性决定了我们的销售模式以工程直销为主。那我们有个问题需要思考:当前管道销售主要销售模式有两种:传统经销渠道销售和工程销售,民品进传统渠道,市政产品既可渠道销售,也可工程项目直销,公司的销售模式中,传统经销渠道和工程直销渠道如何实现互补,两种渠道模式各自如何拓展,两种渠道模式各占多大比例。结合公司营销人力资源现状,如何有计划、分阶段实施渠道组建,这将是以后工作中迫切需要解决的问题。
第三、目标市场细分和区域市场选择需要更进进一步明确。公司选择拓展的市场区域需要进一步明确,并严格建立计划管理机制,确保各区域月度、年度计划达标;针对各个区域市政市场中,我们是主攻农村饮用水市场、燃气市场、市政道路输水工程、工业园区及工厂输水、专业化工、造纸、饮料食品、冶金行业等流体输送工程中的一种还是全部细分市场,我们的主攻项目规模是选择1千万以上,还是500万以上,或100万以上。数量众多的中小项目由于规模以及运输和服务的问题,我们是选择放弃还是采用全面撒网式拓展,这诸多问题需要我们进一步研究明确。并严格贯彻在销售人员日常销售工作中。
第四,公司需要进一步加大营销团队建设。营销团队的组建是紧紧围绕公司营销战略而展开,营销团队是公司营销战略的真正执行者,是公司营销目标达成的尖兵。从一个企业的中长期发展而言,企业的成功靠的是整个团队整体协同作战的成功,同样,销售业绩的达成也必将靠的是整个营销团队整体作战。营销团队建设的两个关键点,一是数量,建立与企业年度营销目标相匹配的一定数量的营销团队,第二是质量,销售人员的战斗能力一方面取决于其自我规划以及对公司发展远景的认知度,其二取决于企业的激励机制,其三取决于企业的培训体系。三者缺一不可,但若前两者都具备,培训对于提升营销团队战斗力显得尤为重要。系统、完善、实操性强的培训我体系
打造在营销团队管理中将是非常重要的。在以后工作营销培训工作将是非常重要的一环。今后,我将结合自己建材营销心得,编撰《管道营销手册》等工具书,内容包括:商务礼仪、营销知识、沟通技能、多元化渠道拓展策略以及技能、大客户拓展技能、标准化营销话术等。
以上是我个人的粗浅认识及看法,希望在以后的工作中,各位同事能对本人多提宝贵意见和建议,并希望能获得大家的大力支持和配合,我在这里表示衷心感谢。
最后,我引用《中国企业家》杂志社社长刘东华的话与各位同仁共勉:在沙漠里,在高原上,在繁华的都市,在贫瘠的农村,等着我们的都是困难。我们营销团队的责任就是披荆斩棘,用生命、热血去铺筑我们公司未来的发展之路。胜则举杯相庆,败则拼死相救。只为成功想办法,不为失败找理由,狭路相逢勇者胜,烧不死的鸟就是凤凰!当我们的生命点燃成熊熊大火时,我们公司事业已如日中天。我们可以骄傲地说:我们今生无怨无悔!”
浏览量:2
下载量:0
时间:
班主任是学校中全面负责一个班学生的思想、学习、健康和生活等工作的教师。班主任是一个班的组织者、领导者和教育者,也是一个班中全体任课教师教学、教育工作的协调者,今天读文网小编给大家分享一些班主任就职演讲的范文,希望对大家有所帮助。
各位同学,大家下午好!
我很高兴能在这个新的学期能够担任初一(1)班这个大家庭的班主任,同时也担任你们的英语老师,负责英语这门学科。首先,我先做一下自我介绍。我姓林,双木林,你们可以叫我林老师,当然也可以叫我Miss林。新的一学年又到了,我们又要面临充满紧张而又快乐的学习生活了。新的学期,新的希望,新的起点,希望同学们能够和我互帮互助,共同努力,共同奋斗,彼此进步!当然,也希望在座的各位同学能够尊重每一位老师,遵守课堂纪律,好好的维护我们这个班集体,让我们做到每时每刻,同学们都能够有更大的进步。老师相信,只要我们携手向前,把握今天,做好每一件事,成功就会属于我们!
我没当过班主任,这是第一次,所以我的工作很可能做得不好,请同学们允许我有个成长期。如果大家对我有什么建议的话,也可以提出来,我们彼此讨论。我对自己的希望是:和你们成为朋友,为你们做一些力所能及的事----即使我能力极为有限。我对你们的希望和要求是:遵法守纪、安全健康、勤奋好学、思维活跃、团结友爱、礼貌活泼,希望你们自爱、自律、自尊
自强不息,做一个智慧的诚实正直的人.希望我们班是一个又强烈责任感和荣誉感.团结奋进的和谐集体。
我相信,再差的学生都有优点,就如同再好的学生也有缺点一样。只要你们肯努力,敢拼博,就可以创造出奇迹。“一年之际在于春”。只有在春天辛勤地耕耘,才会在秋天结出累累硕果。初中生活刚刚开始,老师相信同学们一定会满怀信心走向成功。每一天就是一个良好的开端。所以,让我们努力营造一个有利于你们个性发展的班级环境,让我们在和谐友爱共进的氛围中健康成长。谢谢!
浏览量:3
下载量:0
时间:
教师既是一种社会角色,也是角色的承担者,泛指传授知识、经验的人,狭义上指指受过专门教育和训练,并在教育(学校)中担任教育、教学工作的人。今天读文网小编给大家分享一些教师就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
各位尊敬的领导,老师们:
感谢的话前面的各位姐姐们都说过了,他更是代表了我对大家的谢意。今天我能站在这里,对各位老师的信任心怀感激,对各位领导的教诲铭记在心,为眼前的责任感到谦卑。
有一首诗最为动人,那就是师德;有一种人生最为美丽,那就是老师;有一种风景最为亮丽,那就是师魂;有一种魔棒最为神奇,那就是粉笔;有一种平台最为神圣,那就是讲台。不要说我们一无所有,我们拥有同一颗炽热的太阳,我们拥有同一片广博的天空,在同一片天空下,我们用爱播撒出希望。
三雨粉笔写出人生风流,三尺讲台化做千顷苗圃。我们既然选择了老师这一高尚的职业,那就应该忘掉老板和经理,我们既然选择育人这一忘我的事业,就应该勇敢的锤炼自己,如果,我们是一块砖,那就应该属于巍峨的万里长城,如果我们是一抹红霞,那就应该染遍祖国的万里山河。
三寸粉笔写信仰,三尺讲台谋发展。信仰是浩瀚海洋的明灯,是漫漫黑夜里渴望的黎明,发展是对学术的追求,是对人生的锤炼。只要我们拿稳三寸粉笔,站稳三尺讲台,用心血与汗水去浇注祖国的花朵,让种子发芽,让小鸡出壳,那么我们的信仰就会在发展中谋求辉煌。
仰视翱翔长空的雄鹰,远眺耕耘沧海的海鸥。亲爱的老师们,三寸粉笔在指挥着我们教育改革与时俱进的交响,三尺讲台在传承着我们努力创新继往开来的斗志,我们不畏严寒,我们傲视风霜,拼搏吧,亲爱的战友们!为了我们的梦想与希望。奋斗吧,老师们,我们的选择无尚光荣!
浏览量:3
下载量:0
时间:
班长乃是全班同学的领头羊,肩负着带动全班同学发展进步的重要责任,必须各方面严格要求自己,起到表率作用。今天读文网小编给大家分享一些关于班长就职演说的范文,希望对大家有所帮助。
尊敬的老师,亲爱的同学们:
大家好!首先感谢大家的支持使我能担上班长,一展自己的抱负。我会把工作做得更好,更有成就。我在入团已经有很长时间了,积累了不少工作经验,所以请相信我能够做好以后的工作。我没有什么值得夸耀的,我有的只是热血、辛劳和汗水。
我会与各位班委团结一致,开拓创新,在全面推行学生自我管理,自我教育,自我服务,内强素质,外树形像这一系统工程之中,开拓思想,创造性地开展工作。
班长对于我来说不只是个称号,不只是个光环,它背后有实质性的内容,与各位同学息息相关。
我的施政纲领是:用我全部的能力,用各位给我的全力支持来改善、丰富我们的生活;集合各位的愿望与要求,组织开展一系列富有年青一代个性与特色的活动。
我的目标是:你们的认可!不惜付出,去赢得你们的认可;无论多么困难,无论需要付出多少努力和汗水,也要赢得你们的认可!
我的信条是:一切为大家!我所做的一切都是为大家!
我相信在同学们的帮助下,我能胜任这项工作,正由于这种内驱力,当我走向这个讲台的时候,我感到信心百倍。我相信我自己,我不会让你们失望!
谢谢!
浏览量:3
下载量:0
时间:
经理是指公司的日常经营管理和行政事务的负责人,由董事会决定聘任或者解聘,今天读文网小编给大家分享一些关于经理就职演讲的范文,希望对大家有所帮助。
尊敬的各位领导:
首先,我衷心地感谢集团公司董事会、集团公司党委和集团公司领导、以及上届有限公司领导班子和公司广大干部职工的信任,安排我担任第三工程有限公司总经理职务。在自己成为有限公司新一届领导班子总经理之时,我感到这不仅是上级组织、上级领导和公司广大职工对我的信任,更是赋予了巨大的责任。因此,在这里借这个机会郑重承诺:
一、我将在新的岗位上,认真履行自己的职责,积极努力工作,充分发挥作用,决不辜负集团公司董事会、集团公司党委和集团公司领导对我的信任,不辜负有限公司上届领导班子和全体干部职工的希望。做一个尽职尽责,广大干部职工认可的总经理,与本届领导班子成员一道努力把我们第三工程有限公司的事办好,把职工、群众的事办好。
二、迅速进入角色,尽快熟悉和掌握总经理的职责,并认真按照职责内容和要求积极工作。具体工作中紧密结合公司和市场两个实际,努力经营好市场和管理两大主题,积极研究和探索提高公司运行质量和效益的有效途径和办法。坚持科学发展观,积极推进公司全面、良性发展。坚持科学管理,积极推进公司管理创新,不断提高公司经营能力和管理能力。
三、坚持团结。积极支持和全力配合本届班子成员的工作,特别是摆正自己的位置,积极配合和支持公司董事长和党委书记两位主管的工作,保证公司政令很好的贯彻落实。工作中只补台不拆台。严格坚持领导班子各项工作制度和生活制度,处处以企业利益为重,以公司大局为重。大事讲团结,小事讲风格,自学维护班子整体功能作用的很好发挥。
四、努力学习,不断提高自己的管理水平和能力。虽然自己以前就是有限公司公司副经理,但主要还是分公司层面上的工作。所以,今后必须努力学习经营管理理论知识,特别是学习本行业和国内外先进管理经验和方法,不断提高自己管理水平和能力。
总之,我将通过各方面的努力做好总经理工作。
谢谢大家!
看了“"经理就职演讲"”
浏览量:3
下载量:0
时间:
就职演讲稿是新官上任的第一次讲话,有着很重要的作业。今天读文网小编给大家分享一些就职演讲稿的技巧,希望对大家有所帮助。
演讲稿中注入了演讲者强烈而真挚的感情,这种强烈的感情以适当方式表现出来,必将产生强大的感染力和号召力。
浏览量:2
下载量:0
时间:
演讲,顾名思义。它是演与讲的统一体,但它是以讲的内容为主的,以演的形式为辅。要做一次成功的演讲,在演讲稿写成之后,最重要的就是必须要把演讲词烂熟于心。今天读文网小编给大家分享一些演讲词的记忆方法,希望对大家有所帮助。
大体了解整体与细节,对稿子有个概观和微观,把握题旨,掌握例证阐述的关节,包括引述的事实、名人名言等,其中最有说服力的是准确无误的数字。
浏览量:2
下载量:0
时间:
就职演讲稿是新官上任的第一次讲话,对自己以后的工作也重大的影响。今天读文网小编给大家分享一些就职演讲稿即兴发挥的技巧,希望对大家有所帮助。
领导干部的就职往往是在选举结束之后进行的。就职演讲可借选举中的某一具体事项作尽情发挥。
例如:这次党员大会选举,我再次当选支部书记,得了“180%”选票。
不要笑,这里头80%是大家投的票,还有100%是我自己投的票。这两个百分比中,80%的选票,最少可以说明三点:一是大家对我任上一届支部书记不够满意;二是有部分党员同志对我能再当好支部书记持有怀疑;三是多数党员同志没有把我看死,对我还有信心和希望。我投了自己的票,大家看得出我还想当这个“官”。不怕笑话,我是基于三方面考虑,一是因为我是党员,带领群众改变管区贫穷面貌我有义不容辞的责任,不能因为有困难而退却;二是我……决心在这一届任期内“将功补功”;三是因为有了上一届的实践锻炼,我积累了一些经验,比较有把握在这一届干好。
浏览量:2
下载量:0
时间:
一场精彩的活动少不了一名优秀的主持人。读文网小编为大家整理了一篇结婚主持人演讲词,欢迎大家阅读。
各位来宾、各位领导、各位先生、各位女士,大家好!
阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好、温馨、浪漫的日子里,我们迎来了一对情侣先生和小姐幸福的结合。在这里首先请允许我代表二位新人以及他们的家人对各位来宾的光临,表示衷心的感谢和热烈的欢迎!接下来我宣布新婚庆典仪式现在开始!好,请我们的音响师奏响庄严的婚礼进行曲,让我们大家以最热烈的掌声有请二位新人登场!
一、婚礼第一项:新人登场鸣炮奏乐
二、婚礼第二项:拜天地
三、婚礼第三项:拜高堂
四、婚礼第四项:拜谢娘家人
五、婚礼第五项:答谢大红娘
六、婚礼第六项:向来宾行新婚大礼
七、婚礼第七项:夫妻对拜
八、婚礼第八项:宣读结婚誓言
九、婚礼第九项:男方亲属代表向新人致贺词
十、婚礼第十项:女方亲属代表向新人致贺词
十一、婚礼第十一项:婚礼特邀嘉宾向新人致贺词
十二、婚礼第十二项:新郎致答谢词
十三、婚礼第十三项:新娘致答谢词
十四、婚礼第十四项:证婚人向新人致贺词
十五、婚礼第十五项:男方父母致辞
十六、婚礼第十六项:女方父母致词
十七、婚礼第十七项:单位领导致辞
十八、婚礼第十八项:庆典结束喜宴开场
(婚礼各项中的主持词、贺词、致词、答谢词在对应楼层一一展示)
喜临门,喜洋洋。在此良辰美景,让我们举起酒杯,向新人们表示真诚的祝福。
祝福你们,新郎新娘,祝贺你们的美满结合。从相识、相恋到喜结良缘,你们经历了人生最美好的时光。你们的爱情是纯洁的、真挚的。千里姻缘,天作之合。在对理想和事业追求中建立的新家,正是你们谱写美妙爱情交向曲的延伸。
祝福你们,新郎新娘,祝贺你们新婚快乐。中国有句俗话:“男大当婚,女大当嫁”.两性结合的爱情是人间“天伦之乐”的最大快乐。今年洞房花烛夜,来年生个胖娃娃。愿你们良霄花烛更明亮,新婚更甜蜜。真诚祝愿共浴爱河的俊男倩女,尝遍人生欢愉和甘甜。
祝福你们,新郎新娘,祝贺你们爱情之树常青。愿你们相新相敬,恩恩爱爱,和和睦睦,白头偕老;愿你们尊敬父母,孝心甘情愿不变,依然是个好儿子、好女儿,这要当个好女婿、好媳妇;愿你们工作、学习和生活,步步称心,年年如意!!
衷心祝福沉浸在新婚欢愉中的你们,幸福美满,心想事成!!
一、婚礼第一项:新人登场鸣炮奏乐
主持词:红杏枝头春意闹,玉栏桥上伊人来,身披着洁白的婚纱,头上戴着美丽的鲜花,沐浴在幸福甜蜜之中的佳人在庄严的婚礼进行曲当中心贴着心、手牵着手,面带着微笑向我们款步走来。朋友们,让我们衷心的为他们祝福,为他们祈祷,为他们欢呼,为他们喝彩——鸣炮奏乐!
二、婚礼第二项:拜天地
主持词:各位来宾,各位领导,从简约精练到永恒经典,精彩演绎出人生中最浪漫的一刻!今天是公元200年月日,现在是北京时间点分。据擅观天象的权威人士说,此时此刻这是成婚的黄道吉日,是个非常吉祥的日子,那么今天哪,我们的先生和小姐怀着两颗彼此相爱的心,终于走上了这庄严神圣的婚礼圣堂!
这正是,才子配佳人,织女配牛郎,花好月圆,地久天长!新郎新娘拜天地——
一拜天地之灵气,三生石上有姻缘;——一鞠躬!
二拜日月之精华,万物生长全靠她;——二鞠躬!
再拜春夏和秋冬,风调雨顺五谷丰!——三鞠躬!
三、婚礼第三项:拜高堂
主持词:水有源,树有根,儿女不忘养育恩,今朝结婚成家业,尊老敬贤白发双亲,接下来是二拜高堂,父母双亲,一鞠躬,感谢养育之恩,再鞠躬,感谢抚养成人,三鞠躬,永远孝敬老人!
一拜父母养我身,——一鞠躬!
再拜爹娘教我心,——二鞠躬!
尊老爱幼当铭记,和睦黄土变成金!——三鞠躬!
四、婚礼第四项:拜谢娘家人
主持词:好接下来拜咱们今天远道而来的亲爱的娘家客人,她们把这一位温柔漂亮的小姐从小养到大,今天呢高高兴兴送到了你们家,在这里咱们首先要向他们道一声谢谢,好,二位新人向咱们今天亲爱的娘家客人深深的三鞠躬:一鞠躬——,再鞠躬——,三鞠躬——!
五、婚礼第五项:答谢大红娘
我代表二位新人非常感谢您这位介绍人,刚才二位新人说了,如果没有您牵线搭桥,她们今天也不能在这里喜结连理,那么在给您三鞠躬的同时,要由我代表二位新人献上您三句话,好,下面向亲爱的介绍人三鞠躬:
——一鞠躬,感谢您,是吧?——二鞠躬,再谢您,——三鞠躬,不理您,结完婚了用不着您了,开句玩笑,不要新人进洞房,媒婆抛出墙,过年过节拿个两块三块钱的东西看看,咱们也不嫌少是吧?开句玩笑,请座,谢谢。
#p#副标题#e#
六、婚礼第六项:向来宾行新婚大礼
主持词:接下来就有请我们的二位新人以夫妻的身份向在座的所有来宾行新婚大礼。请新郎新娘向来自四面八方大街小巷的:各位来宾、各位朋友、各位领导、各位同事、各位亲朋、各位挚友、各位大爷大娘、大叔大婶、街坊爷们、大哥大嫂、大姐大姐夫们深深的三鞠躬!首先是我们这边的朋友,——一鞠躬,中间的朋友,——再鞠躬,这边的朋友,——三鞠躬!朋友们,掌声代表回敬啊!好,谢谢。
七、婚礼第七项:夫妻对拜
主持词:接下来是夫妻对拜,二位新人向左向右转,在咱们这里有这么一个风俗,夫妻对拜的时候啊谁鞠躬鞠得越深说明谁爱对方爱得越深:
一拜有福同享,有难同当;白头偕老,风雨同舟——一鞠躬,谢谢您选择了我;
二拜夫妻恩爱,相敬如宾;早生贵子,光耀门庭——再鞠躬,白头偕老;
三拜勤俭持家,同工同酬;志同道合,尊老爱幼——三鞠躬,永结同心!
八、婚礼第八项:宣读结婚誓言
结婚誓言
新郎:新娘:
我们二人谨于200年元月日(农历200年月日)中午时,在村号庄重地举行结婚典礼,并写下海誓山盟,终身遵守,在婚姻路上,共同经营,永不分离。并就下列事项,立下承诺,即令沧海化为桑田,桑田再变为沧海,也要携手共进,相亲相爱,直到白头。
(一)、我们宣誓:从结婚这一天开始,不但成为夫妻,互相敬爱,分担对方的快乐与忧愁,也同时成为朋友,而且是诤友,互相勉励,互相规劝,互相批评。
(二)、我们领悟:愉快的共同生活,全靠心灵沟通,所以,我们一定善用言语,不仅表达爱心、关心,也使彼此藉语言加深了解,一起成长。绝不粗声叱责,绝不用肢体代替言语,绝不欺骗或背叛对方。
(三)、我们认知:家庭与事业是夫妻共同经营的果实,夫妻对家庭的贡献等值,在家庭内或社会上,价值完全相同,社会工作薪俸无论多少,家务工作的薪俸都与其相同。坚持互敬互爱,说话和气,在性格脾气方面,逐渐去适应对方,不刻意去改变对方。
(四)、我们同意:将来我们有子女,管教上如果有不同意见,甚至尖锐对立的意见,一定要克制自己,去请教专家,绝不把孩子当成实现自己希望的工具,也绝不用孩子来炫耀自己,更不会以孩子去要挟对方。
(五)、我们认为:一夫一妻制,是社会安定的磐石,是孩子们成长最安全的温床,我们喜爱并尊重这种制度,并用事实和行动,维护它的尊严。
(六)、我们警惕:婚姻生活并不多彩多姿,它不但平凡,而且琐碎,如果不滋养珍惜,容易使生命憔悴,心灵粗俗,所以生活之中,我们一定保持适度的假期,与孩子一起长大。
(七)、我们谨记:我们孝敬自己的父母,也孝敬对方的父母,不仅是回报父母的养育之恩,也是培养自己完整的人格,为我们下一代立下榜样。
(八)、我们了解:我们将来也会老,所以,我们从结姻这一天,就培养专业之外的其它艺术兴趣,如书、画、音乐,使我们生命永远充实灿烂。
九、婚礼第九项:男方亲属代表向新人致贺词
男方亲属代表向新人致贺词
各位来宾,女士们、先生们:
在这万物复苏,春雨绵绵的美好时刻小姐和先生迎来了他们爱情的春天,我谨代表男方亲友及全体家属亲邻,对他们的美好结合表示忠心的祝贺!
祝福他们:紫燕双飞迎春舞,红花并蒂朝阳开。
祝福他们:相敬如宾似鱼水,同心同德赛鸳鸯。
祝福他们:自由恋爱结硕果,两朵红花并蒂开。
祝福他们:优生优育得龙凤,一代新人成栋梁。
希望他们能够在日后的生活中互敬互爱,风雨同舟;希望他们再接再厉,早生贵子;希望他们孝敬父母,和美治家。同时,也祝各位朋友和来宾,新年更有新气象,在新的一年里,好事多多,发财多多,阖家幸福,万事如意。谢谢大家。
十、婚礼第十项:女方亲属代表向新人致贺词
女方亲属代表向新人致贺词
各位亲朋好友,各位来宾,女士们,先生们:
大家好!在这欢声笑语、天降吉祥、花好月圆、天地之合的喜庆日子里,我们相聚在这里,隆重庆典先生与小姐喜结良缘!
#p#副标题#e#
今天,我十分荣幸地接受女方亲属的委托,步入这神圣而庄重的婚礼殿堂为这对新人致新婚贺词。在这里,首先请允许我代表二位新人,以及他们的家人对各位来宾的光临表示衷心的感谢和热烈的欢迎!同时,让我们衷心地为他们祝福,为他们祈祷,为他们欢呼,为他们喝彩,为了他们完美的结合,让我们以最热烈地掌声,祝福幸福的新郎新娘,祝愿他们的生活象蜜糖般甜蜜,他们的爱情象钻石般永恒,他们的事业象黄金般那样灿烂!
各位来宾,先生和小姐,两位新人志同道合,从相识、相知到相爱,直到今天步入婚姻的殿堂,是缘、是份把他们两颗纯洁的心相撞在一起,可谓“花开并蒂、珠联壁合、佳偶天成”;是情、是爱把这对心心相印的新人结合得甜甜蜜蜜,融合得恩恩爱爱。
我想,此时此刻,我们的新郎,要比平时任何一个时候更感受到真正的幸福,更显得英俊潇洒;而我们的新娘要比平时任何一个时候更感到内心的激动,更显得楚楚动人和漂亮温柔,大家一起说——是不是?(掌声)。
最后,让我们共同祝福这对龙凤新人新婚愉快、白头偕老、永结同心!(掌声)
十一、婚礼第十一项:婚礼特邀嘉宾向新人致贺词
各位来宾:
这是一个浪漫的季节,新郎新娘拥有了一个温馨的爱之甜梦;
这是一个醉人的时刻,新郎新娘迎来了一个幸福而热烈的春天!
为了这一季节的到来,鲜花含笑更鲜艳;为了这一时刻的到来,今夜星光更灿烂!
因为你的到来,寂寞孤独悄然离去;
因为你的到来,充实欢乐骤然而至!
今天是一个大喜的日子,今天是一个温馨的日子,对二位新人来讲,今天更是一个终身难忘的日子。愿你们互相珍惜,同心永结;用你们幽深的明眸去解读无垠的平原,用你们美好的理想去畅游青春的蓝天;用你们轻盈的脚步去趟绿美丽生活的芳草园!用你们披荆斩棘的英姿去搏击人生路上的烦恼,用你们无私的爱去温馨父母夕阳般的暮年。……
祝你们共享爱情,共擎风雨,白头偕老;
祝你们青春美丽,人生美好,生命无憾!
今天,我们的先生以他的忠诚和智慧,赢得了新娘小姐的芳心。然而,更重要的是,我们的刘院玲小姐以她热情和美貌,彻底征服了新郎郭小静先生心。
有道是:“有情人终成眷属”.今天在二位新人步入神圣婚礼殿堂的时候,我代表各位来宾衷心地祝福新郎、新娘幸福美满,天长地久。(掌声)
十二、婚礼第十二项:新郎致答谢词
各位长辈,各位亲朋好友:
今天我由衷地开心和激动。一时间纵有千言万语却不知从和说起。但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是“感谢”.
首先要感谢在座的各位朋友在这个美好的时刻,特意前来为我和的爱情做一个重要的见证,没有你们,也就没有这场让我和我妻子终生难忘的婚礼。
其次,还要感谢的父母,我想对您二老说,您二老把您们手上唯一的一颗掌上明珠交付给我这个年轻人保管,谢谢您们的信任,我也绝对不会辜负你们的信任,但我要说,我可能这辈子也无法让您的女儿成为世界上最富有的女人,但我会用我的生命使她成为世界上最幸福的女人。
但是此时此刻,我的心里却有一丝深深的对你愧疚,因为我一直都没有告诉你,再认识你之前和认识你之后,我还一直深深的爱着另一个女人,并且就算你我的婚姻,也无法阻挡我日夜对她的思念,那个女人也来到了婚礼现场,亲爱的,她就是,我的妈妈。妈,谢谢您,谢谢您在年前做出了一个改变了您一生的决定,您不惜用您的靓丽青春和婀娜身姿,把一个生命带到了这个世界,让他学知识,教他学做人,让他体会到世界上最无私的爱,给了他世界上最温暖的家。您告诉他做人要老实,您告诉他家的重要,可是这个小生命时常惹祸,惹您生气,让您为他二十几年来挂肚牵肠。现在,我想说,妈,辛苦您了,儿子长大了,儿子结婚了。您可以放心和高兴吧,我很幸福,因为我遇上了这世界两位最最善良美丽女人。(掌声大概响2分钟)
人生能有几次最难忘、最幸福的时刻,今天我才真正从内心里感到无比激动,无比幸福,更无比难忘。今天我和心上人小姐结婚,我们的长辈、亲戚、知心朋友和领导在百忙当中远道而来参加我俩婚礼庆典,给今天的婚礼带来了欢乐,带来了喜悦,带来了真诚的祝福。借此机会,让我们俩再一次真诚地感谢父母把我们养育成人,感谢各位爷爷奶奶,大爷大娘,叔叔婶婶们的关心,感谢朋友们的祝福。
#p#副标题#e#
同时也要感谢我的岳父岳母请你们相信,我会永远深深爱着我的妻子,并通过我们勤劳智慧的双手,一定会创造美满的幸福家庭。
请大家与我们一起分享着幸福快乐的时光。最后,不忘一句老话,粗茶淡饭,吃好喝好!
祝大家万事如意、梦想事成。
谢谢!
新郎:
十三、婚礼第十三项:新娘致答谢词
尊敬的各位来宾:
大家好!
今天是我与向全世界宣布永结同心的、百年好合的日子,借此机会也想表达我心中封存很久的三个感谢。
第一个要感谢的是含辛茹苦二十余年,把我们养大成人的四位父母。从我们呱呱落地的那一刻起,您们把所有的爱都给了我们,教说话、教走路、教知识、教做人……这说不尽、道不完的父爱、母爱是无法言表的。可在我们成长的过程中,不懂事的孩子经常惹您们生气,让您们担心。但如今,我们都已长大成人组成家庭,该我们尽孝心,赡养您们的时候了,郭家(男方家)多了个女儿,刘家(女方家)又多了个儿子,请父母们放心,我们将会是世界上最幸福的一大家人。(向父母深鞠躬)
第二个感谢要送给所有的亲戚,长辈和朋友们。在以前的工作和生活中让你们操心、劳心、费心了;相信从今天起无论工作还是生活定会让你们感到放心、安心、开心;请大家见证,我们不是最优秀的,但我们这个组合会是最美满、最快乐的……(向来宾礼节上鞠躬)
最后的感谢要送给这个世界上最勇敢、最大度、最有责任心、最可爱、最最最最的……最爱我,有勇气和我携手共渡一生、不离不弃,我心目中最伟大的男人-----(新郎的名字)!感谢你愿意用宽阔的臂膀给我一个安全的港湾,用最豁达的心胸给我一片舒适的净土,感谢你为我做的一切,谢谢!……
当然也要感谢今天为我们忙碌的摄像师、照相师、优秀风趣的主持人,厨师以及所有的的工作人员,你们辛苦了!(点头致意)
这里我还要特别提出的是,我和的同学和所有街坊邻居,所有的来宾的朋友们。我们是一个奉献爱心、团结协作的集体;我们是一个倡导文明、积极向上的集体;我们是一个乐于助人、无私奉献的大家庭。在这里我们都感到了世上的真情、人间的珍爱,欢迎你们的到来,感谢你们的捧场,谢谢!(点头致意+送上最甜美的笑容)
新娘:十四、婚礼第十四项:证婚人向新人致贺词
新郎、新娘、主婚人、介绍人、各位嘉宾:
今天吉日良辰,是先生和女士结婚缔结百年的欢乐的日子。在这大喜的日子里,我祝福新郎新娘新婚愉快,蜜月美好。夫妻互敬互爱,和睦相处,互相照顾,工作努力,学习进步,白头偕老,美满幸福!
并祝各位嘉宾健康快乐!
证婚人:
十五、婚礼第十五项:男方父母致辞
各位来宾、各位女士、各位先生:
今天是我儿子与小姐禧结良缘的大喜日子,承蒙各位来宾远道而来祝贺,在此表示最热烈地欢迎和衷心地感谢!我儿子与小姐结为百年夫妻,身为男方父母感到十分高兴。他们通过自己相知、相悉、相爱、到今天成为夫妻,从今以后,你们要互敬、互爱、互谅、互帮,以事业为重,用自己的聪明才智和勤劳双手去创造美好的未来。不仅如此,还要孝敬父母。
最后,祝你们俩新婚愉快、早生贵子、幸福美满。
祝大家身体健康、万事如意。
谢谢!!
十六、婚礼第十六项:女方父母致词
各位来宾:
今天是我女儿与先生喜结良缘的大喜日子,承蒙各位来宾远道而来,在此表示最热烈地欢迎和衷心地感谢!
我儿女儿与先生结为百年夫妻,身为父母感到十分高兴。他们通过相知、相悉、相爱、到今天成为夫妻,从今以后,希望他们能互敬、互爱、互谅、互助,以事业为重,用自己的聪明才智和勤劳双手去创造自己美好的未来。不仅如此,还要孝敬父母,正如一句歌词中唱到的那样:“常常回家看看!”
最后,祝他们俩新婚愉快、幸福美满。
也祝大家身体健康、万事如意。谢谢大家!
十七、婚礼第十七项:单位领导致辞
#p#副标题#e#
各位来宾、各位领导、女士们、先生们,你们好!
今天我代表新娘单位在此讲几句话。据了解新郎先生,思想进步、工作积极、勤奋好学。仪表堂堂是有目共睹的。是单位不可多得的人才。就是这位出类拔萃的小伙子,以他非凡的实力,打开了一位美丽姑娘爱情的心扉。这位幸运的姑娘就是今天的女主角----我们单位的小姐。小姐温柔可爱、美丽大方、为人友善、博学多才,是一个典型东方现代女性的光辉形象。先生和小姐的结合真可谓是天生的一对,地造的一双。
阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好的日子里,在这大好时光的今天,天上人间共同舞起了美丽的霓裳。今夜,星光璀璨,多情的夜晚又将增添两颗耀眼的新星。新郎和新娘,情牵一线,踏着鲜红的地毯,即将幸福的走进婚姻的殿堂,从此,他们将相互依偎着航行在爱的海洋。我作为新娘的领导与同事,此时也为他们激动不已,高兴不已,欢喜不已。腊月日,这个特别吉祥的日子。天上人间最幸福的一对将在今天喜结良缘。
在此我代表忠心地祝愿你们:在工作上相互鼓励;在学习上相互帮助;在事业上齐头并进;在生活上互相关心、互敬互爱;在困难上同舟共济、共渡难关;在矛盾上多理解少激动、多冷静少猜疑;新娘要孝敬公婆、相夫教子;新郎要爱老婆如爱自己,但不要演变成怕老婆。最后再次祝福新郎先生、新娘小姐:你们要把恋爱时期的浪漫和激情,在婚姻现实和物质生活中,一直保留到永远。永结同心、白头到老。
十八、婚礼第十八项:庆典结束喜宴开场
主持词:让我们为幸福的恋人起舞,为快乐的爱侣歌唱,为火热的爱情举杯,愿他们的人生之路永远洒满爱的阳光,好,各位来宾,亲爱的朋友们,今天的新婚庆典议式就暂时告一个段落,那么,接下来咱们要进行的是婚庆喝喜酒大赛,今天咱们的老东家准备了一些薄酒淡菜不呈敬意,那么在开局之前呢送我们在座的所有来宾一副对联。
上联是:吃,吃尽天下美味不要浪费,
下联是:喝,喝尽人间美酒不要喝醉。
横批是赵本山的一句至理名言:吃好喝好!
那么最后呢也祝愿我们在场的所有来宾所有的朋友们家庭幸福,生活美满,身体健康,万事如意!!
看完“结婚主持人演讲词”的人还看:
浏览量:3
下载量:0
时间:
有道是:“有情人终成眷属”.读文网小编为大家整理了结婚主持人演讲词3篇,欢迎大家阅读。
朋友们,在婚礼开始前,我想先跟大家伙聊会天,
先问大家个问题吧?两位新人打小就认识,这你们知道吗?他们儿时还曾有过这样一段海誓山盟的对话,被我偷偷录下来之来了,珍藏多年啊,今天终于有用武之地了…好,不多说,先让大学先听为快(放童声告白《嫁给我好吗》)……
“真有这么回事吗?”
“不信啊”
你们可以去问他们俩个啊,不过以我对他们的了解,他们肯定不会承认,不信们就问问看,看是不是这反映…
一、新人入场:
炮竹声声贺新婚,欢声笑语迎嘉宾,好歌好语好季节,好人好梦好姻缘。
尊敬的各位来宾,各位领导,先生们,女士们,大家上午好!
#p#副标题#e#
我是来自北XX服务中心的司仪,我叫XX,受二位新人的委托担任本次婚礼庆典的主持人,我感到十分地荣幸,那么我也为此真诚地希望在坐的每一位朋友不要吝啬你的掌声和欢呼声,让我们为两位新人共同举办一次喜庆、浪漫而又不失庄重的婚礼,大家说好不好??谢谢您的支持与合作(鞠躬)
阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好的日子里,在这金秋的大好时光,我们迎来了一对情侣XX先生和XX小姐幸福的结合。在这里首先请允许我代表二位新人以及他们的家人对各位来宾的光临表示衷心的感谢和热烈的欢迎!
现在是200X年X月X日,农历X月初X,上午11点18分,吉时已到,我宣布结礼庆典正式开始,亲爱的朋友们激动人习的时刻到了,我们以最热烈的掌声有请二位新人闪亮登场!
红杏枝头春意闹,玉栏桥上伊人来,身披着洁白的婚纱,手捧美丽的鲜花,沐浴在幸福甜蜜之中的佳人在庄严的婚礼进行曲当中心贴着心、手牵着手,面带着微笑向我们款步走来。朋友们,让我们衷心的为他们祝福,为他们祈祷,为他们欢呼,为他们喝彩,为了他们完美的结合,让我们再一次热情鼓掌,祝福他们美好的未来!
二、介绍新人:
站在我旁边的就是今天的男女主角,首先介绍今天最大的官――新郎官XX先生,新郎真是风度翩翩,气宇不凡。活托托一位白马王子啊,来跟大家打个招呼吧;再看看今天的新娘子XX小姐,只能用美丽动人来形容你了,也跟大家打个招呼吧;
今天是吉祥的日子,喜庆的日子,我们的二位新人怀着两颗彼此相爱的心,终于走上了这庄严神圣的婚礼殿堂!
请问XX先生,您愿意娶您身边这位小姐为您的妻子吗?(愿意)请给点掌声再来一次!无论是平淡与富贵,你愿意和她同甘共苦牵手一生吗?(愿意)
那么请问XX小姐:婚礼致辞您愿意嫁给在您身边这位先生为您的丈夫吗?(愿意)无论平淡与富贵你愿意和她同甘共苦牵手一生吗?(愿意)
三、证婚人证婚:
那么接下来有请新人的证婚人XX先生上台,为新人证婚。(宣读结婚证书,新人行答谢礼)
结婚证政府发,谁抢到了谁当家;结婚证政府办,谁抢到了谁做饭。
夫妻对拜:
一:头挨头,相亲相爱到白头!二:脸贴脸,相亲相爱到永远!三:口对口,相亲相爱到永久!
四、喝交杯酒
要说大喜之日,不说不笑不热闹,喜字当头笑在口,新人要喝交杯酒。
交杯酒,酒交杯,杯杯美酒润心扉。酒不醉人人自醉,从此二人永相随!这红红的交杯酒是两位新人用他们的情,用他们的爱酿造的,也只有真心相爱的人,才能喝的美酒。常言说的好,感情有,喝一口;感情好,全喝了;感情深,一口闷;感情行,喝一瓶;感情硬钢钢,不喝一瓶喝婚礼主持司仪词一箱。咱不让他俩喝一箱,咱们让他俩喝一杯吧。问一下新郎新娘:喝交杯酒的动作你们以前练过没有?(没有)没有那就听我的口令:先碰杯,再勾手,然后喝下交杯酒!!碰杯!祝你们同心同德,情深似海。勾手!祝你们琴瑟相伴,鸾凤和鸣。喝酒!祝你们笑迎比翼鸟,花开并头梅。喝了这杯酒,甜蜜日子天天有;喝了这杯酒,相亲相爱到白头;喝了这杯酒,幸福日子到永久;喝了这杯酒,今生今世长相守;喝了这杯酒,来生还要一起走。大家掌声有没有?
五、答谢介绍人:
证领了,堂拜了,就成了正式夫妻,还有这么句话,打鱼要靠网划船要靠桨,新郎新娘入没房,怎能离开大红娘。那么有请二位新人的介绍人上台,您好,我代表二位新人非常感谢你这位介绍人,刚才二位新人说了,如果没有你的牵线搭桥,她们今天也不能在这里喜结连理,那么,在给你三鞠躬的同时,要由我代表二位新人献上三句话:一鞠躬,感谢你,二鞠躬,再谢你,三鞠躬,不理你,结完婚了用不着你了,开个玩笑,不要新人进洞房媒婆抛出墙。
六、介绍双方父母:
“慈母手中线,游子身上衣,临行密密綘,意恐迟迟归,谁言寸草心,抱得三春辉”水有源,树有根,父母的恩情比海深。爸爸妈妈含辛茹苦,望子成龙,望女成凤,在这大喜的日子里,不能忘记他们的养育之恩。在此请允许我隆重的向各位来宾介绍两位新人的父母:
这位是新郎的父亲XX先生,您请坐…这位是新郎的母亲XX女士,您请坐……
这位是新娘的父亲XX先生,您请坐…这位是新娘的母亲XX女士,您请坐……
接下来由新人给父母敬茶,请工作人送上长寿茶,谢谢;
七、给父母敬茶:(给红包)
先请新娘给公公婆婆敬长寿茶,恭恭敬敬献上一杯茶,甜甜蜜蜜叫声爸和妈,大声的喊一声“爸妈请喝茶”,司仪问:这茶甜不甜。答:甜。司仪:甜掏钱。儿媳妇叫了声爸和妈,您大把的钱给了她,您高兴吗?“高兴”,请问您给了她多少钱?“9999″为什么是这个数?
祝愿他们天长地久。
请新郎给岳父岳母敬茶,恭恭敬敬叫爸妈,团团圆圆成一家!大声的喊一声”爸妈请喝茶“
爸妈叫的亲,当场领奖金。掌声送给这一家人!(下面是礼拜高堂三鞠躬。)
礼拜高堂一鞠躬:感谢父母养育恩,礼拜高堂二鞠躬:父母的话儿记在心,礼拜高堂三鞠躬:爸爸妈妈请放心,儿女今后更孝顺。
八、父母讲话:
#p#副标题#e#
面对长大的孩子,父母的心是幸福的,心情是激动的!在这甜蜜的时刻,有请新人的爸爸妈妈送上对儿女的祝福:我们首先有请新郎的父亲XX先生讲话,接下来有请新娘的父亲XX先生讲话。好的,谢谢,请双方父母入坐。(讲话内容以答谢来宾,嘱托新人为主)
九、交换信物:
爱与爱的交融,心与心的交换,交织出一个美好的爱情誓言,为了永远铭记爱情花朵绽放的这一刻,为了永远铭记结婚庆典举行的这一天,两位新人将交换结婚信物,以表示他们的爱情像钻石一样的永恒,像黄金一样的灿烂。
请新郎新娘将爱情信物双手捧起,放在胸前,你们捧起的是即将要送给对方的一颗真诚的心。
在所有嘉宾的见证和祝福下,请你们轻轻的闭上眼睛,在心里为自己的爱人许下一份美好的心愿;亲爱的朋友们,让我们仔细聆听这首经典的爱情歌曲吧,(《最浪漫的事》响起)
从今天开始你们将风雨同路,同甘共苦,以后的每一天将为对方带去幸福,带去快乐,因为那是一种人生无暇的美丽,还记得你们曾经许下的承诺吧,你们要一起看花开的脚步,听雪落得声音,即使沧海变成桑田,你们也要手挽着手慢慢天津婚庆主持人地变老,请你们要记住,你们是彼此的全部。请你们睁开眼睛,慢慢地向彼此走去,走向彼此的心灵,(新郎:我会用我的一生来爱你,好好保护你,永不改变。)(新娘:我会一生一世守候你,和你开开心心过每一天。)新郎单腿跪地给新娘带上戒指。
朋友们,现在可以鼓掌,祝他们永结同心,心心相印,永远幸福,请问新郎,”我可以拥抱一下你美丽的新娘吗?“”不,还是我自己来吧!“
祝他们相濡以沫,唇齿相依,天长地久,爱情甜蜜。
十、共切蛋糕:(《甜蜜蜜》)
这个象征着百年好合的婚礼蛋糕,是你们用爱情与缘分搭起的雪峰,它那么洁白无暇却没有寒冷,那层层的峰峦叠嶂充满温馨与甜蜜。生命在历史的长河中只是暂短的一瞬,而爱情却是屹立在天地间的丰碑。是缘分借助生命的力量、把你们结合在一起。把手慢慢地落下吧,让朋友们共同分享你们的幸福与甜蜜!你们的爱情将是一道永不消失的彩虹!
十一、点同心烛:
男婚女嫁,香火不断,浓浓血脉,代代相传,
盼望这一天,多少温馨的夜晚多少缠绵的歌;
为了这一天,多少真诚的奉献多少喜悦的收获;
庆贺这一天,烛光里有的是爱情的温柔,酒杯里有的是浓烈的欢乐;
记住这一天,只有坚定的爱情才会有永恒的光环。
同心烛烛点燃了,它象征着两颗心的融合,两个生命的结合。
经历了从相逢到相知,从相知到相爱的漫长岁月,在这个收获的季节他们收获了爱情的果实,他们的梦圆了,他们结婚了。
缘分赋予你们在生命的旅途中相依相伴,上天庇佑你们在人生的道路上幸福平安!十二。香槟仪式:
晶莹的杯塔象征着爱情的纯洁,甜美的香槟诠释着婚姻的幸福。这每一杯酒都在倾诉着他们天长地久的爱情故事,这每一杯酒都已装满了他们忠贞不渝司仪主持视频的爱情誓言。
让酒的清香洋溢爱的芬芳,让酒的干醇陶醉爱的海洋!让这甜蜜的一刻永远停留在你我的心房,让这温馨的时光永远在心海中荡漾。祝福一对有情人终成眷属,也祝福现场所有的伴侣情深意更长!
十三、新人抛花:
有请在场的所有未婚青年男女到前台参加抢花活动……
十四、新人行礼:
新人向所有来宾行答谢礼,三鞠躬。
浏览量:2
下载量:0
时间:
约翰-肯尼迪是美国第十一届总统,也是被公认的最具才华的总统之一,可惜被人刺杀而英年早逝,早早地结束了政治生涯。今天读文网小编给大家分享一篇肯尼迪的就职演说,希望对大家有所帮助。
首席法官先生、艾森豪威尔总统、尼克松总统、杜鲁门总统、尊敬的牧师、各位公民:
我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的胜利;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。因为我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。
现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。
我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。
让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。
这是我们矢志不移的事--而且还不止此。
对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。
对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。
对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。
对于我国边界以内的各姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证:要把我们的美好诺言化作善行,在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。
至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,它是我们最后的、最美好的希望。我们愿重申我们的支持诺言;不让它变成仅供谩骂的讲坛,加强其对于新国弱国的保护,并扩大其权力所能运用的领域。
最后,对于那些与我们为敌的国家,我们所要提供的不是保证,而是要求:双方重新着手寻求和平,不要等到科学所释出的危险破坏力量在有意或无意中使全人类沦于自我毁灭。
我们不敢以示弱去诱惑他们。因为只有当我们的武力无可置疑地壮大时,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用武力。
可是这两个强有力的国家集团,谁也不能对当前的趋势放心--双方都因现代武器的代价而感到不胜负担,双方都对于致命的原子力量不断发展而产生应有的惊骇,可是双方都在竞谋改变那不稳定的恐怖均衡,而此种均衡却可以暂时阻止人类最后从事战争。
因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭并非懦弱的征象,而诚意则永远须要验证。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。
让双方探究能使我们团结在一起的是什么问题,而不要虚耗心力于使我们分裂的问题。
让双方首次制订有关视察和管制武器的真诚而确切的建议,并且把那足以毁灭其它国家的漫无限制的力量置于所有国家的绝对管制之下。
让双方都谋求激发科学的神奇力量而不是科学的恐怖因素。让我们联合起来去探索星球,治理沙漠,消除疾病,开发海洋深处,并鼓励艺术和商务。
让双方携手在世界各个角落遵循以赛亚的命令,去“卸下沉重的负担……(并)让被压迫者得自由。”
如果建立合作的滩头堡能够遏制重重猜疑,那么,让双方联合作一次新的努力吧,这不是追求新的权力均衡,而是建立一个新的法治世界,在那世界上强者公正,弱者安全,和平在握。
凡此种种不会在最初的一百天中完成,不会在最初的一千天中完成,不会在本政府任期中完成,甚或也不能在我们活在地球上的毕生期间完成。但让我们开始。
同胞们,我们事业的最后成效,主要不是掌握在我手里,而是操在你们手中。自从我国建立以来,每一代的美国人都曾应召以验证其对国家的忠诚。响应此项召唤而服军役的美国青年人的坟墓遍布全球各处。
现在那号角又再度召唤我们--不是号召我们肩起武器,虽然武器是我们所需要的;不是号召我们去作战,虽然我们准备应战;那是号召我们年复一年肩负起持久和胜败未分的斗争,“在希望中欢乐,在患难中忍耐”;这是一场对抗人类公敌--暴政、贫困、疾病以及战争本身--的斗争。
我们能否结成一个遍及东西南北的全球性伟大联盟来对付这些敌人,来确保全人类享有更为富裕的生活?你们是否愿意参与这历史性的努力?
在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。我决不在这责任之前退缩;我欢迎它。我不相信我们中间会有人愿意跟别人及别的世代交换地位。我们在这场努力中所献出的精力、信念与虔诚、将照亮我们的国家以及所有为国家服务的人,而从这一火焰所聚出的光辉必能照明全世界。
所以,同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什么,而应问我们在一起能为人类的自由做些什么。
最后,不管你是美国的公民或世界它国的公民,请将我们所要求于你们的有关力量与牺牲的高标准拿来要求我们。我们唯一可靠的报酬是问心无愧,我们行为的最后裁判者是历史,让我们向前引导我们所挚爱的国土,企求上帝的保佑与扶携,但我们知道,在这个世界上,上帝的任务肯定就是我们自己所应肩负的任务。
看了“"肯尼迪就职演说"”
浏览量:2
下载量:0
时间:
领导干部就职之际往往要作就职演讲。出色的就职演讲能展示领导者独特的形象魅力,成为演讲者所代表的某个社会组织形象的一个亮点。今天读文网小编给大家分享一些就职即兴演讲的准备和技巧,希望对大家有所帮助。
临场性决定了即兴演讲者必须具有较强的快速思维能力。快速思维即快速组织内部语言,实际上就是一个快速创作、打腹稿的过程。其技巧主要表现为:三定、四思、五借。
三“定”:定话题、定观点、定框架
定话题——应选择你想说的、观众想听的、你能讲的、社会生活需要的话题;
定观点——应确立明确精练、正确深刻、为大家所能接受的、言之有理的观点;
定框架——两种模式:
开门见山式:也叫金字塔式。方法为:先亮出主题,然后对主题作较详细地论证和分析说明。
曲径通幽式:也称为卡耐基的“魔术公式”。方法为:先举例,再叙主旨要点,三说理由,进行论证分析。
四“思”:逆向思维、纵深思维、发散思维、综合思维
逆向思维:是指从相反方向思考问题,即一反传统看法,提出与之相对或相反的观点。这是一种反弹琵琶式的思维模式,它鲜明地表现为对传统的批判精神,但要注意观点必须持之有据,能够自圆其说。
纵深思维:从一般人认为不值一谈的小事,或无须作进一步探讨的定论中,发现更深一层的被现象掩盖着的事物本质。即“透过现象看本质”。
发散思维:是从同一问题中产生各种各样的为数众多的答案,在处理问题中寻找多种多样的正确途径。多端、灵活、精细、新颖是它的特点。
综合思维训练:是前面三种思维的综合运用,事实上我们在思考问题时,一般情况都是将各种思维综合在一起使用的。
五借:借题发挥、借人发挥、借物发挥、借事发挥、借景发挥。“借”的东西很多,“五借”是泛指。它要求演讲者要善于观察现场,获取信息。
一、借“时”发挥
就职演讲总有具体化的特定时间,有的领导干部巧借就职年份这个特定的时间尽情发挥,非常成功。贵州省福泉县连任县长李琨代表正副县长在县人代会闭幕式上作就职演讲,其中有一段就是借就任时间作了精彩的发挥:
第二句话是表态。就是对今后三年和三个决议表个态。今年是马年,过马年,大家扶我们上马背,我们五个“马上人”的态度是:骑马背、扬马鞭、唱马歌、讲马话。那就是:立马行动,一马当先,五马齐驱,快马加鞭,马不停蹄,抢立汗马功劳,争取马到成功。
李琨同志从“马年”的“马”字出发,以“上马背”比作为新当选出任县政府的领导要职,以“五个‘马上人’”比作为五位新上任的县政府正副县长。至于新上任后的施政态度是:以“骑马背”“扬马鞭”“唱马歌”“讲马话”比作任劳任怨、无声无息的埋头苦干。以“立马行动,一马当先,五马齐驱,快马加鞭,马不停蹄,抢立汗马功劳,争取马到成功”比喻为县政府五位主要领导就任后立即行动、团结拼搏,抢创大业的决心和争取各项工作全面获得成功的信心。这里一连串以“马”为词素的喻体组成博喻,妙语联珠,贴切生动,使这次表态情真意切,颇具感染力。
二、借“物”发挥
辽宁省商检局研究决定把辽阳市商检局副局长孙玉刚调往抚顺市任商检局长。孙玉刚在抚顺市商检局干部、群众代表会上的就职演讲构思十分新颖,巧妙地借他物寓以深刻的意义,发挥自如。例如:
同志们:
省局把我交流到抚顺,我坚决服从,能熔入你们的火炉,我感到荣幸,但要说明:辽阳产的这块煤,灰分肯定不少,尽了努力,热值不一定很高,靠大家帮忙了。
来这里主持工作,随身带了三件东西:第一,我带来了一个碗。平时,碗口总是向上,什么意见都能装,一定广采众议,悉心听取;形成了决议碗口朝下,包括我在内,谁也不能轻易再翻动——要实行集中指导下的广泛民主,在广泛民主的基础上的最大集中。同时,还要用它装满“水”,举起来,大家看端得平不平。第二,我带来一张纸。决不用它打收条、打欠条,我要用血汗写下今后的历史,交上合格的答卷。第三,我带来一颗心。除了布置工作和检查工作,大家就是同志朋友的关系,手足之间以诚相待。我要用自己的心换同志们的心……
演讲的开场白,构思新颖,不落俗套。“辽阳产的这块煤”,这是自比,寓以自己不是“闪闪发光的金子”的含义;把抚顺商检局比作为“火炉”寓有能锻炼人的含义;“灰分肯定不少,尽了努力,热值不一定很高”,这里寓有自谦的意思。这三个比喻都寓有深刻的含义。
演讲最大特色在于“来这里主持工作”,随身带来了第一件东西,即“一个碗”。以一个碗的三种形态构成三个比喻,寓于办事三条原则的深刻含义:以“碗口总是向上”,寓于办事坚持走群众路线,广泛、悉心听取群众意见;以“碗口朝下”的比喻,寓于办事坚持民主集中制;以“装满‘水’,举起来”的比喻,寓于坚持办事公道。
这段演讲辞借了“一个碗”的三种形态寓于深刻的含义,尽情发挥,十分自然得体,足见演讲者的匠心独运。
三、借“事”发挥
领导干部的就职往往是在选举结束之后进行的。就职演讲可借选举中的某一具体事项作尽情发挥。例如:
这次党员大会选举,我再次当选支部书记,得了“180%”选票。
不要笑,这里头80%是大家投的票,还有100%是我自己投的票。这两个百分比中,80%的选票,最少可以说明三点:一是大家对我任上一届支部书记不够满意;二是有部分党员同志对我能再当好支部书记持有怀疑;三是多数党员同志没有把我看死,对我还有信心和希望。我投了自己的票,大家看得出我还想当这个“官”。不怕笑话,我是基于三方面考虑,一是因为我是党员,带领群众改变管区贫穷面貌我有义不容辞的责任,不能因为有困难而退却;二是我……决心在这一届任期内“将功补功”;三是因为有了上一届的实践锻炼,我积累了一些经验,比较有把握在这一届干好。
这段演讲出自一位农村最基层的领导干部,开场白出人意料,独特新颖,以选票票数的结果作出了尽情发挥,妙趣横生,入情入理。“我再次当选支部书记,得了‘180%’选票”,故设悬念,吸引了听众;以“其中‘80%’是大家投的票,还有‘100%’是我自己投的票”,解除了悬念;然后,对“两个百分比”作了三点分析,恰如其分,声声入理。接下去对“我还想当这个官”的三个有利条件作了简述,语言十分幽默诙谐,又令人觉得他诚实、可信、可敬。
四、借“景”发挥
成功的就职演讲者很善于捕捉会场场景,甚至听众的目光,也可作为演讲发挥的缘由。请看某部队一位连指导员的就职演讲:
各位战友:
我一到这里,就收到了大家送来的不少“礼品”,(惊讶、疑惑)而且现在,准确地说,在我说话的时刻,很多同志,几乎百分之百的同志,还在源源不断地送来。
大家不要纳闷:我没送什么给你呀。其实,大家确实送了,只不过没有在意,或者说不知不觉罢了。这“礼品”就是目光。(笑)目光?是的。我发现,大家向我投来了各种各样的目光:有信任的,有期待的,有疑惑的,也有无所谓的……我觉得,大家的这些目光,就像为我这个指导员走马上任而准备的一堆礼品:有玫瑰,有玉兰,也有仙人掌,也有霸王鞭……(大笑)不管什么样的目光,不管什么人是怎样的“礼品”,我都愿意收下,我都收下了!(热烈鼓掌)并且,我还应说上一句:谢谢大家!(再次鼓掌)
以上这位连指导员的就职演讲以场景中的“目光”为线索,贯穿整个演讲,作了尽情的发挥。开场以送来“礼品”故设悬念,引起听众的惊讶和疑惑,从而自然地引出“礼品”就是指听众的“目光”,接着对“目光”作了饶有兴趣的两次分类:一是信任、期待,二是疑惑和无所谓。演讲者表态这些礼品一并收下。最后从不同的“目光”即“礼品”里找到任职在多方面作出成绩的不同“动力”,决不让大家失望。这些围绕“目光”的发挥环环扣紧,有机统一。
五、借“地”发挥
有不少领导干部就职演讲,很注重捕捉就职所在地的历史传统和地理环境作尽情发挥,溢于言表,使整个演讲十分精彩,吸引听众,撼人心弦。请看——
各位代表:
在长河县第11届人民代表大会第三次会议上,我荣幸地当选为长河县人民政府县长。在此,我谨对各位代表对我的无比信任和大力支持表示最衷心的感谢。
我是长河县人民的儿子。我为生于斯、长于斯、工作于斯而感到荣幸和自豪。我热爱这2100平方公里的土地,我更热爱这80万勤劳勇敢、善良、正直的人民。我愿把我的全部身心献给这块哺育了我的土地和教育我成长的人民。
长河县是一个具有悠久历史和光荣革命传统的地方。时至今日,我们长河县已有2212年的历史。在这2212年的历史长河中,我们的祖先繁衍、生息、奋斗在这块土地上,他们用自己的聪明才智和勤劳双手,为中华民族光辉灿烂的历史添绘了更为壮丽的一页……
演讲者首先为自己是“生于斯、长于斯、工作于斯”的长河人民的儿子,而“感到荣幸和自豪”。因而无限热爱美丽富饶的长河土地,热爱勤劳勇敢、善良正直的长河人民。接着以抒情的笔调简述“长河县是一个具有悠久历史和光荣传统的文明古镇”。最后表明“凭着我对长河县无比深厚的感情将激励我努力工作,不负众望,为长河县人民奉献自己的一切”。这一就职演讲通篇洋溢着浓厚的家乡盛情,强烈的热爱家乡之情流露于字里行间,足见演讲者构思作了精心设计,演讲又极善言辞,因而能以情动人。
看了“"就职即兴演讲的准备和技巧"”
浏览量:2
下载量:0
时间:
演讲稿像议论文一样论点鲜明、逻辑性强,但它又不是一般的议论文。它是一种带有宣传性和鼓动性的应用文体,经常使用各种修辞手法和艺术手法,具有较强的感染力,今天读文网小编给大家分享一些演就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
看了“"就职演讲稿三篇"”
浏览量:2
下载量:0
时间:
《国王的演讲》是由汤姆·霍伯指导,科林·费斯担当主演的英国电影,整部电影以叙述故事的形式,讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。在第83届奥斯卡提名名单上,最终《国王的演讲》拿下12项提名,并获得最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳原创剧本4项大奖。今天读文网小编给大家分享一国王的演讲战时演讲词英文,希望对大家有所帮助。
In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain.
We have been forced into a conflict, for we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
May He bless and keep us all.
看了“"国王的演讲演讲词英文"”
浏览量:2
下载量:0
时间:
约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是美国第35任总统,是美国历史上最年轻的当选总统,也是美国历史上唯一信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统,今天读文网小编给大家分享一篇肯尼迪的就职演讲稿,希望对大家有所帮助。
Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens:
We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans -- born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
This much we pledge -- and more.
To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.
To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required -- not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.
To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.
Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course -- both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
So let us begin anew -- remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.
Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.
Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
Let both sides unite to heed, in all corners of the earth, the command of Isaiah -- to "undo the heavy burdens, and [to] let the oppressed go free."¹
And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor -- not a new balance of power, but a new world of law -- where the strong are just, and the weak secure, and the peace preserved.
All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this Administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.
In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.
Now the trumpet summons us again -- not as a call to bear arms, though arms we need -- not as a call to battle, though embattled we are -- but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope; patient in tribulation,"² a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility -- I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it. And the glow from that fire can truly light the world.
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.
看了“"肯尼迪就职演讲稿英文"”
浏览量:3
下载量:0
时间: