为您找到与玉林大容山的传说相关的共15个结果:
玉林大容山位于广西北流市境内,是一座历史名山,四季景色各异。下面是读文网小编给大家整理的玉林大容山导游词,欢迎参考!
大容山是国家级森林公园,位于玉林城区北面偏东46公里,北流市城区北面23公里,方圆千余平方公里,因山体雄伟博大,无所不包,无所不容而得名,是桂东南第一高峰。大容山以森林生态旅游为特色,以山水闲情为主题,树木终年常绿,四季花开果熟,山涧瀑布飞溅,百鸟啾鸣,素有“绿色宝库,植物王国,动物乐园,旅游天堂”之美称。在海拔1100米的莲花山一带形成了世界罕见的高山草甸、高山湖泊、高山飞瀑、高山圣诞林的综合景观,被誉为“中国的欧色风光”。
大容山是桂东南的第一高峰,也是玉林地区的旅游胜地。大容山海拔1275米,巍峨壮观,历史上就是西南的名山,公元917年,大越国(史称南汉)刘阎在今天的广州称帝时,同中原一样封禅,就曾把大容山封为“南方西岳”,这个名号也一直流传至今。
如今的大容山是一处比较清新自然的山水风景区,景区内分为九瀑谷、天湖、莲花、桫椤谷漂流、望君山几大部分,可以自己驾车进入景区游玩,也有很多户外爱好者选择在景区内徒步。景区内有优美的山林风景,也有草坪、湖水等典型的欧洲风情,非常漂亮。另外,大容山漂流也是广西一带著名的漂流胜地。景区内还有成熟的度假村,也可以露营等,是休闲放松不错的选择。
看过" 玉林大容山导游词 "的还看了:
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林景点导游词精选,欢迎参考!
鬼门关(又称天门关),位于广西玉林市玉州区与北流市交界处,是玉林南流江和北流江的分水岭。属典型的历史文化类人文风景旅游区。因“其南尤多瘴疠,去得罕得生还”(宋《太平寰宇记》),而得名。南宋地理总记《舆地纪胜》作“桂门关”;明宣德中改名“天门关”。唐朝宰相李德裕、宋代诗人苏东坡、明代旅游行家徐霞客等都曾路经此关。
鬼门关文化旅游区以鬼门关为中心,西起佛子山旅游度假区,北至高山村、桂榜山、龟头岭,南至陆川龙珠湖-水月岩景区。建设规模50平方千米。
建成后,该景区既有美丽的自然风光,又有悠久的历史文化背景,成为人们游览观光的圣地。
鬼门关(天门关)驰名中外,在中国辞海和英国大不列颠丛书都有记载,是世界闻名的古关隘,与“天涯海角”齐名,是古代南方海上丝绸之路陆路与水路的连接点,是中原文化与岭南海洋文化的交汇处。旅游区内主要景观有佛子山、高山村、伟人山、挂榜山等10多个。
看过"玉林景点导游词精选 "的还看了:
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林鬼门关导游词,欢迎参考!
鬼门关(又称天门关),位于广西玉林市玉州区与北流市交界处,是玉林南流江和北流江的分水岭。属典型的历史文化类人文风景旅游区。因“其南尤多瘴疠,去得罕得生还”(宋《太平寰宇记》),而得名。南宋地理总记《舆地纪胜》作“桂门关”;明宣德中改名“天门关”。唐朝宰相李德裕、宋代诗人苏东坡、明代旅游行家徐霞客等都曾路经此关。
鬼门关文化旅游区以鬼门关为中心,西起佛子山旅游度假区,北至高山村、桂榜山、龟头岭,南至陆川龙珠湖-水月岩景区。建设规模50平方千米。
建成后,该景区既有美丽的自然风光,又有悠久的历史文化背景,成为人们游览观光的圣地。
鬼门关(天门关)驰名中外,在中国辞海和英国大不列颠丛书都有记载,是世界闻名的古关隘,与“天涯海角”齐名,是古代南方海上丝绸之路陆路与水路的连接点,是中原文化与岭南海洋文化的交汇处。旅游区内主要景观有佛子山、高山村、伟人山、挂榜山等10多个。
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林勾漏洞导游词,欢迎参考!
北流勾漏洞景区是广西级风景名胜区,位于北流市东南面3公里处勾漏山主峰下,因洞勾、曲、穿、漏而得名。占地面积204公顷,典型的岩溶地貌景观。勾漏洞是古代道教三十六洞天之“二十二洞天”,以其勾曲穿漏特点而闻名。由宝圭、玉阙、白沙、桃源四洞组成,全长300米。
传说东晋葛洪在洞内“炼丹修道”,故洞口有葛仙词祠,洞内有葛洪塑像。洞前有唐宋以来摩崖碑碣百余幅。洞内奇景自然天成,石柱、石笋等钟乳石纵横交错,千姿百态,引人入胜。洞中有宽敞的大厅,也有仅能过人的走廊,还有地下暗河。
人文历史悠久,自魏晋以来,王符、葛洪、李纲、徐霞客等名流到此游览、考察,留下了较多的游踪墨迹,仅磨崖石刻就有120多幅。还有郭沫若、马达特、于立群等当代诗画家的笔迹石刻。除此之外,景区内景色秀丽,花木葱葱,满目苍翠的相思树,又给景区增添了一道别致的风光。
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林景点导游词,欢迎参考!
漏洞是道书称全国道教“三十六洞天”的“二十二洞天”,由宝圭、玉阙、白沙、桃源、玉金五个岩洞组成。二座大山把五洞连通一线,全长1500多米,勾、曲、穿、漏、景天成,洞内石柱、石笋以及各类天然奇特的钟乳石纵横交错,千姿百态,在五颜六色的灯光照映下,更显扑朔迷离,瑰丽妖娆。
洞内经达亿万年的熔解变化,构成勾、曲、穿、漏的特点,因而石钟乳形成的天然图景,千姿百态,琳琅满目,有的似狮跃虎跳,威武吓人,飞禽走兽,栩栩如生,水族海珍,活灵活现,加上流光霞影,使洞壁晶莹,绮丽幻奇,在彩灯照衬下,红如玛瑙,绿似翡翠黄比琥珀白赛明珠,沿着洞中走,时而穿越仅通一人的狭窄走廊,时而进入宽敞明丽的大厅,时而遇到清可鉴的暗河,游鱼可数,真似身临神仙境界。
勾漏洞历代屡有修缮,明建“绦尘亭”。清改建“碧虚亭”,增建雄伟的“葛仙祠”。民国期间建“桃源亭”、“白沙亭”、道观、花园、广场和环山马路。解放后多次修缮,扩充勾漏洞风景区。60年代起,逐步用水泥铺设洞内行人道,安装采灯照明。在桃源洞前建6亩“观鱼池”,广植桃李,栽花种草60余亩,建围墙长达1公里。园内林木葱翠,鸟语花香。1996年3月重建勾漏洞庭湖门楼,琉璃筒瓦,瓷贴栏杆,雅洁幽美,掩花团锦簇之中。门额隶书“勾漏胜景”四字,是当代女书法家郭沫若夫人于立群之作。
看过" 玉林景点导游词 "的还看了:
浏览量:3
下载量:0
时间:
云天宫位于玉林市区江滨路,是玉林市重点景区之一。下面是读文网小编给大家整理的玉林云天宫导游词,欢迎参考!
云天民俗文化世界位于玉林市区江滨路,是玉林市重点景区之一。云天文化城占地面积70亩,建筑面积14万平方米,楼体建筑21层,高108米,牌坊高30米。
云天文化城是一个仿古式建筑,展现我国历史文化,规模庞大,建筑宏伟,雕塑精美,气魄雄伟。可谓全国单体建筑第一,是世界级的旅游景点。云天文化城主要包括雕塑艺术品展馆、民俗文化博物馆、珍奇异宝及国宝展示区三大部分。
云天民俗文化世界是以宏扬中华民族源远流长、绵延不绝的悠久历史文化,展示中国各民族鲜明的民族特色,收集、展示、介绍世界各地民俗文化为宗旨,融仿古艺术品、民族产品展览、娱乐、旅业、大型文化活动为一体的多元化综合性活动中心。
广西地处亚热带,除了桂北山区在冬季天气较寒冷外,大部分地区都是夏长冬短。雨季时,桂林山水常笼罩于烟雨之中,是观赏山水胜景的最佳季节。旅游广西宜带雨具。
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林都峤山导游词,欢迎参考!
都峤山是广西壮族自治区省级风景名胜区,又名南山,海拨743米,面积37.5平方公里,距容县县城7公里,是全国道书所称三十六洞天的第二十洞天。都峤山属典型的丹霞地貌,山中有胜景"二洞、八峰、二十岩"。
历代以寺观众多,风光奇丽而闻名于世。古时山上有九寺十三观,有著名的讲学所太极岩等,宋代著名诗人苏东坡,名相李纲,明朝旅行家徐霞客等名人曾慕名游览题咏,是集宗教、文化、风光于一体的名山。
都峤山景区中的庆寿岩景点位于都峤山西部,面积约4平方公里,是近年新开发的一个融自然景观与宗教文化为一体的旅游观光区。目前已建有暗河佛源漂流、登山观光缆车、五百罗汉堂、庆寿岩禅寺、猴山和观猴长廊、金佛大字世界之最、南山阁、福寿桥、莲池、九曲桥、植物园等景观。
浏览量:2
下载量:0
时间:
玉林地处广西东南部位于粤桂两省区交界处,是我国有名的旅游城市。下面是读文网小编给大家整理的玉林五彩田园导游词,欢迎参考!
“五彩田园”位于玉林市玉东新区茂林镇,包括鹿峰、鹿塘、鹿潘、沙井、山电、陂石、陂耀、新寨、车垌、湘汉10个行政村(社区),面积52平方公里,涉及人口3.26万人。“五彩田园”从“山水田林路、一产二产三产、生产生活生态、创意科技人文”多个维度推进规划建设,力争实现“现代特色农业出彩、新型城镇化出彩、农村综合改革出彩、农村生态环境出彩、农民幸福生活出彩”等“五个出彩”。
“五彩田园”围绕一产、二产、三产、新型农村社区和生态文明、新型社区文化和新市民培训等进行规划,建设2个小镇、5个核心园、25个特色园,形成核心带动、多点呼应、主辅结合、“一区多园”的规划布局。“五彩田园”分核心区、拓展区两期建设,2014至2016年,全力推进核心区建设;2017至2020年,将完成拓展区建设。
景区占地面积170亩,共由瓜彩世界、农艺高科、玉蔬林风、五谷丰登4个展示馆组成。每个展示馆建筑面积7392平方米,其中封闭式连廊5200平方米,开放式连廊2192平方米,总建筑面积约30000平方米。
这里汇集了来自国内外各种名、特、奇、珍、稀等农业作物,让市民大饱眼福。来自南美的拇指西瓜,仅有3厘米长,直径1厘米,如成人拇指头大小。丝瓜丛林区,有肉丝瓜、楞丝瓜、特长丝瓜三种丝瓜作物织成“丛林”,有的丝瓜长度超过1米。有鹤寿延年的伞塔区,种植的是鹤首葫芦,外形酷似鹤首。巨型南瓜品种曾经在美国创造了最重达780多千克吉尼斯纪录,现在它们在园内长势良好,希望能在玉林创造新的吉尼斯纪录!
看过"玉林五彩田园导游词 "的还看了:
浏览量:2
下载量:0
时间:
云天文化城是一座浓缩中国古今传统文化和著名建筑风格为一体,用以展现中国历史文化的巨型仿古宫殿式建筑。下面是读文网为大家准备的玉林云天文化城导游词,希望大家喜欢!
云天文化城是一座浓缩中国古今传统文化和著名建筑风格为一体,用以展现中国历史文化的巨型仿古宫殿式建筑。占地总面积为70亩,建筑面积为14万平方米,主体建筑为21层,高108米,是我国目前单体建筑面积最大的文化建筑。云天文化城以石雕、木雕、铸铜三大系列艺术性的呈现中华民族的历史文化,以创新的手法为中国上下五千年的文化做传承。
云天宫位于玉林市区江滨路,是玉林市重点景区之一。
云天宫民俗文化世界广场是台湾商人在广西兴建的一座以浓缩古今中外传统文化和著名建筑风格为一体的巨型仿古建筑,占地70亩,建筑面积14万平方米,主体建筑为一座21层、高达108米的高楼。云天宫整个建筑楼塔重叠,攀高而上,主楼正面两旁各自延伸出至少相当于4层楼高度以上的副楼,俨然如两只稳坐巨人的"脚"。
在这座建筑主楼的正中央,伸出了一个约5层楼高的大平台,这里将竖立起一座高30米、重660吨的号称"东南亚第一大铜佛"的巨型铜佛像。在广场中央,分别耸立着一对18.1米高的用青色花岗岩雕塑而成的龙表,一对以同样原料雕塑而成的5.8米高的麒麟和一对4.7米高的凤凰以及108条石雕龙。最引入注目的是主楼正门前面安着一面用黄铜雕塑而成的巨型铜鼓,铜鼓上挺立着一只据说目前在国内外独一无二的高十多米的巨型公鸡铜像。公鸡的形象象征中国版图。
云天文化城的雕塑作品分为三大系列:石雕、木雕及铸铜。每一件雕塑作品,都包含着许多感人至深的故事,都凝结着两岸同根的深情,都体现着两岸艺术家和民间工匠们对中华民族文化的无比热爱及对艺术境界的至高追求。细细观赏、品味那数以千计、精美绝伦的雕塑作品,便如同游入了历史的长河,那渊源流长的民族文化瑰宝,就在我们触手可及的地方;那生生不息的民族文化精神,以浩瀚而柔美的方式,沐浴着我们的身心。
看了玉林云天文化城导游词
浏览量:2
下载量:0
时间:
真武阁在容县城东绣江北岸一座石台上,建于明万历元年(1573)。真武阁,阁三层,三檐,屋檐挑出很大而柱高甚低。下面是读文网为大家准备的玉林真武阁导游词,希望大家喜欢!
广西容县真武阁在城东绣江北岸,建于明万历元年(1573)。阁下有石台,称古经略台。楼阁平面矩形,三层,高13.2米,加上石台,总高近20米,是周围区域观赏的对象。登阁远望,也可遥瞰东南远处的都峤山与绣江景色。真武阁二层以上比底层收小很多,三重屋檐出挑深远而楼层很低,比一般楼阁的出檐节奏更快,有强烈的韵律感和动势,使得它不象是一座三层建筑,倒更象一座单层建筑而有三层重檐。但它又较一般重檐建筑更为从容和层次鲜明。屋坡舒缓流畅,角翘简洁,增加了舒展大度的气魄,非常清新飘逸,是充分表现中国建筑屋顶美的佳作。真武阁不以浓丽华贵取胜,而以轻灵素雅见长,灰黑色的铁黎木不加油饰,屋面为小青瓦镶绿脊,色调极清雅柔和。
屹立于容县城东绣江之滨的真武阁,相传建于唐代乾元---大历年间(758年---779年),因诗人元结任容管经略史时所建而得名,台上原有建筑早废,现在我们所见到的三层纯木结构真武阁,是创建于明万历元年(公元1573年)的原物,至今已有400多年的历史了。真武阁轻盈秀美,玲珑剔透,“隆栋蜚梁,斗窗云槛”,“摘星辰于尺五”,“纵目以四方”,“为一邑之具瞻”。
古经略台真武阁是文化公园中最珍贵的古建筑,属全国重点文物保护单位。经略台是唐乾元二年(759年)著名诗人元结任容州都督府容管经略使时,为了操练兵士和观赏周围风光所建,台上原有建筑早废。到明代万历元年(1573年),为奉祀真武大帝以镇火灾,在经略台上建起了三层楼阁,即真武阁,至今已有400多年。阁高13.2米,面宽13.8米,进深11.2米,黄瓦宽檐,全阁用近3000条格木构件,以杠杆结构原理,串联吻合,互相制约,合理协调组成一个优美稳固的整体,全阁未用一件铁器。更为奇特的是,二层楼的四根大内柱,虽承受上层楼板、梁架配柱和阁瓦、脊饰的沉重荷载,柱脚却悬空不落地。400多年来真武阁经历了多次地震和暴风的袭击,仍岿然不动,安然无恙。1962年我国著名古建筑学家梁思成教授亲自到真武阁进行详细考察后说,在木结构建筑中,乃至现代任何金属建筑中,主要依靠这种杠杆作用来维持一座建筑的平衡,是从来没有看见过的。梁教授发表的有关真武阁的专题论文,引起海内外专家学者广泛关注,纷纷前来参观研究,无不为真武阁的奇妙结构和优美壮丽的造型而感叹。
真武阁踞高台,瞰绣江,下临古城残垣,以其丰富的科学、文化、宗教内涵,成为容县唯我独有的垄断性人文资源,充分展现了我国古代人民的聪明才智,堪称世界古建筑奇迹,具有很高的科学研究和艺术观赏价值。
文化公园内的景子铜钟,为自治区级保护文物。铜钟用青铜铸造,重3500斤(古制),是广西现存最大铜钟之一。据铸于钟身的文字所载,此钟是唐代河南人房儒复任容管经略使时于贞观十二年(796年)铸造的,那年是农历丙子年,为避唐高祖之父李丙名讳,以“景”字替代“丙”字,称为景子铜钟,至今已1200余年。此钟原铸于唐代容州开元寺内,该寺早毁,铜钟历经沧桑,幸存至今。景子铜钟色泽光润,造型浑厚庄重,钟身浮雕的纵横弦线条流畅,体现了我国古代高超的冶铸技艺,也富于历史研究和观赏价值。
在经略台真武阁周围,历史上还有多座古建筑,如唐代面面亭、明代灵钟亭、清代游廊及临江古城墙等,都已毁废。容县博物馆关于扩大真武阁景区范围的构想一文中,提出将上述古建筑修复,建成一个古建筑博物馆的设想是可行的。此外,文化公园向东扩展后,还可恢复贵妃梳妆台,并适当修建一些仿唐代、明代建筑,如演艺场、手工作坊、美食购物街等。定期演出唐代、明代乐曲和歌舞,如杨贵妃霓裳羽衣舞等,以及唐明两代服饰表演,并可观赏仿代明代工作仿的技艺表演,购买能反映当时风貌和特色的纪念品、工艺品,品赏当时美味佳肴和风味小吃。上述旅游项目,必将大受广大游人的欢迎。将真武阁以西的船厂旧址及邻近的绣江湖水面开发成为绣江乐园。绣江湖平静宽阔,波光粼粼,是开展水上游乐活动的理想场所。游人在湖上泛舟,放眼四望,西为宏伟的长268米的绣江大桥,如长虹凌空横跨江上;东北面古朴端庄的真武阁掩映在绿树丛中;北边容城临岸建筑高低错落,鳞次栉比;东南方雄奇的都峤山八大峰历历在目;而西北面,气势恢宏、延绵起伏的大容山奔来眼底。绣江湖美景如画,在绣江乐园各项水上游乐项目建成开放后,将成为容城一处游乐和度假的胜地。
浏览量:2
下载量:0
时间:
中秋节的民间传说习俗
嫦娥身边有只可爱的玉兔,这是民间公认的。据说嫦娥身体变轻,开始升空时,惶恐中的她想抓住什么压下身子,便抱起了一直喂养的白兔。白兔儿当然无法留住嫦娥,随她一起上了月亮,成为神话中一抹可爱温馨的色彩。
玉兔在月宫有一只捣药杵,夜晚在药臼中捣制长生不老的灵药。《西游记》中也有这只小玉兔任性溜下凡间,还挥舞起捣药杵与孙悟空对战的情节。我们在月夜中抬起头来,也许能从月亮上找到那只可爱的兔子。
附:日本从中国传去这个神话后,变成了玉兔在捣年糕。(日本人认为月亮上天天都在过年吗?)
浏览量:2
下载量:0
时间:
云天文化城又称云天宫,位于玉林市江滨路,南流江畔。是一座以浓缩中国古今传统文化和著名建筑风格为一体的巨型仿古宫殿式建筑。下面是读文网带来的玉林云天文化城导游词,希望对大家有帮助。
暑假里的一天,好友钟霖一家约我们一起去刚刚对外开放的“云天文化城”游玩。早闻玉林云天文化城是一座展现中国五千年历史文化的巨型仿古艺术建筑,听到这消息,我浑身血液沸腾,真是高兴极了!
车上,我远远地望到了云天文化城,它整体呈一张椅子状,高大雄伟,气势磅礴。我们买了门票进入,导游介绍说:“云天宫占地七十亩,建筑面积十四万平方米,主体建筑二十一层,高度为一百零八米。我和钟霖跑在队伍的最前面,各种新鲜的事物吸引了我们。
广场上,数百盆名贵花木、奇花异草生机勃勃,有桂花树、竹柏、铁树,以及有“活化石“之称的银杏树和罗汉松等等。除此之外,广场上还矗立着石雕、木雕、铜雕三大系列的艺术品。你看,一左一右一对美丽的凤凰,它是传说中的瑞鸟、百鸟之王,象征着美好与和平。这些,营造了自然美和古典美的氛围,是跨越世纪的佳作。
我们随着导游继续游览。在主楼大厅,有三幅巨型浮雕,分别是弥勒、济公和观音,其中“百子弥勒”高5米,长13米,富足安康、和乐太平,可引喻为百子千孙、家世兴旺还有中华民族“四海皆兄妹,天下为一家”的胸怀气度。从一楼到六楼,栏版是青斗石雕刻,共六百多幅,描述了历史故事、神话传说、民间典故等,使我们优秀丰富的文化得以发扬传承。
……
这次游览,使我大开眼界,丰富了知识,也让我为祖国上下五千年的历史文化而高兴、自豪!
浏览量:3
下载量:0
时间:
中国共产党员人数逐渐增多,其中不乏有很多优秀共产党员,他们的事迹影响着一代又一代人,本文为大家介绍优秀共产党员先进事迹材料,了解优秀党员的光辉事迹。
名副其实的“院长爸爸”
——记吉林省白山市江源区砟子镇育林新村党委书记、村委会主任朱玉林
用我全部的力量为孤儿创造最温暖的家,让老百姓过上幸福的日子,才无愧于党所给我的荣誉。——朱玉林
朱玉林在当地率先创业致富,始终牢记自己是一名共产党员,积极创办孤儿院,为党和政府排忧解难,大力发展村级集体经济,带领群众创业致富。
不忘共产党员的历史使命,勇于承担社会责任
他出生于临江市苇沙河镇大松树村,只上过3年小学。1981年,他来到砟子镇八宝村创业,成为村里第一个运输专业户。作为一位普通的农民企业家,他拥有着上亿的资产,却从没有忘记自己是一名共产党员。在江源区委、区政府的帮助下,他投资1100万元建立了亚洲规模最大、层次最高、供养时间最长的私立孤儿院。1984年,朱玉林受一位身患绝症的邻居所托,第一次收养4个孤儿。之后,从垃圾堆边、煤堆里、涵洞下、铁路旁……他陆续收养了11名孤儿。从此,收养孤儿成了他的事业,在这条慈善道路上一走就是27年。孤儿院成立之后,他确定了“孤有所养,养有所育,育有所成,成有所用”的办院宗旨,孤儿已从建院之初的44名孩子增加到417名,他成了名副其实的“院长爸爸”。在他的引导、教育和影响下,很多孤儿成了对社会有用之人,他们怀着感恩的心用各自的方式回报“爸爸”、回报社会。这些年,从育林孤儿院考上大学的孩子已经有93人,其中,北大3名,清华2名,并有11人取得了研究生学历,2人分别留学日本和俄罗斯;有8人考上了公务员,17人走进了军营,84名孤儿已在孤儿院福利集团就业。每当提起这些孩子时,他都会很自豪地说:“孩子就是我最大的财富。”目前,孤儿院累计投入资金近亿元,成了集生活、学习、娱乐为一体的白山地区社会孤儿收养基地。在占地6.6万平方米的育林孤儿院,供电、供暖、闭路电视等设施一应俱全,还专门为学生演练节目建设了多功能大厅,以及微机室、图书室、试验室、医务室、理发室、浴室等,满足了孩子们在生活、学习等方面的需要。为了让这些不幸的孩子受到良好的教育,朱玉林又创建了育林学校,开设9年义务教育,聘请优秀教师按照国家统一的教学大纲进行教学管理。孩子们在这里接受小学和中学教育,学杂费、生活费全免,甚至他们上大学、结婚的费用都由朱玉林负担。每年孩子开学时,他都要拿出200余万元来支付孩子们的学习和生活费,即使在资金周转不开时,也从没有耽误过,他用自己的实际行动树立了一名共产党员的先进形象。
发挥共产党员的引领作用,积极带领群众致富
担任村党委书记后,他扎实推进农村基层组织建设“三项工程”,针对本村实际,大胆探索,勇于创新,带领班子成员和党员骨干反复研究适合本村发展的特色产业,带领群众致富奔小康。为充分调动村民的积极性,他挨家挨户做思想工作,引导组织农民大力发展食用菌、五味子等种植产业以及鸡、猪等养殖产业,还经常邀请省、市专家到村里培训指导。在他的带领下,育林新村累计发展五味子400余亩、林下参300余亩、食用菌10万袋,蛋鸡存栏量达10万只,猪出栏率达500头。此外,他还积极探索以土地入股方式联合兴建企业,使村集体经济收入增加了30余万元。
牢记共产党员的服务宗旨,真心实意为群众办实事
作为一名党员和村党委书记,他时刻提醒自己要为育林新村的群众多做事,做实事。多年来,累计投资4500余万元,把育林新村建设成为小康示范村,在新村规划区内修建了17栋二层高标准住宅楼,修建了3.6公里长、8米宽的双向四车道的水泥路,还在道路两侧安装了路灯以及监控设施,在白山市率先实现了农村信息化管理。他自己出资对村里2500多米的河道进行修缮,建成了一条6米宽、2米高的河渠,降低了雨季时的安全隐患,还对村内有线电视线路等基础设施进行了修缮和维护。在创先争优活动中,他始终坚持贴近民心察民情,心系群众解民生。为使村里的困难村民能过上一个祥和的春节,他自己拿出5000斤大米、5000斤白面慰问了50户困难村民。春耕期间,他又主动把化肥、种子送到这些农户家中。每年的重阳节,他都把80岁以上的老人请到孤儿院,让他们观看孩子们表演节目,并安排食堂做些可口的饭菜招待老人,还自己拿钱给每位老人发放500元慰问金。当知道部分村民的孩子因家离学校远,上学不方便,他就安排这些孩子在孤儿院免费住宿、就餐。朱玉林用实际行动践行着一个企业家的社会责任,以及一名共产党员全心全意为人民服务的宗旨。
浏览量:2
下载量:0
时间:
因为每一个个人都是理性的,一旦有了权选举,必然会选出好政府,随后就可以在好政府的领导下,过上幸福的生活,相当于实现大同社会——又是一个人间天堂。以下读文网小编整理的TED演讲:两种制度的传说,供大家参考,希望大家能够有所收获!
李:早上好!我叫(Eric Li)李世默,我出生在这里(图示:高楼大厦林立,街道上星光灿烂的上海),喔,不,不是这里,是这里,我出生在““””高潮时的上海(图示:“”期间红卫兵游行的场面)。外婆后来告诉我,她当时抱着襁褓之中啼哭不止的我,心惊胆战地听着“武斗”的枪声。
Good morning. My name is Eric Li, and I was born here. But no, I wasn’t born there. This was where I was born: Shanghai, at the height of the Cultural Revolution. My grandmother tells me that she heard the sound of gunfire along with my first cries.
在我少年时,我被灌输了一个关于人类社会发展规律的大故事,这个“元叙事”是这样说的:
When I was growing up, I was told a story that explained all I ever needed to know that humanity. It went like this.
所有的人类社会都遵循一条线性的目标明确的发展规律,即从原始社会开始,经由奴隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义社会,最终过渡到(我们猜猜这个终点是什么?)共产主义社会。
All human societies develop in linear progression, beginning with primitive society, then slave society, feudalism, capitalism, socialism, and finally, (guess where we end up?) Communism!
共产主义社会是人类政治、社会发展的最高阶段,所有的人类社会,不管民族、文化、语言有何异同,或早或晚都将演绎到这一阶段。人类社会从此大同,彼此相亲相爱,永远过着幸福的生活——人间天堂。
Sooner or later, all of humanity, regardless of culture, language, nationality, will arrive at this final stage of political and social development. The entire world’s peoples will be unified in this paradise on earth and live happily ever after.
但在实现这样目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的社会主义与邪恶的资本主义之间的斗争,正义终将胜利!
But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil, the good of socialism against the evil of capitalism, and the good shall triumph.
当然,这就是从马克思主义发展而来的社会发展阶段论,这一“元叙事”在中国影响甚广。我们从小就被反复灌输了这个宏大故事,几乎融化到了血液之中,笃信不疑。这个“元叙事”不仅征服了中国,也影响了全世界。世界上曾经有整整三分之一人在它笼罩之下。然而,忽然一夜之间,苏联崩溃,世界沧桑巨变。我赴美留学,改宗成为伯克利的嬉皮士,哈哈!
TED演讲 两种制度的传说
That, of course, was the meta-narrative distilled from the theories of Karl Marx. And the Chinese bought it. We were taught that grand story day in and day out. It became part of us, and we believed in it. The story was a bestseller. About on third of the entire world’s population lived under that meta narrative. Then, the world changed overnight. As for me, disillusioned by the failed religion of my youth, I went to America and became a Berkeley hippie.
就这样,开启了我另一段成年经历,我又被灌输了一个全新的宏大叙事,仿佛我这辈子只经历那一个还不够似的。这个宏大叙事的完美程度与早前的那一个不分伯仲。它同样宣称,人类社会遵循着一个线性的发展规律,指向一个终极目标。叙事故事是这样展开的:
Now, as I was coming of ageu>, something else happened. As if one big story wasn’t enough, I was told another one. This one was just as grand. It also claims that all human societies develop in a linear progression towards a singular end. This one went as follows.
所有的人类社会,不论其文化有何异同,其民众是_、穆斯林还是儒家信徒,都将从传统社会过渡到现代社会。在传统社会中,最基本的社会单位是家庭、氏族、部落等群体;而在现代社会中,最基本的、神圣不可侵犯的社会单位是原子化的个人。所有的个人都被认定为是理性的,都有同一个诉求:选举权!
All societies, regardless of culture, be it Christian, Muslim, Confucian, must progress from traditional societies in which groups are the basic units to modern societies in which atomized individuals are the sovereign units, and all these individuals are, by definition, rational, and they all want one thing: the vote.
因为每一个个人都是理性的,一旦有了权选举,必然会选出好政府,随后就可以在好政府的领导下,过上幸福的生活,相当于实现大同社会——又是一个人间天堂。
Because they all rational, once given the vote, they produce good government and live happily ever after. Paradise on earth, again.
选举民主制将成为所有国家和民族唯一的政治制度,再加上一个自由放任的市场让他们发财。当然,在实现这个目标之前,我们必须投身于正义与邪恶的斗争,即正义的民主与邪恶的不民主之间的斗争。
Sooner or later, electoral democracy will be the only political system for all countries and all peoples, with a free market to make them all rich. But before we get there, we’re engaged in a struggle between good and evil.
前者肩负着在全世界推动民主的使命,必要时甚至可以动用武力,来打击那些不投票不选举的邪恶势力。(老布什、小布什、奥巴马对自由、民主和选举的发言)上述宏大叙事同样传播甚广。根据“自由之家”的统计,全世界采用选举民主制的国家,从1970年的45个已增至2010年的115个。近20多年来,西方的精英人士孜孜不倦地在全世界奔走,推荐选举民主这一救世良方。
The good belongs to those who are democracies and are charged with a mission of spreading it around the globe, sometimes by force, against the evil of those who do not hold elections.(。。。) Now. This story also became a bestseller. According to the Freedom House, the number of democracies went from 45 in 1970 to 115 in 2010. In the last 20years, Western elites tirelessly trotted around the globe selling this prospectus.
他们声称,实行多党制和全民选举是拯救发展中国家于水火的唯一良药,只要吃下它,就一定会实现繁荣,否则,永无翻身之日。但这一次,中国敬谢不敏。我又被愚弄了一把。。。
Multiple parties fight for political power and everyone voting on them is the only path to salvation to the long-suffering developing world. Those who buy the prospectus are destined for success. Those who do not are doomed to fail. But this time, the Chinese didn’t buy it. Fool me once… (Laughter)(Applause)
历史是最好的裁判。仅仅30多年间,中国就从世界上最贫困的农业国,一跃而为世界第二大经济体,实现6.5亿人脱贫。#p#副标题#e#
The rest is history. In just 3p years, China went from one of the poorest agricultural countries in the world to its second-largest economy. Six hundred fifty million people were lifted out of poverty.
实际上,这期间全世界80%的减贫任务是由中国完成的。也就是说,如果没有中国的成绩,全世界的减贫成就不值一提。换句话说,所有老的、新的民主国家的脱贫人口加起来,都不及中国一个零头。而取得这些成绩的中国,没有实行他们所谓的选举,也没有实行多党制。
Eighty percent of the entire world’s poverty alleviation during that period happened in China. In other words, all the new and old democracies put together amounted to a mere fraction of what a single, one-party state did without voting.
看,这是我小时候的生活必需品:粮票,上海一时每人每月肉类定额是300克。不用说,我把外婆的份额全给吃了。所以,我禁不住问自己,我眼前画面到底哪里不对劲儿?我的故乡上海,一切都已今非昔比,我自己的事业也蒸蒸日上,新生企业如雨后春笋般发展起来,中产阶级以史无前例的速度和规模在增长。但根据那个宏大叙事,这一切繁荣景象本都不可能出现。
See, I grew up on this stuff: food stamps. Meat was rationed to a few hundred grams per person per month at one point. Needless to say, I ate my grandmother’s portions. So I asked myself, what’s wrong with this picture? Here I am in my hometown, my business growing leaps and bounds. Entrepreneurs are starting companies every day. Middle class is expanding in speed and scale unprecedented in human history. Yet, according to the grand story, none of this should be happening.
面对这一切,我开始做我唯一可以做的事,即研究它!中国的确是个一党制的国家,由中国共产党长期执政,不实行西方意义上的选举。按照当代主流的政治理论,人们据此可以生成三个判断,即这个体制在体制上一定是僵化的、政治上是封闭的、道德上不具合法性的。
So I went and did the only thing I could. I studied it. Yes, China is a one-party state run by the Chinese Communist Party, the Party, and they don’t hold elections. There assumptions are made by the dominant political theories of our time. Such a system is operationally rigid(勃列日涅夫的苏联), politically closed(金氏家族的朝鲜), and morally illegitimate(伊朗).
但这些论断被证明是完全错误的。事实恰恰相反,中国的一党制具有与时俱进的能力、选贤任能的体制、深植于民心的政权合法性,这些是确保其成功的核心要素。
Well, the assumptions are wrong. The opposites are true. Adaptability, meritocracy, and legitimacy are the three defining characteristics of China’s one-party system.
大多数政治学家断言,一党制天生缺乏自我纠错能力,因此很难持久。
但历史实践却证明这一断言过于自信。中共已经在中国这个世界上最大的国家之一连续执政64年,其政策调整的幅度超过近代任何国家。从激进的土改到“大跃进”运动,再到土地“准私有化”;从““””到邓小平的市场化改革。邓小平的继任者江泽民更进一步,主动吸纳包括民营企业家在内的新社会阶层人士入党,而这在毛的时代是不可想象的。事实证明,中共具有超凡的与时俱进和自我纠错能力。
Now, most political scientists will tell us that a one-party system is inherently incapable of self-correction. It won’t last long because it cannot adapt. Now here are the facts. In 64 years of running the largest country in the world, the range of the party’s policies has been wider than any other country in recent memory, from radical land collectivization(激进的土改) to the Great Leap Forward(大跃进), then privatization of farmland(土地私有化), then the Cultural Revolution(“”), then Deng Xiaoping’s market reform(市场改革), then successor Jiang Zemin took the giant political step of opening up party membership to private businesspeople, something unimaginable during Mao’s rule. So the party self-corrects in rather dramatic fashions.
过去实行的一些不再有效的制度也不断得到纠正和更新。比如,政治领导人的任期制,毛时期,政治领导人实际上是终身任职的。这容易导致大权独揽、不受制约等问题。毛泽东作为现代中国的缔造者,在位晚年也未能避免犯下类似的严重错误。随后,中共逐步实施了领导人的任期制,并将任职的年龄上限确定为68到70岁。
Institutionally, new rules get enacted to correct previous dysfunctions. For example, term limits. Political leaders used to retain their positions for life, and they used that to accumulate power and perpetuate their rules. Mao was the father of modern China, yet his prolonged rule led to disastrous mistakes. So the party instituted term limits with mandatory retirement age of 68 to 70.
最近很多人声称,相比于经济改革,中国的政治改革严重滞后,因此当前亟需在政改中取得突破。这一论断实际上是隐藏着政治偏见的话语陷阱,这个话语陷阱预设了哪些变革才算所谓的政治改革,只有实行这些特定的变革才行。事实上,中国的政治改革从未停滞。与三十年、二十年,甚至十年前相比,中国从基层到高层,从社会各领域到国家治理方式上,都发生了翻天覆地的变化。如果没有根本性的政治改革,这一切变化都是不可能的。
One thing we often hear is political reforms have lagged far behind economic reforms and China is in dire need of political reform. But this claim is a rhetorical trap hidden behind a political bias. See, some have decided a priori what kinds of changes they want to see, and only such changes can be called political reform. The truth is, political reforms have never stopped. Compared with 30 years ago, 20 years, even 10 years ago, every aspect of Chinese society, how the country is governed, from the most local level to the highest center, are unrecognizable today. Now such changes are simply not possible without political reforms of the most fundamental kind.
我甚至想大胆地判断说,中共是世界第一流的政治改革专家。西方主流的观点认为,一党制意味着政治上封闭,一小撮人把持了权力,必然导致劣政和腐败。的确,腐败是一个大问题。不过,让我们先打开视野看一下全景。说起来可能令人难以置信,中共内部选贤任能竞争之激烈程度,可能超过世界上所有的政治组织。
Now I would venture to suggest the Party is the world’s leading expert in political reform. The second assumption is that in a one-party state, power gets concentrated in the hands of the few, and bad governance and corruption(劣政和腐败) follow.Indeed, corruption is a big problem。but let’s first look at the larger context. Now, this maybe be counterintuitive to you. The party happens to be one of the most meritocratic political institutions in the world today.
前,中共的最高领导机构——中央政治局共有25名委员,其中只有5人出身背景优越,也就是所谓的“太子党”。其余20人,包括国家主席胡锦涛和政府温家宝,都是平民出身。再看300多人组成的十七届中央委员会,出身显赫者的比例更低。可以说,绝大多数中共高层领导人都是靠自身努力和激烈竞争获得晋升的。与其他发达国家和发展中国家统治精英的出身相比,我们必须承认中共内部平民出身的干部享有广阔的晋升空间。
China’s highest ruling body, the Politburo, has 25 members. In the most recent one, only five of them came from a background of privilege, so-called Princelings.(太子党) The other 20, including the President and the Premier, came from entirely ordinary backgrounds. In the larger central committee of 300 or more, the percentage of those who were born into power and wealth was even smaller. The vast majority(绝大多数) of senior Chinese leaders worked and competed their way to the top. Compare that with the ruling elites in both developed and developing countries, I think you’ll find the Party being near the top in upward mobility.
问题是,中共如何在一党制的基础上保证选贤任能呢?关键之一是有一个强有力的组织机构,即组织部。对此西方鲜有人知。这套机制选贤任能的效力,恐怕最成功的商业公司都会自叹弗如。
The question then is, how could that be possible in a system run by one party? New we come to a powerful political institution, little- known to Westerners: the Party’s Organization Department.(组织部) The Department functions like a giant human resource engine that would be the envy of even some of the most successful corporations.
它像一个旋转的金字塔,有三个部位组合而成。中国的公务人员分为三类:即政府职能部门、国有企业,以及政府管辖的事业单位,如大学、社区组织等。公务人员既可以在某一类部门中长期工作,也可以在三类中交替任职。政府以及相关机构一年一度地从大学毕业生中招录人员,大部分新人会从最低一级的科员干起。组织部门会根据其表现,决定是否将其提升到更高的管理职位上,比如副科、科、副处、处。这可不是电影《龙威小子》中的动作名称,而是严肃的人事工作。
It operates a rotation pyramid made up of three components: civil service(政府职能部门), state-owned enterprises(国有企业), and social organizations (政府管辖的事业单位)like a university or a community program. The form separate yet integrated career paths for Chinese officials. They recruit college grads into entry-level positions in all three tracks, and they start from the bottom, called Keyuan Then they could get promoted through four increasingly elite ranks: fuke, ke, fuchu, and chu. Now these are not moves from karate kids, okay? It’s serious business.
这一区间的职位包罗万象,既可以负责贫困农村的卫生工作,也可能负责城区里的招商引资,也可能是一家公司的基层经理。各级干部每年都要接受组织部门的考察,其中包括征求上级、下级和同事的反馈意见,以及个人操守审查,此外还有民意调查,最终择优提职。
The range of positions is wide, from running health care in a village to foreign investment in a city district to manager in a company.。Once a year, the department reviews their performance. They interview their superiors, their peers their subordinates. They vet their personal conduct. They conduct public opinion surveys. Then they promote the winners.
在整个职业生涯中,中共的干部可以在政府职能部门、企业,以及社会事业单位等三大领域内轮转任职。在基层表现优秀的佼佼者可以晋升为副局和正局级干部,进入高级干部行列。这一级别的干部,有可能领导数百万人口的城区,也有可能管理年营业收入数亿美元的企业。从统计数据就可以看出选拔局级干部的竞争有多激烈,2012年,中国科级与副科级干部约为90万人,处级与副处级干部约为60万人,而局级与副局级干部仅为4万人。在局级干部中,只有最为出众的极少数人才有机会继续晋升,最终进入中共中央委员会。
Throughout their careers, these cadres can move through and out of all three tracks. Over time, the food ones move beyond the four base levels to the fuju and ju, levels. There, they enter high, officialdom. By that point, a typical assignment will be to manage a district with population in the millions or a company with hundreds of millions of dollars in revenue. Just to show you how competitive the system is, in 2012, there were 900000 fuke and ke levels, 600000 fuchu and chu levels, and only 40000 fuju and ju levels. After the ju levels, the best few move further up several more ranks, and eventually make it to the Central Committee.
就职业生涯来看,一位干部要晋升到高层,期间一般要经过二三十年的工作历练。这过程中有任人唯亲的问题吗,当然有。但从根本上,干部是否德才兼备才是提拔的决定性因素。事实上,中华帝国的官僚体系有着千年历史,今天中共的组织部门创造性地继承了这一独特的历史遗产,并发展成现代化的制度以培养当代中国的政治精英。
The process takes two to three decades. Does patronage play a role? Yes of course. But merit remains the fundamental driver. In essence, the Organization Department runs a modernizes version of China’s centuries-old mandarin system.
的履历就是非常鲜明的例证。习的父亲确实是中共的一位前领导人,但他的仕途也历经了30年之久。从村干部做起,一步一个脚印的走到今天这个岗位。在他进入中央政治局之前,他领导过的地区总人口累计已超过1.5亿,创造的GDP合计超过1.5万亿美元。千万不要误解,这不是针对具体的人,仅仅是事实的陈述。如果要论政府管理经验,小布什在任前是德州州长和奥巴马第一次问鼎美国总统时,他们资历还比不上中国一个小县长。温斯顿·丘吉尔曾说:“民主是个坏制度,但其他制度更坏”。
China’s new President Xi Jinping is son of a former leader, which is very unusual, first of his kind to make the top job. Even for him, the career took 30 years. He started as a village manager, and by the time he entered the Politburo, he had managed areas with total population of 150 million people and combined GDPs of 1.5 trillion U.S. dollars. Now, please don’t get me wrong, okay? This is not a putdown of anyone. It’s just a statement of fact. George W. Bush, remember him? This is not a putdown. Before becoming Governor of Texas, or Barack Obama before running for President, could not make even a small county manager in China’s system. Winston Churchill once said that democracy is a terrible system except for all the rest.
可惜,他没有见识过组织部。西方人总认为多党竞选和普选是合法性的唯一来源。曾有人问我:“中共不经选举执政,其合法性从何而来?”我的回答是:“舍我其谁的执政能力。”我们都知道历史,1949年中共执政时,由于战火肆虐,外敌横行,中国的国土四分五裂,满目疮痍;中国人的人均寿命仅为41岁。但在今天,中国已跻身世界第二大经济体,成为在全球有重要影响的大国,人民生活迅速改善,人均寿命排名奇迹般地列中等发达国家前茅。
Well, apparently he hadn’t heard of the Organization Department. Now, Westerners always assume that multi-party election with universal suffrage is the only source of political legitimacy. I was asked once, “The Party wasn’t voted in by election. Where is the source of Legitimacy?” I said, “How about competency?”: We all know the facts. In 1949, when the Party took power, China was mired in civil wars, dismembered by foreign aggression, average life expectancy at that time, 41 years old. Today, it’s the second largest economy in the world, an industrial powerhouse, and its people live in increasing prosperity.
根据皮尤研究中心在中国的民意调查报告,其中一些数据反映了中国的主流民意,其中大部分数据在近几十年来十分稳定。高达85%的中国民众,对国家未来方向表示满意;70%的民众认为在过去的五年生活得到改善;82%的民众对未来五年颇感乐观。英国《金融时报》刚刚公布的全球青年人民调结果显示:93%的中国90后年轻人对国家的未来感到乐观。
Pew Research polls Chinese public attitudes, and here are the numbers in recent years. Satisfaction with the direction of the country: 85 percent. Those who think they’re better off than five years ago, 70%. Those who expects the future to be better, a whopping 82 percent. Financial Times polls global youth attitudes and these numbers, brand new, just came from last week. Ninety-three-percent of China’s GenerationY are optimistic about their country’s future.
如果这不是合法性,那我就不知道到底什么才是合法性了。相比之下,全世界大部分选举民主制国家都处于惨淡经营的境况。关于美国和欧洲的政治困境,在座的听众都了然于胸,无需我再详述。除了极少数例外,大部分采用选举的发展中国家,迄今为止还在遭受贫困和战火的折磨。政府通过选举上台后,其支持率在几个月内就会跌到50%以下,从此一蹶不振甚至持续走低,直到下一次选举。可以说,民主已经陷入“一次选举,长期后悔”的周期性怪圈。这样下去,失去合法性的恐怕不是中国的一党制,而是选举民主制。#p#副标题#e#
Now, if this is not legitimacy, I’m not sure what is. In contrast, most electoral democracies around the world are suffering from dismal performance. I don’t need to elaborate for this audience how dysfunctional it is from Washington to European capitals. With a few exceptions, the vast number of developing countries that have adopted electoral regimes are still suffering from poverty and civil strife. Governments get elected, and then they fall below 50 percent approval in a few months and stay there and get worse until the next election. Democracy is becoming a perpetual cycle of elect and regret. At this rate, I’m afraid it is democracy, not China’s one-party system, that is in danger of losing legitimacy.
当然,我不想造成一种误会,认为中国成为超级大国已经指日可待了。中国当前面临重大挑战,巨大变迁带来的经济、社会问题数不胜数,譬如环境污染,食品安全、人口问题。在政治领域,最大的挑战是腐败。目前,腐败猖獗,危及中国的政治制度及其道德合法性。但是,很多分析人士误判了腐败的原因,他们声称腐败是一党制导致的,只有终结一党制才能根绝腐败。更严谨一点儿的分析将证明这种观点毫无根据。
Now, I don’t want to create the misimpression that China’s hunky-dory on the way to some kind of superpowerdom. The country faces enormous challenges. Social and economic problems that come with wrenching change like this are mine-boggling. Pollution is one. Food safety. Population issues. On the political front, the worst problem is corruption. Corruption is widespread and undermines the system and its moral legitimacy. But most analysts mis-diagnose the disease. They say that corruption is the result of the one-party system, and therefore, in order to cure it, you have to do away with the entire system. But a more careful look would tell us otherwise.
据透明国际发布的全球清廉指数排名,在近170个国家里,中国近年来的排名在第70到80名之间。且有上升趋势,印度是世界上人口最多的选举民主制国家,排名第95位,且逐年下滑;希腊排名第80位;印度尼西亚与阿根廷排名并列第100位;菲律宾排名第129位。排名在中国后的约100个国家中,超过一半是选举民主制国家。如果选举是根治腐败的万灵药,为何在这么多国家不灵呢?
Transparency International ranks China between 70 and 80 in recent years among 170 countries, and it’s been moving up. India, the largest democracy in the world, 94 and dropping. For the hundred or so countries that are ranked below China, more than half of them are electoral democracies. So if election is the panacea for corruption, how come these countries can’t fix it?
我是做风险投资的,擅长于预测。因此,不做几个预测就结束今天的讨论似乎不妥。以下是我的三个预测:
未来十年:
1. 中国将超过美国成为世界第一大经济体,按人均收入计算也将在发展中国家里名列前茅。2. 腐败虽然无法根绝,但将得到有效控制。在透明国际的全球清廉指数排行榜上,中国有望继续提升10到20名,跨入全球最清廉的前60国之列。3. 经济改革会加速实施,政治改革也将继续推进,中共仍稳固执政。我们正在见证一个时代的落幕。共产主义和选举民主制,都是基于普世价值的“元叙事”。在20世纪,我们见证了前者因极端教条而失败;到21世纪,后者正重蹈同样的覆辙。“元叙事”就像癌症一样,正在从内部吞噬民主。我想澄清一下,我并不是要谴责民主。
Now, I’m a venture capitalist. I make bets. It wouldn’t be fair to end this talk without putting myself on the line and making some predictions. So here they are. In the next 10 years,
1、 China will surpass the U.S. and become the largest economy in the world. Income per capital will be near the top of all developing countries.
2、 Corruption will be curbed, but not eliminated, and China will move up 10 to 20 notches to above 60 in T.I. ranking.
3、 Economic reform will accelerate, political reform will continue, and the one-party system will hold firm.
We live in the dusk of an era. Meta-narratives that make universal claims failed us in the 20th century and are failing us in the 21st. Meta-narrative is the cancer that is killing democracy from the inside. Now, I want to clarify something. I’m not here to make an indictment of democracy.
相反,我认为民主政治对西方的崛起和现代世界的诞生居功至伟。然而,很多西方精英把某一种民主形式模式化、普世化,这是西方当前各种病症的病灶所在。如果西方的精英不是将大把的时间花在向外国推销民主上,而是更多关心一下自身的政治改革,恐怕民主还不至于像今天这样无望。
On the contrary, I think democracy contributed to the rise of the West and the creation of the modern world. It is the universal claim that many Western elites are making about their political system, the hubris, that is at the heart of the West’s current ills. If they would spend just a little less time on trying to force their way onto others, and a little bit more on political reform at home, they might give their democracy a better chance.
中国的政治模式不可能取代选举民主,因为中国从不将自己的政治制度包装成普世通用的模式,也不热衷于对外输出。这正是关键的所在。进一步说,中国模式的重要意义,不在于为世界各国提供了一个可以替代选举民主的新模式,而在于从实践上证明了良政的模式不是单一而是多元的,各国都有可能找到适合本国的政治制度。
China’s political model will never supplant electoral democracy, because unlike the latter, it doesn’t pretend to be universal. It cannot be exported. But that is the point precisely. The significance of China’s example is not that it provides and alternative but the demonstration that alternatives exist.
让我们为“元叙事”的时代画个句号吧。共产主义和民主可能都是人类最美好的追求,但它们普世化的教条时代已经过去。我们的下一代,不需要被灌输说,世界上只有一种政治模式,所有社会都只有一种归宿。这是错误的,不负责任的,也是乏味的。多元化正在取代普世化。一个更精彩的时代正缓缓拉开帷幕,我们有没有勇气拥抱它呢?
Let us draw to a close this era of meta-narratives. Communism and democracy may both be laudable ideals, but the era of their dogmatic universalism is over. Let us stop telling people and our children there’s only one way to govern ourselves and a singular future towards which all societies must evolve. It is wrong. It is irresponsible. And worst of all, it is boring. Let universality make way for plurality. Perhaps a more interesting age is upon us. Are we brave enough to welcome it? Thank you .
采访环节。
主持人:世默,请等几分钟,我要问你几个问题,好吗?我想在座的很多西方人会同意你的多民主制度功能失败的分析。但是,同时他们会对一个不是被选举产生的政权,没有任何监督和协商,去决定国家利益表示怀疑。中国政治模式里有什么机制,可以让人民说政权所定义的国际利益是错的?
Eric,stay with me for a couple of minutes, became I want to ask you a couple of questions. I thank many have and in general in Western counties would agree with your statement about analysis of democratic systems becoming dysfunctional, but at the same time, many would kind of unsetting the thought that there find is an unelected authority that, without any form of oversight or consultation, decides what the national interest is. What is the mechanism in the Chinese model that allows people to say actually, the national interest as you defined it is wrong?
李世默:政治学者福山曾经把中国的制度称为“响应民意的威权”。这不完全精确,但相差不远。我知道,中国最大的民意调查公司,你知道他们的最大的客户是谁吗?中国政府。不只是中央政府,还有省级市级政府,甚至最小的地方政府。他们经常进行民意调查,你对收集垃圾等服务满意吗?你们对国家的大方向满意吗?所以,中国有一个很不同的机制,去响应人民的诉求。我要说的关键是,我们应该从一种有效的政治制度的思想中解放出来,只有选举,选举,选举,才能产生响应民意的政府。其实,我不觉得当今世界的选举能够产生响应民意的政府。(掌声)
You known, Frank fufuyama, the political scientist called the Chinese system “responsive authoritarianism”. It’s not exactly right, but I thank it comes close. So I know the largest public opinion survey company in china, Okay? Do you know who their biggest client is? The Chinese government. Not just from the central government, the city government the provincial government to the most local neighborhood districts. They conduct surveys all the time. Are you happy with the garbage collection? Are you happy with the general direction of the country? So there’s in China , there is a different kind of mechanism to be responsive to the demands and the thinking of the people. My point is I think we should get unstuck from the thinking that there’s only political system, election, election, election. That could make it responsive. I 'm not sure, actually, elections produce responsive government anymore in the world.
主持人:很多人认为,民主制度的一个功能,是让公民社会表达自己,你举出数据论证,中国政府拥有民众支持,但你也讲到其他因素,比如巨大的挑战,当然,还有其他数据显示另一个方向:上万的抗议和群体事件,环保问题等等。你是否建议中国模式不允许在中国以外有公民社会的空间?
Many seen to be, one of the features of a democratic system is a space for civil society to express itself. And you have shown figures about the support that the government and the authorities have in China. But then you’ve just mentioned other elements like, you know big challenges and there are, of course, a lot of other data that go to a different direction: Tens of thousands of unrest and protests, and environmental problems etc,,,(yah,yah.)..So you seem to suggest the Chinese model doesn’t have a space outside of the Party for civil society to express itself.
李世默:中国有着相当活跃的公民社会,环保组织等等。但他们不一样,你可能认不出来,在西方经济学定义里,公民社会必须存在与政治体制以外,甚至对立于政治体制。但这种思路与中国文化格格不入。数千年来在中国,所谓的公民社会都有存在。但他们与政治体制相辅相成,我认为,这是一个很大的文化差异。
There’s a vibrant civil society in china, where it environment or what have you but it’s different. You wouldn’t recognize it. Because by western definition, a so-called civil society has to be separate or even in opposition to the political system. But that concept is alien for Chinese culture. For thousands for years, you have civil society, yet they are consistent and coherent and part of a political order, and I thank it’s a big culture different.
主持人:世默,感谢你与TED分享这些思想。
Eric, thank you for sharing this with TED.
世默:谢谢你。
Thank you.
浏览量:2
下载量:0
时间:
各位游客:
你们好!我是导游员×××,你们可以叫我××,而旁边这位呢是我们本次旅途的“要塞”——王师傅司机,他已经跑遍我们玉林的每个角落,所以到了这里,你们无须担心入夜不知归途了。在此,我们对大家的到来表示热烈的欢迎,同时,也希望我的服务能给大家带来一段美好的享受。
好了,大家在到来玉林之前,有没有听说过这么一句“岭南美玉,胜景如林”呢?如果没有,我再重复一次,你们可听好了。“岭南美玉,胜景如林”,好了,大家看出这两句话有什么端倪没有?对了,就是每句话的最后一个字“玉”和“林”字就构成了我们现在所站的土地的名称——玉林了。而玉林名称又是怎么得来的呢?早在公元996年,玉林州治设于南流县,迄今已有1000多年的历史,所以玉林又称“千年古州”。它就像一扇屹立在我们面前的铜古大门,而我则似一把钥匙,各位游客呢则是最尊贵的嘉宾了,请大家随着我,跨过这扇大门,领略我们玉林的千年文化。 玉林是1997年4月成立的地级市,现辖玉州、福绵、北流、容县、博白、陆川、兴业7个县(市)区,共118个乡镇,总面积12838平方公里,总人口580多万人,有海外侨胞和港澳台同胞近100万人,是广西最大的侨乡。
玉林气候温和,雨量充沛,光热充足,属典型的亚热带季风气候。地貌为丘陵盆地,而玉林呢又有着“葫芦宝地”之说。为什么说是葫芦宝地呢?这又说到我们玉林的地理位置了,它位于广西东南部,毗邻广东、海南,前临香港、澳门,背靠大西南,是桂东南的政治经济文化中心,也是中国大西南地区出海的重要便捷通道之一,是古代陆上丝绸之路和海上丝绸之路的重要连接点,中原文化和海洋文化的交接点,是中国东部地区与西部地区的结合部,具有“承东启西”的相对区位优势;而在 03年的非典中,玉林没有发现一例疑是病人,更是一块净土;而又在这些年来,没有旱灾和洪水,致使玉林的种植得到了丰收。素有全国 “荔枝之乡”、“桂圆之乡”、“沙田柚之乡”的美称,桂油、八角、松香响誉中外,瘦肉型猪、三黄鸡闻名港澳市场;非金属矿产资源特别丰富,品种多,储量大,品位高,易开发,其中高岭土储量位居广西第一。你们说,玉林能不称为“葫芦宝地”吗?
改革开放以来,玉林成为区内经济发展最活跃的地市之一。先后荣获“全国城市环境综合整治先进城市”、“全国双拥模范城”、“中国优秀旅游城市”等等称号。特别是今年11月,玉林中小企业商机博览和玉林市旅游美食节的成功举办,使玉林的旅游知名度有了很大提高,玉林旅游产业也驶入了健康发展的快车道,有国家级景区3个,自治区级景区9个,正在开发或尚未开发的景区点100多个,旅行社18家,星级饭店22家,各类饭店、旅馆200多家。
说到这,大家就不用愁“玩无处,住无所,吃无物”了。那先说我们的玩吧,今年玉林评出了“十大景观”分别为云天浩宇(云天文化城)、真武杰构(容县真武阁)、勾漏洞天(北流勾漏洞)、都峤圣境(容县都峤山)、容山叠翠(大容山国家森林公园)、谢鲁山庄(陆川谢鲁山庄)、龙泉献瑞(兴业龙泉岩)、宴石丹霞(博白宴石寺)、温泉浴日(陆川九龙温泉山庄)、铜石天印(北流铜石岭)。其中又以“三大品牌”作为玉林旅游形象最写实的卖点,大家有时间不妨亲身体验一下。那“三大品牌”又是指哪些呢?第一大品牌就是“十大景观”里的云天浩宇(云天文化城)了,它是目前全国最大的单体建筑,总面积14万平方米,汇集了中华五千年历史文化,展现了精美绝伦的石雕、木雕、铜雕艺术和中国古建筑精华,是一座博大精深的中国历史文化博物馆;第二大品牌就是“十大景观”里的容山叠翠(大容山国家森林公园)了,它位于桂东南第一高峰,海拔1275.6m,俗称南方西岳,那里有三大特色:美丽的欧洲异域风光、别具一格的大容山野菜、健体美容的天然药膳会让你们留恋忘返;第三大品牌则是容县“三名”景区,是“十大景观”里的“真武杰构”、“都峤圣境”,而还有一名呢?不知在座的各位可有人知道是什么呀?在回答前,我想先告诉大家,所谓的“三名”是指“名山名楼名人”,而我们现在已经知道的名山是道教二十洞天的都峤山,属典型的丹霞地貌,自然景观优美,佛、道、儒三教合一,曾有九寺十三道观的丰厚宗教文化底蕴,而那里的坐佛山上的金“佛”为中国佛教协会会长赵朴初真迹,通高108米,宽82米,堪称中国摩崖壁刻之最。名楼是江南四大名楼之一的真武阁,以奇为美。全阁高三层,二楼4根内柱悬空,为杠杆式纯木结构, 430多年从未修葺过,所以被誉为“天南杰构”,“活着的古建筑”。
好了,现在请大家来回答我,到底“名人”是指谁呢?而中国古代四大美女又是谁呢?“杨贵妃杨玉环”!对了,就是杨贵妃,说到这,也许大家又会执疑,那么多地方都听说有杨贵妃,是不是冒牌的呀?其实呢,中国古代四大美女,东西南北各有一个,东有西施,西有貂婵,北有昭君,南就是我们现在说的贵妃了。我们这里的贵妃是指她7岁以前生活在玉林容县十里乡杨外村的时候,所以也就称之为“丫头贵妃”。
听完了这么多,大家可心动了没?但别急,我们还有更加美妙的在后面。 人常说“民以食为天”,而在座的各位,不知道又有谁知道玉林在“吃”方面最有名的又是什么呢?我想大家都不外乎会说“玉林牛巴”、“牛丸子”、陆川烤乳猪、容县红烧豆腐等,而我现在要向大家推荐的是除了刚才所说的,在今年8月份这样子,玉林评出的农家酿鲮鱼、福绵鸭、博白黄榄空心菜、玉林扣肉、容州红菇鸡汤、玉林地羊扣等 “十大特色菜”,玉林牛腩粉、手撕牛肉、蜜汁红薯、酥肉地豆、鲜虾肠粉、海鲜大肉田螺、桂花银虾饺等“十道特色小吃”。而我还特别地说一下我们容县的沙田柚,更是有着“天然罐头”之称。大家听了这些是不是有流口水的冲动呀?如果大家还真的没有尝过,我不妨推荐大家趁此机会大饱口福一顿了!
好了,千年古州之行就要结束了,希望大家能在玉城里拥有一份美好的回忆,同时,××也希望各位身体健康,万事如意!在今后的日子里,更是常有空出来走走,而玉林这边永远有着一个叫××的丫头在为大家祝福,也永远乐意为大家奉上最真诚的服务!谢谢大家!
浏览量:3
下载量:0
时间: