为您找到与商务谈判英语情景对话相关的共200个结果:
商务英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性,下面读文网小编整理了商务谈判英语情景对话,供你阅读参考。
I see what you mean.(我明白您的意思。)
如果表示赞成,可以说:
That's a good idea.(是个好主意。)
或者说:
I agree with you.(我赞成。)
如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)
在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
I don't think that's a good idea.(我不认为那是个好主意。)
或者
Frankly, we can't agree with your proposal.(坦白地讲,我无法同意您的提案。)
如果是拒绝,可以说:
We're not prepared to accept your proposal at this time.(我们这一次不准备接受你们的建议。)
有时,还要讲明拒绝的理由,如
To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
谈判期间,由于言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现后,你可以说:
No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was..... (不,恐怕你误解了。我想说的是......)
或者说:
Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)
总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
商务谈判英语情景对话相关
浏览量:3
下载量:0
时间:
掌握一些必备的商务英语口语对话,会对我们的在商务谈判上有很大的帮助。下面读文网小编整理了商务谈判情景英语对话,供你阅读参考。
1 If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.
如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。
2 We guarantee quality products which can stand fierce competition.
我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。
3 I still have some questions concerning our contract.
就合同方面我还有些问题要问。
4 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.
我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
5 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。
6 Do you think there is something wrong with the contract?
你认为合同有问题吗?
7 We'd like you to consider our request once again.
我们希望贵方再次考虑我们的要求。
8 We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract.
我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
9 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
10 We can't agree with the alterations and amendments to the contract.
我们无法同意对合同工的变动和修改。
11 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
12 We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties.
就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见。
13 That's international practice. We can't break it.
这是国际惯例,我们不能违背。
14 We are prepared to reconsider amending the contract.
我们可以重新考虑修改合同。
15 We'll have to discuss about the total contract price.
我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
16 Do you think the method of payment is OK for you?
你们认为结算方式合适吗?
17 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.
我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。818 Here are the two originals of the contract we prepared.
这是我们准备好的两份合同正本。
19 Would you please read the draft contract and make your moments about the terms?
请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?
20 When will the contract be ready?
合同何时准备好?
21 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
22 The contract will be sent to you by air mail for your signature.
合同会航邮给你们签字。
23 Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什幺吗?
24 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
25 All disputes arising in the course of the consignment period shall be settled amicably through friendly negotiation.
所有在运输途中引起的纠纷都将通过友好协商,妥善加以解决。
26 We'll ship our goods in accordance with the terms of the contract.
我们将按合同条款交货。
27 You can stay assured that shipment will be effected according to the contract stipulation.
你尽管放心,我们将按合同规定如期装船。
28 They've promised to keep both we quality and the quantity of the 300 bicycles in conformity with the contract stipulations.
他们已承诺那300辆自行车的质量和数量一定与合同规定相吻合。
29 We are sure the contract can be carried out smoothly.
我们确信合同会顺利执行的。
30 The machines will be made of the best materials and the stipulations of the contract be strictly observed.
机器将用最好的材料生产,合同的规定也将得以严格履行。
31 The two parties involved in a contract have the obligation to execute the contract.
合同双方有义务履行合同。
32 Unless there is a sudden change of political situation, it is not accepted to execute the contract only partially.
除非有什幺突然的政局变化,否则执行部分合同不能被接受。
33 Any deviation from the contract will be unfavorable.
任何违背合同之事都是不利的。
34 The buyer has the option of canceling the contract.
买主有权撤消合同。
35 Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause.
任何背弃合同的行为将受到惩罚,这已在处罚条款里写得很清楚了。
36 We want to cancel the contract because of your delay in delivery.
由于贵方交货拖延,我方要求取消合同。
37 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.
如果卖方不能在信用证有效期内交货的话,买方有权单方面取消合同。
38 You cannot break the contract without any good reason.
如果没有什幺正当理由,你们不应撕毁合同。
39 We have every reason to cancel the contract because you've failed to fulfill your part of it.
我们完全有理由取消合同,因为你们没有完成应遵守的合同内容,履行合同。
40 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it.
如果一方不履行合同,另一方有权取消合同。
41 Generally speaking, a contract cannot be changed after it has been signed by both parties.
一般来讲,合同一经双方签订就不得更改。
42 Some relative clauses in the contract have to be amended owing to the unexpected situation.
由于这种难以预料的情况,合同中的有关条款不得不做些修改。
43 Since the contract is about to expire, shall we discuss a new one?
这个合同将到期,我们来谈谈新合同的事宜吧。
44 Packing has a close bearing on sales.
包装直接关系到产品的销售。
45 Packing will help push the sales.
包装有助于推销产品。
46 Buyers always pay great attention to packing.
买方通常很注意包装。
47 Different articles require different forms of packing.
不同商品需要不同的包装。
48 Buyers, generally speaking, bear the change of packing.
一般来说,买方应承担包装费用。
49 How much does packing take up of the total cost of the goods?
包装占货物总成本的百分比是多少?
50 The packing must be strong enough to withstand rough handing.
包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。
51 Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
坚固的包装可以防止货物在运输途中受到任何损失。
52 Cartons are seaworthy.
纸箱适合海运。
53 This kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance.
人们购买这种商品通常用来赠亲友,所以精美高雅的设计至关重要。
54 We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.
我们很想听听你们在包装方面有什幺意见。
55 Do you have nay objection to the stipulations about the packing and shipping marks?
有关包装运输唛头的条款你们有什幺异议吗?
56 We'll pack the goods according to your instruction.
我们将按你方的要求进行包装。
57 The goods will be packed in wood wool to prevent damage.
货物将用细刨花包装,以防损坏。
58 Measures should be taken to reinforce the cartons.
应采取措施加固纸箱。
59 Suggestions on packing are greatly appreciated.
我们非常欢迎大家对包装方面提出建议。
60 Our standardized packing has been approved by many foreign clients.
许多国外客户已经认可了我们标准化的包装。
61 It's urgent to improve the packing.
必须马上改进包装。
62 Packing charges are excluded in the quoted prices.
包装费用未算在报价中。
63 To minimize any possible damage, we've packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.
为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运。
64 Please make an offer indicating the packing.
请报价并说明包装情况。
65 Please make sure that the goods be protected from moisture.
请保证货物不受潮。
66 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.
我们希望你们的设计和颜色对美国人具有巨大吸引力。
67 This kind of box is not suitable for the transport of the tea sets by sea.
这种箱子不适合装茶具海运。
68 We would like to know how you will pack the silk shirts.
我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。
69 Although the cartons are light and easy to handle, we think it is not strong enough to be shipped.
虽然这些纸箱轻便、易拿,但我们认为它们在运输中不太结实。
70 Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.
除非你们收到我方代理的特别指示,否则请用正常出口集装箱。
71 All bags contain an inner waterproof lining.
所有包内都有一层防水内衬。
72 The crates are charge to you at $$5 each if they are not returned to us within 2 weeks.
如果木条箱两星期内不归还,则每只箱扣罚五美元。
73 Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and jarring.
坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。
74 Those goods are available in strong wooden drums of 1,2,5,10 and 20 liters.
这些货物分别装入1、2、5、10、20升的木桶里。
75 Fifty-liter carboy would be the most economical size. Carboys may be retained without charge for two months.
50升的瓶子应是最经济的尺码,这些瓶子可免费保存两个月。
76 The various items of your order will be packed into bundles of suitable size for shipment.
你们定单上的各种货物被打成各种大小不同的捆儿,以便于运输。
77 Please keep the cartons to 15kg each and metal-strap all cartons in stacks of 4.
请将每个纸箱重量限制在15公斤内,并将每4箱一组用铁条儿固定起来。
78 Each item is to be wrapped separately in grease-paper.
每件货物应单独用油纸包好。
79 All measurements of each case must not exceed 1.5m*1m*1m.
每只木箱体积不应超过1.5m*1m*1m。
80 Each single crate is heavily padded and packed with 4 carboys.
每只木条箱内装4只大瓶子将空余处填满。
81 Full details regarding packing and marking must be strictly observed.
请严格遵守包装及商标的细则。
82 To facilitate carrying, rope or metal handles are indispensable and should be fixed to the boxes.
为便于搬运,绳子或铁把手不可缺少,并将其固定在箱子上。
83 Our packing charge includes $$1 for the drum, which sum will be credited on return.
包装费中有1美元是包装桶的费用,此费用在桶还给我们时可退回。
84 The whole carton is packed with double straps, each corner of the carton consolidated with metal angles.
纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属角加固。
85 Foam plastics are applied to protect the goods against press.
泡沫塑料用来防止挤压。
86 It's essential to choose the right means of transportation.
选择合适的运输方式很重要。
87 To ensure faster delivery, you are asked to forward the order by air freight.
为了确保迅速交货,我方要求此订货用空运。
88 Generally speaking, it's cheaper but slower to ship goods by sea than by rail.
总的来说,海运比铁路运输更便宜,但速度慢一些。
89 It's faster but more expensive to ship goods by air.
空运较快但运费较高。
90 Since we need the goods urgently, we must insist on express shipment.
由于我方急需这批货物,我方坚持使用快递装运。
91 Because of the type of purchase, we can only ship by road.
由于商品的性质,我方只能使用公路运输。
92 If the customer requests a carrier other than truck, he must bear the additional charge.
如果顾客坚持用卡车以外的运输工具,就必须负担额外费用。
93 The goods will be transhipped in Hong Kong.
货物将在香港转船。
94 There may be some quantity difference when loading the goods, but not more than 5%.
货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%。
95 To make it easier for us to get the goods ready for shipment, we hope that partial shipment is allowed.
为了便于我方备货装船,希望允许分批发运。
96 Delivery has to be put off due to the strike of the workers at the port.
由于港口工人罢工,交货只好推迟。
97 We are sorry to delay the shipment because our manufacturer has met unexpected difficulties.
恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。
98 We assume that damage occurred while the consignment was in your care.
我们认为货物是在你方保管时受到损害的。
99 The consignment appears to have been roughly handled and left near a heater.
看来货物未受到细心的处理,并且被放置于加热器附近。
100 I'm afraid I have some rather bad news for you.
我恐怕有些很坏的消息要告诉你。
浏览量:3
下载量:0
时间:
谈判能力在每种谈判种都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判,在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。下面读文网小编整理了商务谈判对话英语实例,供你阅读参考。
This is a quality product.
这是一种高质量的产品。
Those overcoats are of good quality and nice colour.
这批大衣质量高、成色好。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.
我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。
Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.
虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。
Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.
和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。
The equipment are of good quality and very useful.
这些器械质量好,用处大。
Our products are very good in quality, and the price is low.
我们的产品质高价低。
We have received the goods you send us, the quality is excellent.
我们已经收到贵处来的货,质量很好。
We are responsible to replace the defective ones.
我们保换质量不合格的产品。
It's really something wrong with the quality of this consignment of bicycles.
这批自行车的质量确实有问题。
I regret this quality problem.
对质量问题我深表遗憾。
We hope that you'll pay more attention to the quality of your goods in the future.
希望贵方将来多注意产品的质量问题。
The workings of these machines are inaccurate.
这批机器运行不准。
Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality.
货到后,我们发现羊毛的质量较差。
The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract.
化肥质量次于合同中规定的。
The quality of this article cannot qualify for first-class.
这批商品的质量不够一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory, we're prepared to accept return of the rejected material within a week.
如果贵方对产品质量不满意,我们将在一星期内接受退货。
More than 300 watches are not up to standard.
有300多块手表不合质量标准。
bad quality 劣质
low quality 低质量
inferior quality 次质量
to be responsible for 对...负责
inaccurate 不精确的
poor quality 质量较差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不满意的
good quality 好质量
fine quality 优质
better quality 较好质量
high quality 高质量
fair quality 尚好的质量
sound quality 完好的质量
best quality 最好的质量
superior quality 优等的质量
choice quality或selected quality 精选的质量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的质量
first-class quality 或 first-rate quality 头等的质量
above the average quality 一般水平以上的质量
below the average quality 一般水平以下的质量
浏览量:3
下载量:0
时间:
想要让你的谈判有好的结果,就一定要学会阐述利害关系。许多人在说中文时,往往可以巧舌如簧,但是你会用英语进行谈判吗?下面读文网小编整理了商务谈判对话情景模拟,供你阅读参考。
A: We are going to need confirmation(确认) on these orders today, and delivery must be made before next Tuesday. Do you think you can handle that?
B: We are willing to work with you, but do you think it would be possible to extend your confirmation deadline? We need to check the warehouse(仓库) to make sure the products are in stock. The earliest I will be able to get back to you is tomorrow morning.
A: No, I must know today because we have to go to press for the advertisements. Is there any way you can speed up the process of checking inventory(存货)?
B: We can do that, but it will cost… If we have to check our inventory with all our guys on overtime, you’re looking at an increased cost of, I’d say, maybe 10%.
A: Are you kidding?
B: No, and let me tell you why… If I make my guys stay over to check the inventory, I’ll have to pay them at an overtime rate, which is time and a half. I estimate it will probably take three guys two hours to finish, that will be an increase on your labor fee by at least 10%... if you need the numbers that urgently, I can have them do it. Otherwise, we can wait until tomorrow morning, and I’ll call you with the numbers after they’re done. It’s your call….
这段对话讲的是供货商与客户之间确认订单及库存的模拟情景,在国际贸易中经常会遇到。以上两段对话选取的都是职场中比较常见的谈判英语中说明利害关系的英语对话,通过沟通利害关系不仅能够帮助你说服对方接受你的建议,更加能为公司带来更多的利益,是每一位职场人都需要掌握的技能。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语口译商务谈判对话是提高商务谈判英语水平的基础,多加练习你的英语口语水平会得到很大的提升。下面读文网小编整理了英语口译商务谈判对话,供你阅读参考。
M: Mr. Liu, what kinds of sales do you think you could get?
R: Well, to begin with, we'd have to insist on sole agency in Taiwan. We believe we could spike(激增) sales by 30% to 40% in the first year. But certain conditions would have to be met.
M: What kinds of conditions?
R: We'd need your full technical and marketing support.
M: Could you explain what you mean by that?
R: We'd like you to give training to our technical staff; we'd also like you to pay a fee for after-sales service.
M: It's no problem with the training. As for service support, we usually pay a yearly fee, pegged to(根据)total sales.
R: Sounds OK, if we can come to terms(达成协定) on how much is fair. As for marketing support, we would like you to assume 50% of all costs.
M: We'd prefer 40%. Many customers learn about our products through international magazines, trade shows, and so on. We pick up the tab(付款)for that, but you get the sales in Taiwan.
R: We'll think about it, and talk more tomorrow.
M: Fine. We'd like you to tell us about your marketing plans.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务谈判英文案例的知识要点一直都会涉及很多的方方面面,许多的朋友们在意识到了这些英文案例的过程中,自己也会从这些知识中摸索出一些新的感受,所以要好好的把握。下面读文网小编整理了中英商务谈判情景对话,供你阅读参考。
今天Robert的办公室出现了一个生面孔――Kevin Hughes,此人代表美国一家运动产品公司,专程来台湾寻找加工。接洽的加工产品市运动型“磁质石膏护垫”,受伤的运动员包上这种产品上场比赛,即可保护受伤部位,且不妨碍活动。现在,我们就来看看两人的会议现况:
R: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We'd like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.
K: Mr. Robert Liu, we've looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.
R: If we can settle a number of basic questions, I'm confident in saying that we are the most suitable for your needs.
K: I hope so. And what might be the basic questions you have?
R: First, do you intend to take a position in(投资于……)our company?
K: No, we don't, Mr. Liu. This is just OEM.
R: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We'll have to invest a great deal of money in the new production process.
K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.
R: At U.S. $1000 a piece, we'll make an average return of just 4%. That's too great a financial burden for us.
K: I'll check the number later, but what do you propose?
R: Here's how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语为重点的英语语言技能,在一个日益全球化的商业环境实现必要的交流。而一个合格的商务谈判者应该也要有一定的商务谈判英语水准。下面读文网小编整理了商务谈判英语价格对话,供你阅读参考。
Our price is reasonable as compared with that in the international market. 我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。
I’m afraid I dont agree with you there. 我不同意您的说法。
Your price is higher than those we got from elsewhere. 你们的价格比我们从别处得到的报价要高。
The Japanese quotation is lower. 日本的报价就比较低。
You should take quality into consideration. 您必须要考虑到质量问题。
It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 如果按这个价格买进,我方实在难以推销。
Your price is 25% higher than that of last year. 你方的价格比去年高出了百分之二十五(25%)。
You may notice that the price for this commodity has gone up since last year. 您知道从去年以来这种商品的价格上涨了。
You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months. 您知道,几个月来这种商品的价格上涨得很多。
The price for this commodity is US$25 per pound in the international market. 这种商品国际市场的价格是每磅二十五(25)美元。
If your price is favorable, we can book an order right away. 如果对方价格优惠,我们可以马上订货。
We may reconsider our price if your order is big enough. 如果你方订货数量大,价格我们还可以考虑。
All these articles are our best selling lines. 这些产品都是我们的畅销货。
These patterns are relatively popular in the international market. 这些产品的花色是目前国际市场上比较流行的。
It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high. 你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。
浏览量:3
下载量:0
时间:
想要成为一个成功的谈判者那就行必须掌握“会听”。谈判过程中,我们要鼓励对方多说,这样我们才有机会向对方提出问题并请对方回答,由此就可以尽量多的去了解对方。通过商务谈判英语对话谈判的练习提高我们的听说能力。下面读文网小编整理了商务谈判英语对话谈判,供你阅读参考。
(1)A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We’ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。
(2)A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(3)A: You’re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(4)A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(5)A: The last order didn’t work out too well for us .
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(6 )A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(7)A: Has our material been all right ?
B: I’m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality .
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。
(8 )A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
B: Let ’s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看。
(9)A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(10)A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We’ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(11)A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let’s take a look at your price list again .
B: Sure . I’ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
(12)A: This is the best material we have to offer .
B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .
A: I can let you have this kind cheaper .
B: Let’s do that .
A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧。
(13)A: How is the new material working out for you ?
B: Fine .we’re saving a lot of money with it .
A: I’m glad to hear that .
B: It was a good suggestion .thanks .
A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,
A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(14)A: How many would you like to order ?
B: Is there a minimum order ?
浏览量:3
下载量:0
时间:
如果想快速提高商务谈判英语水平就要多练习英语商务谈判对话。下面读文网小编整理了英语商务谈判对话,供你阅读参考。
2001年11月19日 上午11时57分26秒 行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Robert所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判终露曙光呢?以下对话即为您揭晓:
K: If we transferred our technical and research expertise(技术与研究的专业知识), what would stop you from making th esame product?
R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing (书面保证)that we won't copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.
K: Sounds O.K., if it's for any "similar" product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.
R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.
K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.
R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?
K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?
R: Our first production run(一批的生产)should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(处理突发的事件).
K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I'll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then.
浏览量:3
下载量:0
时间:
为获取更多利益和优势,谈判要付出时间、更要有足够耐心。下面读文网小编整理了商务谈判对话英语,供你阅读参考。
Our price is reasonable as compared with that in the international market.
我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。
I’m afraid I dont agree with you there.
我不同意您的说法。
Your price is higher than those we got from elsewhere.
你们的价格比我们从别处得到的报价要高。
The Japanese quotation is lower.
日本的报价就比较低。
You should take quality into consideration.
您必须要考虑到质量问题。
It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
如果按这个价格买进,我方实在难以推销。
Your price is 25% higher than that of last year.
你方的价格比去年高出了百分之二十五(25%)。
You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.
您知道从去年以来这种商品的价格上涨了。
You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months.
您知道,几个月来这种商品的价格上涨得很多。
The price for this commodity is US$25 per pound in the international market.
这种商品国际市场的价格是每磅二十五(25)美元。
If your price is favorable, we can book an order right away.
如果对方价格优惠,我们可以马上订货。
We may reconsider our price if your order is big enough.
如果你方订货数量大,价格我们还可以考虑。
All these articles are our best selling lines.
这些产品都是我们的畅销货。
These patterns are relatively popular in the international market.
这些产品的花色是目前国际市场上比较流行的。
It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。
浏览量:2
下载量:0
时间:
谈判准备工作包括:谈判背景;对人和形势的评估;谈判过程中需要核实的事实;议事日程;最佳备选方案和让步策略。下面读文网小编整理了商务谈判磋商情景对话,供你阅读参考。
第一场:
Dora Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Nancy作为公司的采购部主管,第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Nancy既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思——他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:
N: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.
D: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.
N: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.
D: You think we about be asking for more?
N: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.
D: That seems to be a little high, Mr. Nancy. I don't know how we can make a profit with those numbers.
N: Well, if we promise future business - volume sales - that will slash your costs for making the Washing-machine, right?
D: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.
N: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
D: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
N: Never mind!
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语谈判情景对话是在商务谈判中的一个载体,只有掌握好英语,并且拥有足够的谈判技巧,才能在国际商务谈判中获得足够优势,最后取得谈判的成功。 下面读文网小编整理了商务英语谈判情景对话,供你阅读参考。
Botany Bay是家生产高科技医疗用品的公司。其产品“病例磁盘”可储存个人病例;资料取用方便,真是达到“一盘在手,妙用无穷”的目的。此产品可广泛使用于医院、养老院、学校等。因此Pacer有意争取该产品软硬件设备的代理权。以下就是Robert与Botany Bay的代表,Mark Davis,首度会面的情形:
M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.
R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作为目标市场).
M: True, but we are happy with the sales. It's a new product. How could you do better?
R: We're already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.
M: Can you tell me what your sales have been like in past years?
R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.
M: What kind of distribution capabilities(分销能力)do you have?
R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.
M: What about your sales?
R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That's a great deal of untapped market potential(未开发的市场潜力), Mr. Davis.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务谈判英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性。下面读文网小编整理了商务谈判模拟情景对话,供你阅读参考。
Dialogue 1:
A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at the agenda i sent you? Would you like to make any comment on that?
B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first. We really need to come to an agreement on that before anything else.
A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us to start with the points we have in common. We'll move on to the shipment issue after that.
B: All right. That sounds reasonable.
A: Well, before we go any future, I would like to say strongly how i feel that it's in both our interest to reach an agreement today. The market is becoming even more competitive and our combied strength will give us some big advantages, not least in terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to say a few words about that.
点睛注释:
1. make comments on sth 对某事进行评论
Example: Would you make comments on our women's garments in current design?您对我们流行女装款式有何评论
Oh look very nice! 哦,看起来很漂亮
2. have sth. in common: 有共同点
Example: The two firms have very little common in selling strategies. 这两家公司在销售策略上没有什么共同点。
3. in the interest of: 符合......的利益
Example: The stable and healthy business relations are in the interest of our sides. 稳定健康的贸易关系符合双方的利益。
Dialogue 2
A: Hello, Mr Wang, nice to see you again. How are you?
B: Fine, thank you ,and you?
A: I'm fine, we just moved in our new house. Everything is in a great mess. It's a nightmare. But i'll appreciate not having to spend so much time commuting to my work every day.
B: Yes, it took me nearly one hour to get here today. Bus service in this area is not so good.
A: Well, will you like a cup of coffee?
B: Thank you, that would be nice.
A: Milk or sugar?
B: Black will do, thank you.
A: So, how's business in your section?
B: Not too bad. We have a lot of work to do as far as our contract George is concerned this time.
A: Then i think you can say a few words about that first.
点睛注释
1. in a mess: 乱成一团
Example: Since 9 O' clock , Mr. Gill has been sorting out the shipping documents which are in a mess in the files.
从九点以来,吉尔小姐一直在整理文件夹里乱成一团的海运单据.
2. commute: 乘通勤车上班
Example: I commute to work from Shenyang to Fushun on weekdays.周一到周五我从沈阳到抚顺乘通勤车上班.
bus commuter 乘通勤汽车上班的人 train commuter 乘通勤火车上班的人
3. as far as sb./sth. be concerned: 就什么而言; 至于
Example: As far as i am concerned, i agree with Jack on this point.就我而言, 我同意杰克的观点.
As far as color is concerned, Tom prefers black. 就颜色而言, 汤姆更喜欢黑色.
Dialogue 3
A: Will you have a cup of coffee, Mr. Wang?
B: No. Don't bother, please.
A: Of course, i don't know Smith at all, but you've got to be on your guard against George. I told you about our negotiating with him in New York three years ago, didn't I?
B: I am sure you did. Can we focus on the final packing today, Mr. Brown? We mustn't get stuck in the price. They are going to knock us down. We have got some room to maneuver.
A: That's right, George is the head of Marketing Department.
B: What we must keep in mind is that we can make a concession if they push us on staff cut.
A: Oh we don't need to worry about that, Mr. Wang. We will just play it by ear.
点睛注释
1. be on one's guard against sb./sth. 小心,防范
Example: We must be on our guard against pickpockets on a bus.在公交车上我们要小心扒手。
2. focus on sth. 集中精力于......之上
Example: We should focus our attention on the demands at the overseas market.我们应该集中注意一下海外市场的需求
3. knock sb. down 打倒,使屈服
Example: They are attempting to knock us down in terms of price.他们试图让我们在价格方面让步。
4. keep/bear sth. in mind 记住,牢记(英国都用remember)
Example: Please keep in mind that you'll arrive punctually for the meeting tomorrow.请记住明天开会要准时。
Bear in mind that you can always rely on me.要记住你永远可以依靠我。
浏览量:3
下载量:0
时间:
务谈判是一个沟通过程,单个谈判者再好的理由也可能敌不过众人点头,而且团队式谈判要比个人式谈判更容易收集详细的信息。下面读文网小编整理了商务谈判磋商英语对话,供你阅读参考。
(1)
A: I don’t believe we’ve met.
B: No, I don’t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。
(2)
A: Here’s my name card.
B: And here’s mine.
A: It’s nice to finally meet you.
B: And I’m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven’t met him yet.
B: I’ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here’s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven’t you met yet?
A: No, we haven’t.
B: I’ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A: I’ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don’t.
B: It’s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that’s right.
A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(8)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It’s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
(9)
A: I’ll call you if you give me a name card.
B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It’s 6344-8000.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:6344-8000。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在商务谈判对话中要尽量鼓励对方多说,向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况。下面读文网小编整理了商务谈判英文情景对话,供你阅读参考。
Dialogue 1:
A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at the agenda i sent you? Would you like to make any comment on that?
B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first. We really need to come to an agreement on that before anything else.
A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us to start with the points we have in common. We'll move on to the shipment issue after that.
B: All right. That sounds reasonable.
A: Well, before we go any future, I would like to say strongly how i feel that it's in both our interest to reach an agreement today. The market is becoming even more competitive and our combied strength will give us some big advantages, not least in terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to say a few words about that.
点睛注释:
1. make comments on sth 对某事进行评论
Example: Would you make comments on our women's garments in current design?您对我们流行女装款式有何评论 Oh look very nice! 哦,看起来很漂亮
2. have sth. in common: 有共同点
Example: The two firms have very little common in selling strategies. 这两家公司在销售策略上没有什么共同点。
3. in the interest of: 符合......的利益
Example: The stable and healthy business relations are in the interest of our sides. 稳定健康的贸易关系符合双方的利益。
Dialogue 2
A: Hello, Mr Wang, nice to see you again. How are you?
B: Fine, thank you ,and you?
A: I'm fine, we just moved in our new house. Everything is in a great mess. It's a nightmare. But i'll appreciate not having to spend so much time commuting to my work every day.
B: Yes, it took me nearly one hour to get here today. Bus service in this area is not so good.
A: Well, will you like a cup of coffee?
B: Thank you, that would be nice.
A: Milk or sugar?
B: Black will do, thank you.
A: So, how's business in your section?
B: Not too bad. We have a lot of work to do as far as our contract George is concerned this time.
A: Then i think you can say a few words about that first.
点睛注释
1. in a mess: 乱成一团
Example: Since 9 O' clock , Mr. Gill has been sorting out the shipping documents which are in a mess in the files.
从九点以来,吉尔小姐一直在整理文件夹里乱成一团的海运单据.
2. commute: 乘通勤车上班
Example: I commute to work from Shenyang to Fushun on weekdays.周一到周五我从沈阳到抚顺乘通勤车上班.
bus commuter 乘通勤汽车上班的人 train commuter 乘通勤火车上班的人
3. as far as sb./sth. be concerned: 就什么而言; 至于
Example: As far as i am concerned, i agree with Jack on this point.就我而言, 我同意杰克的观点.
、As far as color is concerned, Tom prefers black. 就颜色而言, 汤姆更喜欢黑色.
Dialogue 3
A: Will you have a cup of coffee, Mr. Wang?
B: No. Don't bother, please.
A: Of course, i don't know Smith at all, but you've got to be on your guard against George. I told you about our negotiating with him in New York three years ago, didn't I?
B: I am sure you did. Can we focus on the final packing today, Mr. Brown? We mustn't get stuck in the price. They are going to knock us down. We have got some room to maneuver.
A: That's right, George is the head of Marketing Department.
B: What we must keep in mind is that we can make a concession if they push us on staff cut.
A: Oh we don't need to worry about that, Mr. Wang. We will just play it by ear.
点睛注释
1. be on one's guard against sb./sth. 小心,防范
Example: We must be on our guard against pickpockets on a bus.在公交车上我们要小心扒手。
2. focus on sth. 集中精力于......之上
Example: We should focus our attention on the demands at the overseas market.我们应该集中注意一下海外市场的需求
3. knock sb. down 打倒,使屈服
Example: They are attempting to knock us down in terms of price.他们试图让我们在价格方面让步。
4. keep/bear sth. in mind 记住,牢记(英国都用remember)
Example: Please keep in mind that you'll arrive punctually for the meeting tomorrow.请记住明天开会要准时。
Bear in mind that you can always rely on me.要记住你永远可以依靠我。
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语为重点的英语语言技能,在一个日益全球化的商业环境实现必要的交流。随着经济的日益全球化,商务英语的重要性也在不断增长。下面读文网小编整理了商务谈判情景对话,供你阅读参考。
Sales and Business TalkA: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very d
Sales and Business Talk
A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
A: Let's meet each other half way.
- 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
- 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
- 那咱们就各让一步吧。
A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
B: That's because the price of raw materials has gone up.
A: I see. Thank you.
- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
- 那是因为原材料的价格上涨了。
- 我知道了,多谢。
A: How many do you intend to order?
B: I want to order 900 dozen.
A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
- 这种产品你们想订多少?
- 我们想订900打。
- 目前我们至多只能提供600打。
A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
A: I see.
- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
- 我知道了。
A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
B: Please state your opinions about packing.
A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
- 下面我想就包装问题讨论一下。
- 请陈述你们的意见。
- 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。
A: You know, packing has a close bearing on sales.
B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
- 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
- 我们希望新包装会使我们的顾客满意。
A: How are the shirts packed?
B: They're packed in cardboard boxes.
A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
- 衬衫怎样包装?
- 它们用纸板箱包装。
- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
A: Do you do any chartering?
- 据我所知,你方对运输工作很在行。
- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
- 你们租船吗?
A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
A: That's what we think.
- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?
- 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
- 我们正是这么想的。
A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
A: That's fine.
- 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
- 那很好。
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。多学习一些商务谈判情景对话谈判增强对话能力。下面读文网小编整理了商务谈判情景对话谈判,供你阅读参考。
center]Business Negotiation[/center]
A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd.
B: The buyer Mr. Cai representing James Brown&.Sons Co.,Ltd.
A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you.
B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person.
Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Mr. Jia.
A: How do you do? Mr.Jia.
B: How do you do? Miss Lin. Nice to meet you.
B: ....And this is Mr. Wang. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clents.
A: Nice to meet you, Miss Huang, Mr. Wang.
B: Nice to meet you, Miss Lin.
A: How are things going?
B: Everything is nice.
A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long.
B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues?
A: We’ve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. Here you are.
B: Oh, it’s very considerate of you. If you’ll excuse me, I ’ll go over your price-list right now.
A: Take your time, Mr. Cai.
B: Oh, Mr, Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and HX 1128, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices.
A: I’m sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced.
B: I’m afraid I can’t agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. I’ve received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market.
A: Mr. Cai. As you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too.
B: I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want to get the order, you’ll have to lower the price. That’s reasonable, isn’t it?
A: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent.
B: If you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms.
A: 8%? I’m afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower price. For friendship’s sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford.
B: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, you’ll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 438 sets of HX1128.
A: Mr. Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level.
B: Ok, I accept. Now let’s talk about the terms of payment. Would you accept D/P? I hope it will be acceptable to you.
A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C.
B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term.
A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities. I’m sorry we can’t accept D/P terms.
B: As for regular orders in future, couldn’t you agree to D/P?
A: Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms.
B: Well, as for shiopment, the soon the better.
A: Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment.
B: Ok, I see. How about packing the goods?
A: We’ll pack HX115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two cases to a carton.
B: I suggest the goods packed in cardboard boxes, it’s more attractive than cartons. Do you think so?
A: Well, I hope the packing will be attractive,too.
B: For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 110% of invoice value against WPA.Clash&.Breakage and War Risk.
A: This term less these goods should damage in transit. I agree with it.
B: I’m gald we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this will be the beginning of other business in the future. Let’s confirm these items we concluded at the moment.
A: Yes, we concluded as follows: 532 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIF5 Toronto. 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases to a cardboard box and to be shipped CIF5 Toronto.
B: All right. By the way, when can I expect to sign the S/C?
A: Mr. Cai, would it be convenient for you to come again tomorrow morning. I’ll get the S/C ready tomorrow for your signature.
B: That’s fine. See you tomorrow. Goodbye. Miss Lin.
A: See you and thanks for coming, Mr. Cai.
浏览量:3
下载量:0
时间: