保姆雇佣合同中英文版本(通用3篇)
对于雇佣合同,雇员在从事雇佣活动中致人损害的,雇主应当承担赔偿责任;雇员因故意或者重大过失致人损害的,应当与雇主承担连带赔偿责任。雇主承担连带赔偿责任的,可以向雇员追偿。以下是读文网小编为大家精心准备的:保姆雇佣合同中英文版本,欢迎参考阅读!
保姆雇佣中文合同范本1
甲方(雇佣方):_________
乙方(雇员):_________
甲乙双方根据国家有关法律法规,按照自愿、平等、协商一致的原则,签订本合同。
一、合同有效期:自_____年____月____日至____年____月日止,合同期满雇佣关系自然终止。雇佣合同期满前一个月,经双方协商同意,可以续订雇佣合同。
二、甲方根据工作任务需要,安排乙方的工作岗位为 ,具体工作内容及职责为 。甲方根据工作需要及乙方的业务、工作能力和表现,可以调整乙方的工作岗位。
三、乙方的工作时间为 。甲方根据乙方工作岗位的实际情况,按国家有关规定向乙方提供必要的劳动保护用品。
四、经双方约定,甲方给予乙方每月的报酬为_________元人民币,每月10号前发放。
五、甲方依法为乙方缴付意外伤害险。
六、乙方请事假须经甲方同意,甲方将按日扣发工资,在合同期内,事假累计不得超过_________天,超过_________天,将扣发_________天工资。未经甲方同意而擅离职守的,旷职_________天,扣发_________天工资,情节严重的,甲方有权解除合同,并追究乙方
的违约责任。
七、乙方应遵守甲方规定的各项规章制度和劳动纪律,自觉服从甲方的管理、教育。乙方如违反甲方制定的规章制度、劳动纪律,甲方有权按相关规定给予处罚。
八、乙方有下列情形之一的,甲方可以解除雇佣合同。
(1)严重违反工作纪律或规章制度的;
(2)故意不完成工作任务,给甲方造成严重损失的;
(3)严重失职,营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的;
(4)被依法追究刑事责任的。
九、有下列情形之一的,甲方可以解除雇佣合同,但应提前三十天以书面形式通知乙方:
(1)乙方患病或非因工负伤医疗期满后,不能从事原工作,也不愿从事甲方另行安排适当工作的;
(2)乙方不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的;
(3)雇佣合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使已签订的雇佣合同无法履行,经当事人协商不能就变更雇佣合同达成协议的;
十、本合同一式三份,甲方二份,乙方一份,经甲、乙双方签字后生效。
甲方(签字):_________ 乙方(签字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日
保姆雇佣合同英文版本:
Between
Company Name
Registered Address:
(Hereinafter referred to as the “Company”)
And
Employee Name
Address:
(Hereinafter referred to as the “Employee”)
1. Date of Employment
The Employee is employed with effect from 1st June 20xx.
2. Job Title
The position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company (or a sister company) appointed by the Chairman. The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.
3. Place of Work and Working Hours
The place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee. The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.
The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break. Working Hours: Weekdays 08:45 – 12:45, 14:00 – 18:00 (12:45 – 14:00 lunch / break) Weekends and Public Holidays: Off
4. Remuneration
The Employee’s monthly salary will be Salary??? with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.
The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month. The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.
5. Mandatory Provident Fund
The Company will contribute five (5) % of the Employee’s basic salary as Mandatory
Provident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period for
2 months, but total fare will not exceed ??? per year.
6. Medical Insurance
The Employee’s medical insurance will be provided by the Company.
7. Holiday
The Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve (12) days on
completion of each year’s service with the Company. The holiday is accrued during
the qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the following
holiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.
8. Termination
Termination terms for the both parties will be one (1) month’s written notice or
payment in lieu hereof.
9. Conflict of Interest
The Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesses
which may be in conflict with the Company’s interests. The Employee is not allowed
to disclose information which will endanger the Company’s business to other parties
without consent and permission from authorized personnel of the Company.
The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave the
employ of the Company, the Employee will not, within a period of six (6) moths from
the date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities which
directly or indirectly may compete with the activities of the Company. Should the
Employee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to cause
increased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for a
reasonable payment of compensation to the Company.
This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with the
Company whereas the other shall remain with the Employee.
Place: Shanghai, China Place: Hong Kong
Date: Date:
For Company- Employee
(Stamp)
保姆雇佣中文合同范本3
甲方:
乙方: 身份证号:
经甲、乙方双方协商同意,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。
一、 合同期限
甲方聘用乙方从事服务员工作,聘用期限为 ,时间为 年 月 日至 年 月 日。试用期为 。约定期满,本合同自动终止,如双方同意,可以续签。
二、 工作时间
(1)甲方安排乙方执行不定时工作制度。
(2)甲方给予乙方每月 天例休,在不影响正常营业情况下,由甲方部门合理安排。
三、 甲方权利与职责
(1)甲方支付乙方每月工资 ( )。
(2)甲方负责乙方工作期间内的食宿。
(3)甲方保证为乙方提供完善的工作条件。
(5)甲方有权根据乙方人员的劳动态度和工作效率对工资做出合理的调整。
四、 乙方权利与职责
(1)乙方必须身体健康,确保无任何传染疾病。
(2)乙方必须服从甲方管理安排,遵守甲方各项规章制度。
(3)上班期间必须保持服装和个人形象整洁。
(4)乙方需交纳制服及工作保证金人民币 元整,合同期满,乙方办理完毕离职手续后,此保证金随工资一同退还。
(5)乙方由于自身原因要求解除合同时,必须提前 天通知甲方,给予甲方足够的时间重新聘请替代人员,或由乙方推荐合适的替代人员,方可正式解除劳动合同,否则甲方有权扣发当月工资并要求乙方承担由此造成的经济损失。
五、 乙方有一系列情况甲方可解除合同
(1)违反规章制度、职业道德的。
(2)聘用期间乙方触犯法律、法规的。
(3)因病或因事不能完成工作的。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份,在甲乙双方签字后生效,两份协议具有同等的法律效力。
甲方代表人: 乙方:
时间: 时间:
看了“保姆雇佣合同中英文版本”